Автор Тема: Этимологии библейских имён  (Прочитано 31031 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9913
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
Правда, если без отождествления с שנער
А зачем от него отказываться, если оно подтверждается "ломаным написанием" топонима в текстах из Эблы? Исходя из самых ранних источников там ʕ.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Оффлайн Гетманский

  • Сообщений: 576
  • Пол: Мужской
Как раз из-за формулировки "ган бээдэн" у меня складывалось впечатление, что была автору текста известна местность под названием Эден, где, как он считал, располагался описываемый сад. У аккадцев от шумеров было слово эд(и/э)н(у), которое значило "степь, равнина", а также "спина, верхняя часть". Созвучные топонимы тоже известны. Шумерское слово известно с раннединастических текстов. Заимствование к семитам в виде озвучки i₃-ti-num₂ встречается уже в Ebla Sign List.

Про это я кстати читал в "Большом путеводителе по Библии".

Что Вы спрашивали по поводу μ/ν

Я спрашивал по этой теме, у  вас есть версии по поводу  עדן - εδεμ?

Юрий, Вы удивили меня своим утверждением. Либо я Вас неправильно понял.
Вульгата, таргумы, Пешитта, Масора - одна  ветвь относительно Септуагинты. Какая ветвь из двух отражает оригинал?
У меня сложилось впечатление, что Вы Септуагинту ставите выше остальных источников и противопоставляете всему. Но Вы ведь не какой-то православный активист.
Мне более близким к истине видится мнение Эммануила Това, который по результатам анализа кумранских текстов говорит, что там можно выделить три основные текстуальные традиции: протомасоретская, протосептуагинта и протосамаритянская, а также некоторое количество фрагментов, которые сложно отнести однозначно к одной из традиций. Так что текстовых традиций могло быть даже больше, но явно было не менее трёх.

Из лекции Михаила Селезнева, он основывается на текстологии Эммануила Това. Как иллюстрация к вашим словам:

Масоретская огласовка топонима עֵדֶן (ˤḗden). Латинская и греческая версии ближе к ˤéden. Так или иначе, до эпохи Первого Храма это реконструируется одинаково: *ˤidn-. На произношение могло повлиять совпадение орфографии со словом "наслаждение".

Нашел ответ, который я выше спрашивал. 

Оффлайн yurifromspb

  • Сообщений: 2106
Правда, если без отождествления с שנער
А зачем от него отказываться, если оно подтверждается "ломаным написанием" топонима в текстах из Эблы? Исходя из самых ранних источников там ʕ.
Скорее, не отказываться, а не сворачивать структуру реконструкции (ведь всё равно полной и ясной картины нет, откуда м/н и т.д.).

Вы можете все слова, сравниваемые с Шумером выстроить в схему?
Еще, кстати, момент зацепил, позже, šumeru всегда равно eme-ĝir15, а в ранних записях это страна, правильно я понимаю?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9913
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
Еще, кстати, момент зацепил, позже, šumeru всегда равно eme-ĝir15, а в ранних записях это страна, правильно я понимаю?
Не всегда. Как видите, в надписи Римуша нет ни детерминатива, ни слова "страна".

Вы можете все слова, сравниваемые с Шумером выстроить в схему?
Со временем.

У Вас, кстати, нечто странное в схеме. Объясните мне, бестолковому, почему в эблаитском случае не ʕar а Car.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

через аккадский e-di-nu
Дайте, пожалуйста, хотя бы три текста (кроме нововавилонского лексического списка), где употребляется это слово. Ну или один текст - молитву, письмо, etc.

У Вас весьма ненадежное построение.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Оффлайн yurifromspb

  • Сообщений: 2106
У Вас, кстати, нечто странное в схеме. Объясните мне, бестолковому, почему в эблаитском случае не ʕar а Car.
Ломаная запись, по-идее, указывает только, что предыдущий знак - закрытый слог. Т.е., что ar - отдельный слог. Но какой именно слабый согласный выпал, это ведь неизвестно из одной этой записи? Вппрочем тут, можно добавить и обычный вавилонский рефлекс и будет понятно, что выпал е-окрашивающий звук.
(я так и не научился ходить на лыжах, если что, поэтому могу что-то элементарное пропустить в шумероаккадщине).
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9913
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
Тут не в шумероаккадщине дело, а в том что мы ищем форму заимствования, которая является самой ранней, географически и исторически наиболее близкой к источнику.

При этом у нас нет оснований предполагать созависимость какой-то из имеющихся ранних фиксаций, они в таких условиях могут только в ключе синхронии рассматриваться, да?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Оффлайн yurifromspb

  • Сообщений: 2106
Не всегда. Как видите, в надписи Римуша нет ни детерминатива, ни слова "страна".
Действительно, но переведено, как название страны. Кстати, поглядел, там "царь Ураки", а "царь Киша" так. Что это значит?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

При этом у нас нет оснований предполагать созависимость какой-то из имеющихся ранних фиксаций, они в таких условиях могут только в ключе синхронии рассматриваться, да?
Но если мы берём подмножество форм и говорим, что если это правильные рефлексы одной формы, то у нас есть такая-то праформа.  А если говорим, что это независимые отражения (чего?), то всё как-то совсем иначе.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Offtop
Фантазия: ṯNʕar.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9913
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
А если говорим, что это независимые отражения (чего?), то всё как-то совсем иначе.
Да, мы берем отдельные множества для каждой фиксации и смотрим все взаимные корелляции множеств, отдавая предпочтение внутреннему развитию (если не показано иное). Что нам выдаст материал, с тем и работаем.

А как иначе?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Действительно, но переведено, как название страны.
"Кролики это не только ценный мех... "©

Когда в современных новостях я вижу слово Запад, я понимаю что речь не только о географии.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offtop
Фантазия: ṯNʕar.
А зачем? С какого края тут не заходи...

Допустим, мы поступим в предложенных Вами рамках и ограничимся восточносемитскими, получив в итоге "Har". Нам же ж всё равно придется давать ответ на вопрос, как при полученном условии объясняется форма šinʕār, да?)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Кстати, поглядел, там "царь Ураки", а "царь Киша" так. Что это значит?
... и ещё энси Казаллуki, etc. Методички идеологов саргонидов либо не сохранились, либо вообще не создавались - однако, с мнением о том что подобным образом подчеркивалась формация, превосходящая собой простое территориальное деление, никто не спорит :donno: из серии "мы говорим Ленин - подразумеваем партия"
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offtop
Фантазия: ṯNʕar.
С какого края тут не заходи...
Подползу с другого края.

Вы предполагаете что западносемитская форма получена при наличии языка-посредника? (тогда что это за язык?) Или что в языке-источнике m и n были аллофонами? (тогда что это был за язык?) Или был период, когда происходил переход m>n или n>m? (когда и в каком?). Или?...

Потом собираем все полученные ответы в общее множество, и живём с этим дальше)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Оффлайн yurifromspb

  • Сообщений: 2106
Да нет, это скорее попытка сблизить формы "в лоб". Если там и гласные и согласные меняются, может, там кластер какой был. Разные вставные плюс н->м, чтобы языком меньше двигать. И вообще, "куму/кина суму/сина".
Но не буду усугублять, затягивает)

Извиняюсь, покину форум на время, надо другим вещами заниматься.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9913
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
Извиняюсь, покину форум на время, надо другим вещами заниматься.
С удовольствием дождусь Вашего возвращения :yes:

Да нет, это скорее попытка сблизить формы "в лоб".
Да, но она же имеет любопытные следствия)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: