Author Topic: интересное различие  (Read 1724 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Антиромантик

  • Posts: 10914
  • Gender: Male
on: September 27, 2007, 18:34
Обратили внимание, что на любом романском языке (исключением - румынские) сочетание слова "язык" с прилагательным, обозначающим язык, ставится в женском роде, но при субстантивации возникает мужской род, то есть:
la lingua italiana - italiano и никогда *italiana.

Откуда такое различие?

Offline Vertaler

  • Posts: 11220
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #1 on: September 27, 2007, 18:57
Italiano — это аналогия с latino < Lātīnus (sermō) «латинская (речь)».
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

503 Service Unavailable

No server is available to handle this request.