Часть 4. Ударные формы глагола je̍sam. Вопросительные предложения без вопросительного слова. Вопросы к глаголу je̍sam.1. Ударные формы глагола
je̍sam используются в значении эмфазы:
O̍na ˈjeste ˈkuvarica. ‘Она и правда повариха.’
ˈjā je̍sam ˈtī je̍si ˈōn ˈjeste o̍na ˈjeste o̍no ˈjeste ˈmī je̍smo ˈvī je̍ste o̍ni je̍su o̍ne je̍su o̍na je̍su | ‘я есть’ ‘ты есть’ ‘он есть’ ‘она есть’ ‘оно есть’ ‘мы есть’ ‘вы есть’ ‘они (м. р.) есть’ ‘они (ж. р.) есть’ ‘они (ср. р.) есть’ |
Обратите внимание на разное ударение в формах
ˈjeste и
je̍ste.
2. Вопрос к целому предложению можно задать по-разному:
Razgo̍vārāmo. ‘Мы разговариваем.’
•
Razgo̍vārāmo? ‘Мы разговариваем?’
•
Razgo̍vārāmo_li? ‘Разговариваем ли мы?’ (нейтральный вариант)
•
ˈDa_li razgo̍vārāmo? ‘Разговариваем ли мы?’ (более официально)
•
ˈJe_l’ razgo̍vārāmo? ‘Разговариваем ли мы?’ (наиболее частый вариант в разговорной речи)
Частица
li (в разговорной речи и в поэзии часто также
l’, с элизией гласного) ставится после первого слова в предложении, которым обычно является глагол:
O̍ni razgovā̍rajū., но
Razgovā̍rajū_li o̍ni?. В прочих случаях в начало предложения (в позицию перед
li/l’) выносится некое утвердительное слово (ˈda/ˈje), что позволяет не менять порядок слов по сравнению с утвердительным предложением:
ˈDa_li / ˈje_l’ o̍ni razgovā̍rajū?Возможны также риторические вопросы, когда говорящий уверен в том, о чём спрашивает:
•
Razgo̍vārāmo, ˈzar ˈne? Мы разговариваем, разве нет?
•
Razgo̍vārāmo, ˈje_l’ ˈda? Мы разговариваем, правда?
3. Вопросы с частицей
li (второй вариант в списке выше) к большинству форм глагола
je̍sam задаются с использованием ударной формы:
je̍si_li...?
И тут мы сразу познакомимся с первым исключением. Вопрос c частицей
li к форме 3 л. ед. ч. глагола
je̍sam задаётся так:
ˈje_li...?, при этом, как вы можете заметить, je получает самостоятельное ударение.
Приведём полную парадигму и выучим заодно несколько названий национальностей, пока спрягаем этот глагол. Обратите внимание, что национальности пишутся с большой буквы.
je̍sam_li je̍si_li ˈje_li ˈje_li je̍smo_li je̍ste_li je̍su_li je̍su_li | (ˈjā) ˈRus? (ˈtī) ˈRuskinja? (ˈōn) Ukrajī̍nac? (o̍na) U̍krajīnka? (ˈmī) ˈSrbin i ˈSrpkinja? (ˈvī) Hr̍vāt i Hrva̍tica? (o̍ni) Bo̍šnjāk i Crno̍gorac? (o̍ne) Bošnja̍kinja i Crno̍gōrka? | Правда ли, что ты русский? Правда ли, что ты русская? Правда ли, что он украинец? Правда ли, что она украинка? Правда ли, что мы — серб и сербка? Правда ли, что вы — хорват и хорватка? Правда ли, что они — босняк и черногорец? Правда ли, что они — боснячка и черногорка? |
Скажите по-сербски: Я правда русский. Мы действительно муж и жена.
Спросите несколькими возможными способами: Ты учительница? Светозар лингвист? Он босняк? Она русская? Вы редактор? Ты читаешь? Вы спите? Они ждут? Иван ест? Мы сидим? Муж пьёт?