Author Topic: "Монгол Шуудан"  (Read 7645 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
on: September 18, 2007, 13:42
О названии этой московской рок-группы ходят такие слухи, якобы оно в переводе означает "монгольскую почту" с соответствующего языка. Но тут явно какое-то лукавство, потому что в монгольских языках, почти во всех, ударение на первом слоге, если мне не изменяет память. Существует ли вообще такое словосочетание?

Offline Ahori

  • Posts: 329
  • Gender: Male
Reply #1 on: September 18, 2007, 13:57
Из английской википедии:
"Монгол Шуудан" means "Mongolian Postal Service" in Mongolian language. This unusual choice is explained the band vocalist Valeri Skoroded very simply: the band was standing at a bus stop by a Soyuzpechat booth and their eyes were caught by fancy postage stamps with exotic words "Монгол Шуудан" on them. (Note: Mongolian is written in Cyrillic alphabet.)
А вот из монгольской:
http://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%BD_%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%83%D0%B4%D1%8B%D0%BD_%D0%B6%D0%B0%D0%B3%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BB%D1%82

Offline Darkstar

  • Posts: 7405
Reply #2 on: September 18, 2007, 18:54
Сразу видно, что в детстве вы не собирали марки.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53880
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #3 on: September 18, 2007, 19:51
О названии этой московской рок-группы ходят такие слухи, якобы оно в переводе означает "монгольскую почту" с соответствующего языка. Но тут явно какое-то лукавство, потому что в монгольских языках, почти во всех, ударение на первом слоге, если мне не изменяет память. Существует ли вообще такое словосочетание?

Ну не в лесу же живем. И форум в интернете, то есть есть тысяча способов узнать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Vaelg

  • Posts: 2492
  • Gender: Male
Reply #4 on: September 18, 2007, 20:46
Существует
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Offline Xico

  • Posts: 9247
  • Cansado
Reply #5 on: September 18, 2007, 21:07
Quote from:
Сразу видно, что в детстве вы не собирали марки.

Да, симпатичные на них были зверюшки. :UU:
Veni, legi, exii.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53880
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #6 on: September 18, 2007, 21:10
[Я, когда собирал марки в 8 лет, и не догадывался, что «шуудан» — это почта. Думал, какой-то деятель местный…]
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Reply #7 on: September 19, 2007, 11:45
Ну не в лесу же живем. И форум в интернете, то есть есть тысяча способов
Я предвидел такой ответ и тысячу раз мог проверить все самолично, но, похоже, проигнорирована осталась такая часть вопроса: в монгольских языках, в частности, в самом монгольском, ударение падает на первый слог. Однако название группы произносится с ударнием на втором слоге в обоих словах.

Offline Xico

  • Posts: 9247
  • Cansado
Reply #8 on: September 19, 2007, 11:53
Видимо, интерференция со стороны тюркских языков.  ;up:
Veni, legi, exii.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53880
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #9 on: September 19, 2007, 13:37
…но, похоже, проигнорирована осталась такая часть вопроса: в монгольских языках, в частности, в самом монгольском, ударение падает на первый слог. Однако название группы произносится с ударнием на втором слоге в обоих словах.

Не проигнорирована, а просто ответ очевиден: люди, не знающие монгольского, ставят в монгольских словах ударение на последний слог. Это исторически сложилось: в русском много слов из тюркских языков с ударением на последнем слоге. По этой причине всякие новые слова «с Востока» автоматически получают ударение на последнем слоге, даже если это и не тюркские слова, и в оригинале ударение стоит совсем не в конце слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Reply #10 on: September 30, 2007, 23:35
[Я, когда собирал марки в 8 лет, и не догадывался, что «шуудан» — это почта. Думал, какой-то деятель местный…]

вот вот, и я тоже думал, что Шуудан - это какой-то дядька типа Дерсу Узала  :)
племя эторо негодуе...

Offline Ahori

  • Posts: 329
  • Gender: Male
Reply #11 on: October 1, 2007, 00:02
Не проигнорирована, а просто ответ очевиден: люди, не знающие монгольского, ставят в монгольских словах ударение на последний слог.
Да просто есть русское слово монго́л.
Шууда́н возможно по аналогии с иису́с, зоопа́рк, Ааро́н, ноосфе́ра

Offline francisrossi

  • Posts: 508
  • Gender: Male
Reply #12 on: October 9, 2011, 03:37
Сразу видно, что в детстве вы не собирали марки.
... или родились/выросли после распада СССР: в советское время эти марки наверное продавались в каждом киоске Союзпечати ;up:

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #13 on: October 9, 2011, 03:52
Разумеется, на кириллическое написание чего бы то ни было в России автоматически переносятся правила русской орфоэпии. Странно требовать от русских правильного произношения монгольских имён или названий... Это всё равно, что ожидать от рядового американца точности в прочтении итальянского :yes:
В монгольском сочетание "Монгол шуудан" (Монгольская почта) читается как [mɔŋɢɔ̆ɮ ˈʃʊ:ḓăŋ], с одним фразовым ударением.
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Bhudh

  • Posts: 56663
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #14 on: October 9, 2011, 04:00
А что это за бреве в МФА? :what:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #15 on: October 9, 2011, 04:04
А что это за бреве в МФА? :what:
Ну, видел такой вариант... ::) А что лучше? Можно, наверное, и [ə] написать, не уверен.
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Bhudh

  • Posts: 56663
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #16 on: October 9, 2011, 04:23
Ну, не знаю.
Вот в Wiki, например:
Quote from:
Mexican Spanish is characterized by the reduction or loss of the unstressed vowels, mainly when they are in contact with the sound /s/. It can be the case that the words pesos, pesas, and peces are pronounced the same: [ˈpesə̥s].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #17 on: October 9, 2011, 04:27
Ну, так то ж испанский! Просто не уверен, что тут можно такие аналогии проводить... Не знаю точно, что там с качеством и подъёмом безударного монгольского а происходит... :donno:
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Bhudh

  • Posts: 56663
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #18 on: October 9, 2011, 05:55
Я про диакритику.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #19 on: October 9, 2011, 12:33
Так и я про неё :yes: Диакритика-то нюансы реального произношения призвана отображать.
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Bhudh

  • Posts: 56663
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #20 on: October 9, 2011, 17:42
Так а [mɔŋɢɔ̥ɮ ˈʃʊ:ḓḁŋ] что, нельзя?
Кстати, хороший шрифт, аднака.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #21 on: October 9, 2011, 18:45
Можно, конечно. Те же яйца, только в профиль :yes:
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline Bhudh

  • Posts: 56663
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #22 on: October 9, 2011, 20:27
Только ето… А что подразумевается под d с inverted breve? Мне как-то думалось, что он и так неслоговой…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Reply #23 on: October 9, 2011, 20:29
Блин, а глухость-то теми же яйцами означается. Омографы, млин.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iyeska

  • Posts: 7232
  • Gender: Male
Reply #24 on: October 9, 2011, 21:45
Ага, полузвонкий согласный это  :yes:
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: