Author Topic: Як вимовляти "щ" ?  (Read 1947 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

on: June 18, 2017, 11:22
Ш ? Шч ? Щ ?

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1063
  • Gender: Male
Reply #1 on: June 18, 2017, 13:54
Если не ошибаюсь, как "шч".

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 40922
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #2 on: June 18, 2017, 19:02
Як [шч]. Проте, деякі слова, в яких пищеться Щ (такі як що, якщо, ще), в усному мовленні можуть вимовлятися через [ш]. Утім, шокання не вважається орфоепічною нормою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Reply #3 on: June 18, 2017, 19:09
Але і помилкою не вважається ? Чи вважається ?

Offline Sandar

  • Posts: 7817
  • Gender: Male
Reply #4 on: June 18, 2017, 19:18
Але і помилкою не вважається ? Чи вважається ?
Це, мабуть, буде залежати від ситуації. Нелегко сказати, в яких саме ситуаціях це буде вважатись помилкою. І ким? Хтось скаже, помилка, хтось заперечить.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 40922
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #5 on: June 18, 2017, 19:39
Здається, шокання цілеспрямовано уникають хіба що диктори, професійні читці і т.п. В решті випадків на шокання майже не звертають уваги. Незовсім помилка — скоріш, ознака розмовної мови, що присутня в більшості носіїв, але в високому стилі вважається небажаним явищем.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Reply #6 on: June 18, 2017, 19:45
http://h.ua/story/3457/
Що на це скажете ? Це, здається, пасує й до папірєдньої теми про вимову "в".

Offline DarkMax2

  • Posts: 46394
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #7 on: June 18, 2017, 20:03
Ш ? Шч ? Щ ?
Літературно: шч,
Народно: шш (твердо),
Загальнопоширено: шчь.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Reply #8 on: June 18, 2017, 20:15
Здається, "шш" простіше за все.  :)

Offline Upliner

  • Posts: 3794
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
Reply #9 on: June 18, 2017, 20:21
Здається, "шш" простіше за все.  :)
Я даже в "каноничном" исполнении белорусского гимна слышу "Шшыра сябруем, сілы гартуем"
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline Sandar

  • Posts: 7817
  • Gender: Male
Reply #10 on: June 18, 2017, 20:22
Народність шш та ше й конче твердо єрунда якась.

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1063
  • Gender: Male
Reply #11 on: June 18, 2017, 20:49
http://h.ua/story/3457/
Що на це скажете ? Це, здається, пасує й до папірєдньої теми про вимову "в".

Не все "огрехи" связаны с влиянием русского. В самих украинских говорах есть похожие фонетические особенности. Допустим, "оглушение" звонких согласных перед глухими согласными или в конце слова (например, в западнополесских говорах, которые, как известно, граничат не с Россией, а с Польшей и Беларусью, где тоже есть похожие черты).

Reply #12 on: June 18, 2017, 20:49
Произношение "щ" также, вероятно, может зависеть и от говоров.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 40922
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #13 on: June 18, 2017, 21:28
Народно: шш (твердо),
Хіба що в деяких регіонах, мабуть. Як правило, або [шч], або (в випадку шокання) просто [ш] — ніяких подовжень.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46394
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #14 on: June 18, 2017, 23:01
Народно: шш (твердо),
Хіба що в деяких регіонах, мабуть. Як правило, або [шч], або (в випадку шокання) просто [ш] — ніяких подовжень.
Та ні, я теж спочатку думав, що там "коротке", але потім прислухався:
знишшити vs знишити.
Ні, шш таки заміняє щ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 40922
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #15 on: June 18, 2017, 23:18
У випадку «знищити», шокання нема — тому [зни́шчити].
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46394
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #16 on: June 18, 2017, 23:23
У випадку «знищити», шокання нема — тому [зни́шчити].
Тоді означте принцип обмеження шокання.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Sandar

  • Posts: 7817
  • Gender: Male
Reply #17 on: June 18, 2017, 23:25
Шо і ше, і в словах з шо.

Reply #18 on: June 19, 2017, 01:02

Перший варіант називаю спрощеним, другий м'яким, третій твердим.

Reply #19 on: June 19, 2017, 01:03
У випадку «знищити», шокання нема — тому [зни́шчити].
Тоді означте принцип обмеження шокання.
Шо і ше, і в словах з шо.

Reply #20 on: June 19, 2017, 11:52
Только сейчас заметил, что тут уже есть такая тема.  :)
Щ в украинском

Offline Rusiok

  • Posts: 3278
  • Gender: Male
Reply #21 on: June 19, 2017, 12:17
Продавці: "шшьо шьчє?"
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: