Author Topic: Прагматическая адаптация  (Read 1064 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline d33

  • Newbie
  • Posts: 1

Помогите, пожалуйста, понять какой вид прагматической адаптации и какие переводческие трансформации использовались здесь:

Don't trust the right thing done for the wrong reason.
Благими намерениями вымощена дорога в ад.



With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: