Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Опенинг/заставка

Автор From_Odessa, июня 21, 2017, 16:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Слово "опенинг" я узнал в 2007 году, с тех пор обычно его употребляю. Раньше говорил исключительно "заставка". А у вас как?

Artiemij

«Опенинг» мне даже в английском не знакомо, а уж в русском и подавно.
Я тартар!

From_Odessa

Цитата: Artiemij от июня 21, 2017, 17:16
«Опенинг» мне даже в английском не знакомо, а уж в русском и подавно.
Он прошел мимо вас :)

Вики:

ЦитироватьВступительная заставка или опенинг (англ. title sequence, opening, сокращённо OP)

(Google) %D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3

Lodur

Не помню, с какого года я употребляю слово "опенинг", но, думаю, где-то с с 2002-2003. Как и "эндинг".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2017, 22:36
Никогда не слышал, и даже в сети не видел.
Ну, слава б-гу. А то я уж подумал, я один тут такой отсталый.
Я тартар!

Basil

Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2017, 22:36
Никогда не слышал, и даже в сети не видел.
+1 В русском, я имею в виду. Даже при том что мы сами тут на рунглише говорим повседневно, вроде "Мортгидж у него аффордабл, но брать второй лоан под еквити я бы не стал."   :smoke:

Опенинг, может это все-таки профессиональный жаргон?
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Basil от июня 21, 2017, 23:30
Опенинг, может это все-таки профессиональный жаргон?
Не, это употребляют обычные зрители сериал и мультсериалов. Судя по поиску в Гугле создалось впечатление, что это слово чаще употребляется поклонниками аниме, но точно не только ими.

Nevik Xukxo

Обычно обзываю это дело начальными титрами и финальными титрами. :umnik:

From_Odessa

Цитата: Nevik Xukxo от июня 22, 2017, 09:43
Обычно обзываю это дело начальными титрами и финальными титрами.
А если это не титры, а фрагменты из сериала, скажем?

Alone Coder

Слышал "о́упенинг". Но "титры" и "заставка" более распространены.

Joris

Цитата: From_Odessa от июня 22, 2017, 09:35
Не, это употребляют обычные зрители сериал и мультсериалов. Судя по поиску в Гугле создалось впечатление, что это слово чаще употребляется поклонниками аниме, но точно не только ими.
для меня опенинг есть только у аниме; у остальных либо заставка, либо начальные титры
yóó' aninááh

From_Odessa

А вот и участник форума употребил слово "опенинг" - *Сериалы

Easyskanker

Применительно как аниме я скажу "опенинг", применительно к сериалу или фильму "начальные титры"/"вступительный ролик"/"заставка", или "напоминалка", если там содержание предыдущей серии, применительно к игре "кат-сцена"/"заставка".

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня 28, 2017, 08:59
А вот и участник форума употребил слово "опенинг" - *Сериалы

Потому и употребил, что эта тема есть. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ростислав

опенинг-это слово из интернет-сленга. Считаю неприличным употреблять интернет-сленг вне интернета. Так, что вее интернета говорю либо "заставка" либо банально "начало"

Nevik Xukxo

Цитата: ростислав от июня 28, 2017, 13:43
Считаю неприличным употреблять интернет-сленг вне интернета.
Есть ли жизнь вне интернета - вот вопрос...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр