Author Topic: Утинантю (Окинавский диалект/язык)  (Read 20343 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nekto

  • Posts: 15267
  • Gender: Male
Я чувствую кого-то локально-побанят... :D

Offline Damaskin

  • Posts: 15283
Quote
Два малолетних долбо*ба

А Даркстар уже не малолетний, вроде. Но... :green:
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Это в древности люди учили правила...

А когда Вы учили английский и испанский, никаких разве правил не учили?

Offline myst

  • Posts: 35581
Я чувствую кого-то локально-побанят...
Кстати о птичках, я в правилах форума не обнаружил ограничений на лексику, так чта цензорная звёздочка поставлена всуе. :green:

Offline Darkstar

  • Posts: 7405
Вы любите правила? Тогда правило первое: прежде чем говорить глупости, учимся молчать.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Вы любите правила? Тогда правило первое: прежде чем говорить глупости, учимся молчать.

Это Вы кому?

Offline Damaskin

  • Posts: 15283
Вы любите правила? Тогда правило первое: прежде чем говорить глупости, учимся молчать.

Так учитесь, Даркстар, кто ж Вам мешает? :green:
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян

1. СУДИ вместо СУДЗИ
2. +
3. ИТЮКУ вместо ИТ(Ц?)УКУ
4. АРИ га КО:ЮН (в данном случае везде используется маркер ремы; а с местоимениями всегда используется га),
остальное правильно.

племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
船長先生、次の授業は?気に入ったのです。

a скажите, пожалуйста, во что превращается японский дифтонг "уй"?

寒い
低い
救い
純粋
など

そして、レーマとテーマは、どういう差のですか。いつも分からないことでした。
:3

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
船長先生、次の授業は?気に入ったのです。


ちょっと待って下さい。次の授業は今作られているんだよ。初めのは新しい文法教えだ。
племя эторо негодуе...

船長先生、次の授業は?気に入ったのです。

a скажите, пожалуйста, во что превращается японский дифтонг "уй"?

寒い
低い
救い
純粋
など

そして、レーマとテーマは、どういう差のですか。いつも分からないことでした。

японские стативные глаголы на УЙ в окинавском не оканчиваются на УЙ: ЯСУЙ - ЯССАН, ВАРУЙ - ВАССАН и т.д.

что касается других случаев - не знаю, может быть, и сохраняется. а, впрочем, попробуйте-ка найти ответ на этот вопрос сами. это вам как раз и будет новое задание.

племя эторо негодуе...


そして、レーマとテーマは、どういう差のですか。いつも分からないことでした。

тема - это та часть сообщения (предложения, высказывания) которая известна/предполагается, что должна быть известна участникам коммуникации.

рема - это то новое, что сообщается в высказывании.

в японском языке частица ва маркирует тему, га - рему,
в рюкюсском тема маркируется частицей я, рема - частицами га, ну.

(вообще, в японском языке, а также в его ближайших родственниках: рюкюсском, корейском, тема-рематические отношения являются крайне важными, даже много важнее субъектно-объектных отношений) 
племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Я решил все-таки выполнить неисполнимую задачу капитана-химэ.

Я пошел в рощу интернетов и нашел в ней, спрятанный среди густых зарослей, вот такой словарь: http://www.iip.ie.u-ryukyu.ac.jp/oki-dic/waryu.dic Стал я листать этот словарь, и искать в нем слова на -уй.

Искать 寒い、低い、憎い оказалось бесполезно, так как они все hwiisaN, hwikusaN, nikusaN. 純粋、水泳、種類 и им подобные тоже не нашлись, 縫いぐるみ не было, но зато было 縫い目→neemi,杭→kwii,対→Cii

Бессистемно как-то пока.

И непонятно почему 寒い=hwii, может быть hwii←冬? Но словарь говорит что 冬 таки будет huju (j читается й).
:3

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Я решил все-таки выполнить неисполнимую задачу капитана-химэ.


ээ, нани сорэ, от химэ слышу.   :down: я пока что не химэ  :no: а если тут кто и химэ, так это вы  ;)
племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Что вы, капитан-сама, ( *≖‿≖*), какая же из меня химэ...
:3

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Что вы, капитан-сама, ( *≖‿≖*), какая же из меня химэ...

да конешна :P
племя эторо негодуе...

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Темка как-то давно заглохла, но вдруг кому-то интересно будет. Наткнулся на ютубе на уроки укинаватю с неким Byron'ом Fija. Довольно забавно:

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6EfwfexTB9g" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=6EfwfexTB9g</a>
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline huaxia

  • Posts: 1356
Счет на окинавском.

一つ тиичи ティーチ
二つ таачи ターチ
三つ миичи ミーチ
四つ йуучи ユーチ
五つ ичичи イチチ
六つ муучи  ムーチ
七つ наначи ナナチ
八つ йаачи ヤーチ
九つ кукунучи ククヌチ
十 тоо トォー
百 пъяку ピャク
千 син シン
万 ман マン

Китайское чтение
一 ии イー
二 аа アー
三 сан サン
四 суу スー
五 уу ウォー
六 ръё: リョウ
七 чии チー
八 паа パー
九 чё: チョウ
十 сии シィー
百 баку バク
千 чи チ

Части света:
東 (восток) агари
西 (запад) ири
南 (юг) фээ
北 (север) ниси

Фразы:
Добро пожаловать: めんそーれー (мэнсоорээ)
Приветствия:
今日拝なびら (чуу вуганабира)
はいさい (хайсай) m
はいたい (хайтай) f
へーさい (хээсай) m (Shuri)
へーたい (хээтай) f (Shuri)
今日や早く起きそーいびーんやー (чууйа фээку укисооибиин‘йаа) - аналог японского お早うございます (охаё: годзаимас) (досл. "Вы сегодня рано")
もしもし (моси моси) - "Алло"

Как поживаете?
頑丈やみ? (ganjuu yami?) - неф.
頑丈やいびーみ? (ganjuu yaibiimi?) - форм.
頑丈やみしぇーみ? (ganjuu yamisheemi?)- очень форм.

Давно не виделись
長ーさやー nageesayaa
拝ん遠さいびーたん (wuganduusaibiitan)
拝ん遠さぬ (wuganduusanu)
拝ん遠ーさ(wuganduusa)
拝ん遠さいびーやー (wugandiisaibiiyaa)
見ー遠さんやー (miiduusanyaa)
見ー遠さいびーんやー (miiduusaibiinyaa)

Как вас зовут?
う名前や何やいびーが? (u naamee ta nuu yaibiiga?)
御所何んでぃ言ちょーいびーが?(unju nuu ndi ichooibiiga?)

Меня зовут...
我ー名前や..... やいびーん (waa naamee ya....yaibiin) - форм
我ー名前や..... やん (waa naamee ya ...yan) - неформ
我んねー、........ んでぃ言るむんやいびーん (wannee....(n)diirumun yaibiin)
我んねー……. んでぃ言ちょーいびーん (wannee ...(n)di ichooibiin)

Откуда вы?
まーからやいびーが (maa kara yaibiiga?) - разг.
まーから来ゃーびてぃい (maa kara chaabiti i?) - форм.

Я приехал из...
我んねー……からやいびーん (wannee …..kara yaibiin) - inf
我んねー……. から来ゃーびたん (wannee ….kara chaabitan) - frm

Рад знакомству (японский аналог 初めまして hajimemashite、употребляющийся при первом знакомстве)
初みてぃ拝なびら (hajimiti wuganabira)
初みてぃやいびーん (hajimitiyaibiin)
初みてぃやいびーんやーさい (hajimiti yaibiinyaasai) - m
初みてぃやいびーんやーたい (hajimiti yaibiinyaatai) - f
初みてぃでーびーる (hajimiti deebiru)

Доброе утро
起きみそーちー (ukimisoochii)
起きみしぇーびてぃ (ukimisheebiti) - форм.
起きてぃ (ukiti) - разг.

Спокойной ночи
う憩いみしぇーびり (uyukuimisheebiri) - форм
う憩いみそーれー (uyukuimisooree) - неформ.

До свидания
今から行じ来ゅーん (namakara nji chuun)
I'll be back - you are leaving (inf)
今から行じ来ゃーびら (namakara nji chaabira)
I'll be back - you are leaving (frm)
いめんしぇーびり (imensheebiri)
come back soon - you are staying (frm)
めん

めんそーれー (mensooree)
come back soon - you are staying (inf)
行じめんそーれー (nji mensooree)
come back soon - you are staying (inf)
行じめんしぇーびり (nji mensheebiri)
come back soon - you are staying (frm)
御無礼さびら (guburii sabira)
行じ来ゃーびら (njichaabira)
暇拝なびら (ituma wuganabira)
又ん御行会ー拝なびら (mata n wuichee wuganabira)
lit. давай снова встретимся (frm)
又ん御行会ー拝ま (mata n wuichee wugama)
lit. давайте снова встретимся (inf)
また明日拝ま (mata acha wugama)
досл. давай завтра снова встретимся (inf)
また明日拝なびら (mata acha wuganabira)
досл. давайте завтра снова встретимся (frm)
行会ー拝なびら ichee wuganabira - frm
行会ー拝ま (ichee wugama) - inf

До дна! (кампай 乾杯)
嘉例 (karii)

Приятного аппетита
うさがいみそーれー (usagaimisooree)
употребляется приготовшим еду - вежл.
くゎっちーさびれえ (kwatchiisabiree) - вежл.
うさがいみしぇーびり (usagaimisheebiri) - форм.
くゎっち一さびら (kwatchiisabira)
говорится перед едой (аналог японского いただきます итадакимас)
くゎっち一さび一たん (kwatchiisabiitan)
говорится после еды (аналог японского ご馳走様でした готисоосама дэсита)

Не понимаю
分かやびらん (wakayabiran) - форм.
分からん (wakaran) - разг.

Говорите помедленней пожалуйста (яп. ゆっくり話して下さい、yukkuri hanashite kudasai)
よ一んな一話し吳みしぇーびり (yoonnaa hanashi kwimisheebiri) - frm
よ一んな一話し吳みそーり (yoonnaa hanashi kwimisooree) - pl
よ一んな一話し吳りよ (yoonnaa hanashi kwiriyo) - inf

Напишите, пожалуйста
書ち吳みしぇーびり (kachi kwimisheebiri) - frm
書ち吳みそーり (kachi kwimisoori) - pl
書ち吳りよ (kachi kwiriyo) - inf

Вы говорите по-окинавски?
沖縄口話さび一み? (uchinaaguchi hanasabiimi?) - форм
沖縄口話すみ? (uchinaaguchi hanasumi?) - разг.
沖縄口話しゆ一さび一み? (uchinaaguchi hanashiyuusabiimi?) - разг.
沖縄口話しゆ一すみ? (uchinaaguchi hanashiyuusumi?) - разг.
沖縄口ぬ話しやび一み? (uchinaaguchi nu hanashiyabiimi?) - форм.
沖縄口ぬ話しゆみ? (uchinaaguchi nu hanashiyumi?) - разг.

Да, немного
う一、うふぇ一話さび一ん (uu, ufee hanasabiin) - frm
う一、うふぇ一話すん (uu, ufee hanasun) - inf
う一, うふぇ一話しゆ一さび一ん (uu, ufee hanashiyuusabiin) - frm
う一, うふぇ一話しゆ一すん (uu, ufee hanashiyuusun) - inf
う一、うふぇ一話しやび一ん (uu, ufee hanashiyabiin) - frm
う一、うふぇ一話しゆん (uu, ufee hanashiyun) - inf

Как сказать по-окинавски... ?
...沖縄口っし何んでぃ言いびーが。
(...uchinaaguchi sshi nuu ndi 'yuibiiga?)

Извините (аналог 失礼します shitsurei shimasu)
御無礼さびたん (guburii sabitan)
御無礼さびら (guburii sabira)

Сколько это стоит?
くれーちゃっさやいびーが? (kuree chassa yaibiiga?) - col/frm
くれーちゃっさやが? (kuree chassa yaga?) col/inf

Прощу прощенья
悪さいびーん (wassaibiin)

Спасибо
御拝でーびーる (nifee deebiiru) - форм
御拝どー(nifee doo) - разг.
一杯御拝でーびーる (ippee nifee deebiiru)

Я тебя люблю
好ちゅさ一(shichusaa)
我んね一御所愛さんでぃ思と一いび一ん
(wannee unju kanasa ndi umutooibiin) - форм.

Помогите!
助きてぃ! (tashikiti!) (тащикити)

Пожар!
火事やん! (kwaji yan!)

Позовите полицию!
警察呼でぃ吳みしぇーびり! (kiisachi yudi kwimisheebiri!) - frm
警察呼でぃ吳みそーり! (kiisachi yudi kwimisoori!) - pl
警察呼でぃ吳りよ! (kiisachi yudi kwiriyo!) - inf

С новым годом
良い正月でーびーる。(ii soogwachi deebiiru)

С днём рождения
う生日嘉例吉うんぬきやびら (u umaribii kariyushi unnukiyabira)
う誕生日嘉例吉うんぬきやびら (utanjoobi kariyushi unnukiyabira)

Список Сводеша для окинавского в сравнении с японской лексикой.       


Offline Joris

  • Posts: 14502
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
六 ръё: リョウ
оно прямо так и читается?
yóó' aninááh

Offline huaxia

  • Posts: 1356
оно прямо так и читается?
Я лишь написал транслитерацию записи на катакане [ryō]. Как точно читается - мне неизвестно. Не приходилось слышать окинавский.
Меня больше удивило то что онное чтение числительных слишком китайское - и не просто китайское, а мандаринское:
一 ии イー // кит. yi [и] // яп. ichi [ич]
二 аа アー // кит. er [аR] // яп. ни [ни]
三 сан サン // кит. san [сан] // san [сан]
四 суу スー // кит. si [сы] // shi [щи]
五 уу ウォー // кит. wu [у] // go [го]
六 ръё: リョウ // кит. liu [лёу] // roku [року]
七 чии チー // кит. qi [чи] // shichi [щичи]
八 паа パー // кит. ba [ба] // hachi [хачи]
九 чё: チョウ // кит. jiu [дзёу] // kyu: [къю:]
十 сии シィー // кит. shi [ши] // ju: [джю:]
百 баку バク // кит. bai [бай] // hyaku [хъяку]

хотя если судить по географическому положению Окинавы, то из китайских языков наиболее влиятельным должен был быть миннаньский.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: