Автор Тема: Самые важные языки  (Прочитано 153493 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Я имѣю въ виду, что книгъ на греческомъ нѣтъ. Въ букинистическихъ магазинахъ.

Кавафис на греческом https://www.avito.ru/tolyatti/knigi_i_zhurnaly/kavafis_kavafis_na_grecheskom_1893405855

Онлайн Мечтатель

  • Сообщений: 33098
  • Пол: Мужской
А у меня нет мыслей и эмоций от изучения языка.

Качества языка тоже имѣютъ значенiе. Вонъ выше тибетскiй - это же почти невозможно учить. Хоть и тексты могутъ быть интересные.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Те, кто сломался, больше всего ненавидят не того, кто их сломал, а тех, кто не сломался

Я имѣю въ виду, что книгъ на греческомъ нѣтъ. Въ букинистическихъ магазинахъ.

Кавафис на греческом https://www.avito.ru/tolyatti/knigi_i_zhurnaly/kavafis_kavafis_na_grecheskom_1893405855

Когда у меня формировались основныя лингвистическiя пристрастiя, я еще не заказывалъ книги въ интернетѣ.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Те, кто сломался, больше всего ненавидят не того, кто их сломал, а тех, кто не сломался

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51140
  • Пол: Мужской
Вонъ выше тибетскiй - это же почти невозможно учить.
Видимо, поэтому у тибетцев и близкородственных этногрупп десятки тибетских языков и диалектов, потому что стандарт почти невозможно учить. :smoke:

Онлайн Мечтатель

  • Сообщений: 33098
  • Пол: Мужской
Сами звуковыя формы ихъ языка чужды арiйскомуиндоевропейскому уху.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Те, кто сломался, больше всего ненавидят не того, кто их сломал, а тех, кто не сломался

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 73755
  • Пол: Мужской
Чёт как-то неожиданно проснулся интерес к таджикскому. Самоучитель что ли какой поискать?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Тамъ сочетаются и унаслѣдованные изъ глубины прошлаго санскритизмы, и многочисленныя слова изъ персидскаго и арабскаго.

Наткнулся тут на заметку по поводу санскритизмов в хинди:

Делийский моторикша не знал слова "вишвавидьялай" и не понимал, куда я хочу попасть. Я был понят только после того, как сдался, перестал выпендриваться и употребил слово university. В самом университете преподаватели и студенты иногда конечно говорили на хинди, но разбавляли его английским примерно так же, как герои "Войны и мира" разбавляли русскую речь французской. Когда я, например, называл библиотеку словом "пустакалай", то эту мою выходку потом долго пересказывали окружающим - не то чтобы мои собеседники этих слов в принципе не знали, но они были у них где-то совсем в глубине памяти.

В итоге, после первого своего визита в Индию, я пришёл к следующим выводам: богатый санскритизмами "чистый хинди" - это классическое "хорошилище в мокроступищах грядет по гульбищу из ристалища на позорище" - мало кому понятный искусственный язык, которым блещут выпускники университета в Варанаси и прочие национально мыслящие интеллектуалы. В городах же говорят на "базари хиндустани" (с огромным количеством лексики урду), либо, если собеседник недавно приехал из деревни, на каком-нибудь неведомом сельском диалекте.

https://vk.com/samskrtamru?w=wall-88831040_10324

Сделайте тему "Учу фарси", и выкладывайте туда любые ваши мысли, связанные с книгой или другими материалами, вплоть до однострочных типа:
Изучил урок 3. Понравилось звучание слова X. В грамматике неожиданным было Y.

Я бы подписался.

А на тему "Учу хинди" не подписались бы? :)

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
А на тему "Учу хинди" не подписались бы?
Не... Для фарси у меня есть хорошая основа (арабский и курдский). Хинди же пугает бездной всего, что нужно выучить -- не хочу к нему даже подступаться (хотя, признаюсь, посмотрел несколько уроков Дмитрия Петрова по хинди).
ya herro, ya merro

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Не... Для фарси у меня есть хорошая основа (арабский и курдский). Хинди же пугает бездной всего, что нужно выучить -- не хочу к нему даже подступаться (хотя, признаюсь, посмотрел несколько уроков Дмитрия Петрова по хинди).

Ну... В хинди арабизмов и иранизмов хватает.
А что вы в нем такого сложного углядели? Мне кажется, он если и сложнее фарси, то не намного.

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 73755
  • Пол: Мужской
Для фарси у меня есть хорошая основа
Я вот решил пощупать таджикский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
А что вы в нем такого сложного углядели?
Культура кажется очень сложной. (Вы знаете мой подход: у меня приоритетная цель --  умение общаться и знать культурные реалии).

Я вот решил пощупать таджикский.
Так пощщупайте, учебников хватает.
https://www.twirpx.com/files/science/languages/tajik/
ya herro, ya merro

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 51140
  • Пол: Мужской
Для фарси у меня есть хорошая основа (арабский и курдский).
Берём арабизмы в фарси, берём фарсизмы и арабизмы в курдском = получаем почти фарси. :green:

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
Берём арабизмы в фарси, берём фарсизмы и арабизмы в курдском = получаем почти фарси. :green:
Я на то и рассчитываю, что мне почти ничего не придётся учить.  :green:
ya herro, ya merro

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 73755
  • Пол: Мужской
Так пощщупайте, учебников хватает.
https://www.twirpx.com/files/science/languages/tajik/
Спасибо. Уж раздобыл один, мгимовский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Я на то и рассчитываю, что мне почти ничего не придётся учить.

В этом плане да, фарси вам гораздо проще выучить чем хинди. :)

Я вот решил пощупать таджикский.

А почему именно таджикский, а не фарси? Арабица пугает?

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 73755
  • Пол: Мужской
Я вот решил пощупать таджикский.

А почему именно таджикский, а не фарси? Арабица пугает?
Ага. Разленился что-то.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Оффлайн maqomed1

  • Сообщений: 486
Самый важный язык для всего человечества - это полноценный единый международный язык, который пока окончательно не определен.

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Выкидываю из списка значимых языков санскрит.
Жалко. Мне нравится и сам язык, и многое из написанного на нем. Но, к сожалению, не вижу для себя перспектив. Дело даже не в том, что опубликовать переводы с санскрита, не будучи профессиональным санскритологом - задача, практически невозможная. Но нет и аудитории. Всех в санскрите интересуют веды, упанишады, мантры, в лучшем случае - итихасы и пураны. Меня интересует авторская поэзия, любовная и философская лирика... Это никому не нужно. Индия - страна не поэзии, а мудрости, и этот стереотип не смогли преодолеть даже такие титаны как Липкин и Микушевич. Где уж мне...
Так что отпадает и хинди. Теперь склоняюсь к изучению фарси. Хотя, может быть стоит попробовать арабский. Недавно нашел неплохой учебник по кораническому арабскому. Интересно, насколько он близок к языку средневековой арабской поэзии?

Конечно, и древнегреческий притягивает. Тем более, что это мертвый язык. Но с него уже практически все переведено. В оригинале хочется читать непереведенное.

Оффлайн Ömer

  • Сообщений: 3764
Недавно нашел неплохой учебник по кораническому арабскому.
Какой учебник?

Интересно, насколько он близок к языку средневековой арабской поэзии?
Я прочитал всего несколько средневековых стихов... грамматика там была один-в-один кораническая, ничего неожиданного. Много лексики нужно было (ожидаемо) смотреть в словаре.
ya herro, ya merro

Онлайн Damaskin

  • Сообщений: 21433
Какой учебник?

В. В. Лебедев, А. Ф. Садриев "Учебник арабского языка Корана".

Я прочитал всего несколько средневековых стихов... грамматика там была один-в-один кораническая, ничего неожиданного. Много лексики нужно было (ожидаемо) смотреть в словаре.

А современный литературный арабский сильно грамматически отличается от средневекового?

Оффлайн Валер

  • Сообщений: 27276
  • Пол: Мужской
Самый важный язык для всего человечества - это полноценный единый международный язык, который пока окончательно не определен.
"Идеальный мужчина не курит, не пьёт, никогда не спорит и не существует" (с)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: