Author Topic: Монгорский язык  (Read 3779 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline bvs

  • Posts: 9842
Reply #25 on: December 20, 2016, 18:50
Дыбо считает, что южномонгольские происходят от сяньбийского, а не от монгольского 13 в. Если так, то это вполне объясняет высокую степень китаизированности в лексике. Но вообще надо смотреть в первую очередь базовую лексику.

Reply #26 on: December 20, 2016, 18:51
Осел это когнат скорее
Или древнее заимствование из внешнего источника. Ослы в Центральной Азии не водились.

Offline Karakurt

  • Posts: 20565
  • Gender: Male
Reply #27 on: December 20, 2016, 19:05
Источник можно предположить?
͡° ͜つ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1896
Reply #28 on: December 21, 2016, 03:28
скорее всего какое то образование от индоевропейского названия лошади

и вероятно заимствование общеалтайское

Offline Karakurt

  • Posts: 20565
  • Gender: Male
Reply #29 on: December 21, 2016, 16:05
Что-то типа *элч?
͡° ͜つ ͡°

Offline bvs

  • Posts: 9842
Reply #30 on: December 21, 2016, 16:47
скорее всего какое то образование от индоевропейского названия лошади

и вероятно заимствование общеалтайское
Если индоевропейское, оно не может быть общеалтайским. Алтайский праязык в любом случае старше праиндоевропейского. Лучше всего подходит хотаносакское aša, но проблема в семантике: в иранских название осла не производно от названия лошади, осел называется *xar-. Ну и вообще скотоводы-кочевники хорошо разбираются в видах и породах животных, чтобы принимать осла за лошадь.

Offline Цитатель

  • Posts: 1896
Reply #31 on: December 21, 2016, 17:20
Ну и вообще скотоводы-кочевники хорошо разбираются в видах и породах животных, чтобы принимать осла за лошадь.

далеко не факт, что протомонголы/прототюрки были скотоводами-кочевниками когда они заимствовали название ослика  :)

Offline enhd

  • Posts: 297
  • Mongolia
Reply #32 on: December 22, 2016, 09:08
Монгор - является монгольским языком.

kaike (‘to begin’)
kan (‘who’)
kanni (‘whose’)
kao (‘son’)
kaoxujun (‘children’)
-ke (Derivational suffix)
kebeghe (‘wheat bran’)
kejie (‘when’)
keli (‘to say’)
kelie (‘tongue’)
kerli (‘ask for, want’)
kerliqin (‘beggar’)
kha (‘cover’)
khaila (‘shout’)
khalun (‘hot’)
khara (‘black’)
khari (‘return’)
khuonuo (‘later, after, behind’)
kong (‘person’),
-ku (Imperfective non-final clause suffix)
kuer (‘to arrive’)
-kuer (Classifier)
-kunang (Objective future suffix)
-ku(ni) (Imperfective nominalizer)
-kuniang (Objective future suffix)
-kuninu (Objective future polar question suffix)
=la (Collective marker)
=la (Instrumental/comitative case enclitic postposition),
-la (Derivational suffix)
-la (Imperfective auxiliary linker)
-la (Purpose complementizer)
lai (Negative particle)
lang (‘wolf’)
-lang (Objective imperfective suffix)
laosa (‘mule’)
-leinu (Objective imperfective polar question suffix)
lerjighe (‘suddenly’)
-li (Derivational suffix)
liangge (‘two’)
-lie (Derivational suffix)
luchu (‘rolling stone’)
-luo (Derivational suffix)
luosi (‘hunger’)
ma (‘and’)
ma (Interactional particle)
Madage (Proper name)
maidie (‘to know’)
make (‘remove’)
Mamba (A type of healer, practicing Tibetan medicine)
mamei (‘wheat’)
Mangghuer (Ethnonym)
manghuzi (‘monster’)
manlai (‘forehead’)
manten (‘bread’)
manyan ge (‘to accuse’)
mao (‘evil’)
meinu (Objective imperfective polar question suffix)
metu (‘wood’)
mieshi (‘first’)
moran (‘large river, the Yellow River’)
mori (‘horse’)
mugha (‘meat’)
mughashi (‘tomorrow’)
mula (‘think’)
muni (first person singular genitive pronoun)
musi (‘to wear’)

nadun (A harvest festival)
namei, nameidu (first person singular
accusative/dative pronoun)
=nang (Reflexive possessive enclitic postposition)
nangda (first person singular accusative/dative pronoun)
nao (‘look’)
nenggan (‘clever’)
ner (‘face’) –
ner (‘sleep’)
ni (‘this’)
=ni (Accusative case enclitic postposition)
=ni (Genitive case enclitic postposition)
=ni (Possessive enclitic postposition)
-ni (Nominalizer)
-ni (Subjective future suffix)
nian (‘year’)
niaoduer (‘today’) –
niaoshulian (‘tonight’)
niezhang (‘wretched’)
nige (‘one’)
ning (‘this’)
ningdu (‘at this place’)
ningsa (‘from this (time) on’) –
nixier (‘earring’)
-nu (Subjective future polar question suffix)
nudu (‘eye’)
nuduli (‘to eye’)
nudun (‘eye’)
nugusi (Third person plural pronoun)
nukuang (‘hole’)
nukuo (‘hole’)
nuoqi (‘to pass’)


nadun (A harvest festival)  - Наадам :yes:


Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Reply #33 on: December 22, 2016, 09:27
The Monguor “Nadun” and the Mongolian “Nadam” are special nouns designated to an annual festival and reflect their shared origins from the northern nomadic people, such as the Xianbei, who were recorded to have “one major gathering every spring for leisure and fun”.[1]
This festival lasts a long time. It is held  from July 12 to September 15 (of the lunar calendar), is the carnival after harvest. Activities such as worship, dinners, and attending functions of traditional sports such as wrestling, martial arts and horse-racing are all part of the carnival after harvest festivities.

Reference:
[1] - Ma, Changshou [馬長壽] (1962). Wuhuan yu Xianbei [The Wuhuan and Xianbei] 烏桓與鮮卑. Shanghai [上海], Shanghai ren min chu ban she [Shanghai People's Press] 上海人民出版社. p. 175-176.




Монгоры.

Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Reply #34 on: December 22, 2016, 10:03
Nige Zhaler - Нэг залуу эр
(с аудиовоспроизведением) Link: Nige Zhaler

iedundu, kong yige bang. Gan kongni alalang, Tkongni alaku luoti chukejiang.
Yitiannige, nige kongni ger nasi mula kongge zhalao saojiang. Ni kong kelijiang, "Qi muni luotini musiku huguer danglaghaji hu. Nige luotini musi chuoruoghaku qimaidu huguer yige hua." Tinggeku ni zhaler kong keliji berni geji. Jiaoduer musiku asi danglala xilang. Ganni ti luoti daige laichuoruolang.

"Du kejie yige huguer zhenglani?" ni zhaler jiaoduer mulalang. Yitiannige, ganni jiaodongdu gan yige laohan kelilang, "Qi jiaoduer huguerni basi shersi a kongni basi shersidu take ma luoti chuoruoni." Ni zhaler yitianjia basi shersidu diaolidanang luoti di mula nukuoge chuoruoghaj i ang .

Tinggeku, ni zhaler kelijiang, "Qini luoti chuoruojiang. Muni yige huguerni hu. Hu ma bi yaoni."

Nikong gan saichengrenglajiang. Gan keliji, "Bi qimeidu tuosi hua ya, yinian yijin."

Ni zhaler kelijiang, "Tingsa bi qimeidu sanshinian weilie geghajiang ma, bi qini sanshijin tuosini laikerliang. Bi jiang sanjin kerlini! Tinggeku aminang sanalaxini."

Gan sanjin tuosinang beila yaojiang bai, mao zhanku digernang musidanang zou, gan aminang sanala xijiang. "Muni yamerdage ami bang sha?" ninggeji.

Gan yaodanang yige ximie diandu kuerjiang. Diamangku bamenjiang ruoji xiji erseghjiang, "Nige nanxin kongni ruoji righa ma?" Ximianni Laoye keliji, "Ruoji rige, gegan bang bai."

"Du qi yizhuan hergedanang terghaima ge mergu," Laoye kelilang.

Ni zhaler tuosinang yige zhuladu diger suersa ganni zhula duer gher rilang. Shige zhuladu suersa, shige zhula ya duerlang gelang. Gan jiang sanjin tuosila yigua zhuladu suer duerghajiang bai.

Ni zhaler yizhuan mergu nuoqiriku, Laoye kelijiang, "Du qi tige gerdu naola xi." Gan zou puzage ximie gerdu ruoji xisa, sange jiaozi geji geser bang bai. Yigua maodansini chukedanang zaihangni tinggejiang bai. Ni zou ganni wei bang bai, linshangmoyi gan ningdu saokuniang. Laoye gandu ge jighajiang bai.

Tingge gan yaojiang bai, yan ganni dongjiani gerdu xijiang bai. "Qi aminang yaji chalaba?" dongjia erseghjiang.

Zhaler keliji yaji yaji sanaba, zui khuonuo jiaozi sange qigeghaba.

"Bi a aminang chalala xia!" Gan zou tuosini tiemieher erqi xijiang bai, yigua shuguo tuotongsinang. Gan terghuo diersinang musi, morisinang wuni, gezaida xijiang bai.

Ximie diandu xijiang ma, sairuoghajiang. Bamenjiang kelikuni shi, "Yigua niantai gezai luomadengxiangjia riku lairuoghani a, yige kerliqinni yaji ruoghalang?" Diamangku kongsi keliji, "Ai, ruogha ya, ganni ninggeji luomadengxiangjia riku lairuoghaji."

Tingku gan yizhuan jiku, Laoye gandu keliji, "Du qi ti khuonuo yanzidu wujila xi." Houyandu xisa gan yige hazi aguer yangmughang hargelang, erjigeni daridanang chuzi gherlang bai, sazhighai sangkeji dilang bai. Yizhuan yaoji rijiang ma Laoye erseghjiang, "Xiji yang qigeba?" Tingsa keliji nida nida ge qigeba geji. "Qi zou tinang qige rijiang bai. Ti zou zaiyibeizi rikuni bang."

Nige bihuang kelikuni shi liangxing buraji berla guang, zhuergenang gongdang'her ge geji. Ni zou yala liangxingnang baobura geji kelisangni bang!
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Offline sagwa_gae

  • Posts: 1101
  • Gender: Male
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
Reply #35 on: December 22, 2016, 10:48
подпишусь. интересный язык монгорский. по судьбе похож на английский по-моему.
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline enhd

  • Posts: 297
  • Mongolia
Reply #36 on: December 24, 2016, 08:40
Quote
ning (‘this’)
ningdu (‘at this place’)
ningsa (‘from this (time) on’) –
ning - энэ (ᠡᠨᠡ)
ningdu - энд (энэ дү ᠡᠨᠡ ᠳᠦ)
ningsa - эндээс, энээс (ᠡᠨᠡ ᠡᠴᠡ)
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Reply #37 on: December 27, 2016, 17:28
Думаю что у господина Цитатель-я не осталось высокомерия как
Quote
я лично отказываюсь считать это монгольским языком   :stop:

по моему он имеет к монгольским языкам примерно такое же отношение как сарамакканский к германским
Он должен согласиться что монгорский язык - монгольский тоже.


Кстати "сарамакканский" - это какой язык? Где можно найти в интернете?
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46741
  • Gender: Male
  • Унылая жизнь уныла
Reply #38 on: December 27, 2016, 17:33
Кстати "сарамакканский" - это какой язык? Где можно найти в интернете?
(wiki/en) Saramaccan_language тыц же ж в википедию!

Offline enhd

  • Posts: 297
  • Mongolia
Reply #39 on: December 28, 2016, 14:48
Кстати "сарамакканский" - это какой язык? Где можно найти в интернете?
(wiki/en) Saramaccan_language тыц же ж в википедию!
Спасибо за линк, умножил знание с новым предметом.

Монгоры это не китайцы которые привключили многольские слова, а как я думаю именно монголы которые почти ассимилировались китайскому языку.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: