Author Topic: А это арабский язык?  (Read 6045 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #25 on: February 19, 2017, 23:12
Возьмём, к примеру, восьмую сверху строку, её начало:
ويقطع الوصال (так вроде написано? понятия не имею, что это значит)
Что нам выдаёт гугл:
(Google) ويقطع
Слова такие есть, но искомого текста пока не вижу.
Да кто его знает, что за текст.
Как придет книга, можно будет более внимательно изучать. Тогда покажу фото. Возможно, даже выходные данные будут, кто писал и когда, мало ли.
 :)



Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #26 on: February 19, 2017, 23:53
Возьмём, к примеру, восьмую сверху строку, её начало:
ويقطع الوصال (так вроде написано? понятия не имею, что это значит)
Что нам выдаёт гугл:
(Google) ويقطع
Слова такие есть, но искомого текста пока не вижу.
Допустим, это я могу прочитать как wa-yaqṭa‘u l-waṣāla "и разрезает связь". Ну, разрезает, и что?

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #27 on: February 19, 2017, 23:56
Возьмём, к примеру, восьмую сверху строку, её начало:
ويقطع الوصال (так вроде написано? понятия не имею, что это значит)
Что нам выдаёт гугл:
(Google) ويقطع
Слова такие есть, но искомого текста пока не вижу.
Допустим, это я могу прочитать как wa-yaqṭa‘u l-waṣāla "и разрезает связь". Ну, разрезает, и что?

Не понятно. Не думаю что это Коран, так как Коран обычно с полными огласовками писали.
А так насчет текста - что угодно может быть. От Травника какого-нибудь, около научного труда, исторического, до всяких религиозных толкований)).

Но чаще всего что-то религиозное все же встречается.

Online Мечтатель

  • Posts: 21345
  • Gender: Male
Reply #28 on: February 20, 2017, 03:41
Возьмём, к примеру, восьмую сверху строку, её начало:
ويقطع الوصال (так вроде написано? понятия не имею, что это значит)
Что нам выдаёт гугл:
(Google) ويقطع
Слова такие есть, но искомого текста пока не вижу.
Допустим, это я могу прочитать как wa-yaqṭa‘u l-waṣāla "и разрезает связь". Ну, разрезает, и что?

Идея была такая: использовать эти два слова как ключевые, и по ним, по этой строке, найти в интернете весь текст.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #29 on: February 20, 2017, 15:07
Возьмём, к примеру, восьмую сверху строку, её начало:
ويقطع الوصال (так вроде написано? понятия не имею, что это значит)
Что нам выдаёт гугл:
(Google) ويقطع
Слова такие есть, но искомого текста пока не вижу.
Допустим, это я могу прочитать как wa-yaqṭa‘u l-waṣāla "и разрезает связь". Ну, разрезает, и что?

Идея была такая: использовать эти два слова как ключевые, и по ним, по этой строке, найти в интернете весь текст.

Как почитал, есть множество довольно редких текстов. Некоторые могут даже не оцифрованы быть.

У меня были русские рукописи, там были тексты, которые в интернете тоже не находились. А бывают и вообще уникальные на сто процентов тексты, например видел рукопись, где описывалось явление какой-то иконы, и нигде больше такого не было описания. Вообще. Даже там справку из музея сделали они.

Поэтому тем рукописи и интересны, можно неожиданные вещи найти. Но, рукописи на церковнославянском можно прочитать без особых проблем.
А тут ничего не прочитаешь, и мало кто в России может прочитать.
 :)


Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #30 on: February 20, 2017, 16:32
Тех, кто может прочитать, в России много, но на этот форум они, оказывается, не ходят. Чему я сам удивлен - думал, здесь много знатоков арабского лучше меня, а оно вон как получается. Хотя не исключено, что знатоки на самом деле есть, но ленятся отписаться. :)

В общем, стоит поискать оффлайн ближайшего татарского муллу. По идее, любой мулла должен знать арабский в достаточной мере, чтобы определить хотя бы, является ли текст религиозным по содержанию.

Offline Цитатель

  • Posts: 2183
Reply #31 on: February 20, 2017, 17:20
Но, рукописи на церковнославянском можно прочитать без особых проблем.

 :o

насколько я знаю, этому несколько лет в институте учат, да и то опыт нужен многолетний, чтобы сразу читать.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #32 on: February 20, 2017, 17:31
Но, рукописи на церковнославянском можно прочитать без особых проблем.

 :o

насколько я знаю, этому несколько лет в институте учат, да и то опыт нужен многолетний, чтобы сразу читать.
Сами читать не пробовали? Несколько лет надо учиться, чтобы понимать все полностью. А чтобы просто общий смысл, особо солидная подготовка не обязательна. Хотя, конечно, есть большая разница, кто читает. Если у человека какое-то гуманитарное образование, пусть даже напрямую с церковнославянским никак не связанное, ему проще будет.

Offline Цитатель

  • Posts: 2183
Reply #33 on: February 20, 2017, 17:36
Сами читать не пробовали?

я почерк врача на современном русском не разбираю, где уж за средневековые рукописи браться  :(

много текстов на русском языке 17 века читать приходилось - целыми томами, научился очень быстро их читать, быстрее читаю чем на украинском  :)

но только напечатанные и любезно помещенные в разные сборники документов. рукописный текст идет крайне медленно - пара слов читается, потом не читается, четвертое опять читаю, а потом пять слов подряд нечитаемо и так каждая страница.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #34 on: February 20, 2017, 17:46
Сами читать не пробовали?

я почерк врача на современном русском не разбираю, где уж за средневековые рукописи браться  :(

много текстов на русском языке 17 века читать приходилось - целыми томами, научился очень быстро их читать, быстрее читаю чем на украинском  :)

но только напечатанные и любезно помещенные в разные сборники документов. рукописный текст идет крайне медленно - пара слов читается, потом не читается, четвертое опять читаю, а потом пять слов подряд нечитаемо и так каждая страница.

Ну смотря какой рукописный. Полуустав читается довольно легко, даже если на слова не разделен.

А скоропись конечно прочитать бывает проблематично, бывает еще и не разборчивая скоропись.

Quote
много текстов на русском языке

А вот на русском языке я лично текстов мало видел, точнее практически не встречал. может около русский язык местами и был, но в целом на процентов 50-70 церковнославянизмы разные)) Хотя пометки разные и надписи более или менее "русские" относительно.

В книгах 17 века кстати печатных много надписей находил скорописью и 17 века.



Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #35 on: February 20, 2017, 17:51
А средневековые рукописи не современные врачи писали. :) Их почерк обычно никаких трудностей не представляет. Если это не орнаментальная вязь, конечно, но она в рукописях может быть только в заголовках. К тому же церковнославянский, о котором идет речь - это по умолчанию не настоящий средневековый язык, а его поздний извод, находящийся под сильным влиянием почти современного русского. Поэтому читать его проще, чем настоящий средневековый староставянский (который древнеболгарский) или средневековый древнерусский.

Offline Цитатель

  • Posts: 2183
Reply #36 on: February 20, 2017, 17:57
как то странно все это. то ли я такой уникальный, то ли вы такие уникальные...  :o

вы правда можете прочитать скажем вот эту газету?




Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #37 on: February 20, 2017, 18:01
Ну это скоропись, на вид скорее 18 век, нежели 17.

Читаются такие тексты действительно трудно.
 :) Я писал про полуустав.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #38 on: February 20, 2017, 18:02
А эта газета на церковнославянском? На нем обычно все же другие тексты писали и другими почерками. В основном тем самым полууставом.

Кстати, чтение этой газеты сложно именно из-за почерка. В языковом смысле там никаких трудностей наверняка нет.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #39 on: February 20, 2017, 18:12
 :green: Вот у меня такая рукопись была.

Как читается текст? 16 века книга.


Offline Цитатель

  • Posts: 2183
Reply #40 on: February 20, 2017, 18:13
на русском. Вести-Куранты, 1631 год.

Я писал про полуустав.

к сожалению документы 17 века которые меня интересуют именно скорописью и записаны (зато на совершенно понятном русском, а не на церковнославянском).

так что у меня непреодолимый барьер - русские книги, которые я могу читать начинаются с печатных изданий петровского времени. а все что написано раньше, нуждается в предварительной дешифровке и приведению в печатный текст. иначе не могу - все равно что арабская грамота.

Reply #41 on: February 20, 2017, 18:17
:green: Вот у меня такая рукопись была.
Как читается текст? 16 века книга.

очень неплохо. вот это я наверное смог бы научится бегло читать и годы для этого не понадобились бы.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #42 on: February 20, 2017, 18:22
:green: Вот у меня такая рукопись была.
Как читается текст? 16 века книга.

очень неплохо. вот это я наверное смог бы научится бегло читать и годы для этого не понадобились бы.

Ну да, в целом читается неплохо. А скоропись действительно трудновато разобрать.

 :) Ну а эту арабскую рукопись в любом случае разобрать как-то без вариантов, даже пытаться самому бессмысленно.

 ;D




Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10435
Reply #43 on: February 20, 2017, 18:23
Скоропись, наверно, тоже не так сложно научиться читать. Но надо все же потратить определенное время на целенаправленное обучение чтению. А полуустав, можно сказать, и учить незачем. Достаточно немного к нему привыкнуть.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #44 on: February 20, 2017, 18:25
Quote
на русском. Вести-Куранты, 1631 год.
Ясно, спасибо, я особо не вглядывался.

Просто видел надписи в книгах 17 века,  там без раздела на слова даже скорописью писали, там даже пытаться что-то разобрать не пробовал.
 ;D

А тут разделены слова хотя бы местами.

Reply #45 on: February 20, 2017, 18:27
 :green: кстати если что не думайте что я какой-то миллионер, книги печатные 17 века можно находить в продаже по 4-10 тысяч рублей, в зависимости от состояния (обычно беру дефектные самые дешевые экземпляры).

Как даже и рукописи конца 17 века или 18.

Но с той рукописью 16 века просто повезло))


Reply #46 on: February 20, 2017, 18:41
как то странно все это. то ли я такой уникальный, то ли вы такие уникальные...  :o

вы правда можете прочитать скажем вот эту газету?



Я, когда мысль надо быстро изложить, чтоб не забыть - так и пишу, потом приходится дешифровкой заниматься ;D
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Reply #47 on: February 20, 2017, 18:43
:green: кстати если что не думайте что я какой-то миллионер, книги печатные 17 века можно находить в продаже по 4-10 тысяч рублей, в зависимости от состояния (обычно беру дефектные самые дешевые экземпляры).

Как даже и рукописи конца 17 века или 18.

Но с той рукописью 16 века просто повезло))
КККККоллекционер?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline арьязадэ

  • Posts: 2004
Reply #48 on: February 21, 2017, 04:24
мммм, текст вроде не арабский, не персидский, нетюркский, не урду и не пашту.
какой-то язык из семитской группы, близкий арабскому.

Offline KKKKK

  • Posts: 458
  • Gender: Male
Reply #49 on: February 21, 2017, 09:19
Не арабский?  А какой тогда?  Артикль аль вроде только в арабском же ? Какой-то арабский диалект возможно?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: