Author Topic: Всё ли можно перевести с русского на английский?  (Read 3609 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rōmānus

  • Posts: 18970
  • Gender: Male
"Заклятый друг", если с претензией на юмор. Или "закадычный враг".
вот это лучше
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Rafiki

  • Posts: 926
Quote
Всё ли можно перевести с русского на английский?
Не всё :)


Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54477
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Это игра слов. Это есть во всех языках. Почитайте первое сообщение, там не об этом речь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Rusiok

  • Posts: 3347
  • Gender: Male
Как перевести вопрос "Вы ко мне?". Или перевод будет разный в разных ситуациях?
Вообще, можно ли в английском, также как по-русски, поставить вопрос не к глаголу, а к предлогу:
Вы обо мне? *Are you about me?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64011
  • Gender: Male
Вообще, можно ли в английском, также как по-русски, поставить вопрос не к глаголу, а к предлогу:
Вы обо мне? *Are you about me?
Тут суть не в том, что вопрос к предлогу, а в опущении глагола. Английский же допускает опущение глагола в крайне небольшом количестве ситуаций. Соответственно, и прагматически аналогичное сообщение требуется оформлять другими способами (расщеплением предложения).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: