Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам > Беседы о языках и о лингвистике

Слова, прикольно звучащие на другом языке

(1/192) > >>

zwh:
Послушал тут с Ютуба запись болтовни Сатановского от 14 февраля. Там он -- в том числе -- говорил, что если, мол, венграм сказать слово "мухомор", то женщины будут краснеть и закрывать лица. И еще он вспомнил, как арабские (или турецкие?) переводчики страдали, передавая фамилию "Зубков". Лучший вариант был "Собков", ибо на этом самом арабском (или турецком?) слово "зубков" звучит крайне неприлично. Может, местные полиглоты просветят нас, как эти два слова на этих двух языках воспринимаются?

Mishka_Fofer:
по арабски "зубб" или "зыбб" обозначает МПХ.

Zavada:
В книге "1001 ночь" — зебб.

http://tinyurl.com/j7ouxpe

Zavada:
"Зубб", "зыбб", "зебб".

http://tinyurl.com/hl6t275

Neeraj:
Бородатый анекдот... Реакция арабов, изучающих русский язык , на слово 'зубы'...

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Reply

Go to full version