Author Topic: Жвачка/жовка  (Read 1146 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline maristo

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7768
  • Gender: Male
on: December 1, 2016, 15:44
Почему в "жвачке" нет "о"  или "е"?  Есть ведь "жевать" и "жовка". Помню в институте объявление на стене "жовачки не жовать" около нашей кафедры.  :???
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Artiemij

  • Posts: 8004
  • Gender: Male
Reply #1 on: December 1, 2016, 15:48
А я так всегда и считал, что оно пишется как «жевачка» :donno:
Я тартар!

Offline Vertaler

  • Posts: 11169
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #2 on: December 1, 2016, 15:50
Прасл. *žьvati, *žujǫ. В русском выровнялось по образцу других глаголов на -ujǫ.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Мечтатель

  • Posts: 20184
  • Gender: Male
Reply #3 on: December 1, 2016, 15:50
В жвачном (животном) тоже нет.
В старослав. и древнерус. жьвати.

Offline maristo

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7768
  • Gender: Male
Reply #4 on: December 1, 2016, 16:03
В "жевательном" не выровнялось? Дети еще говорят "жувать".
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Online Эслыш

  • Posts: 1495
  • Gender: Male
Reply #5 on: December 1, 2016, 16:15
Помню в институте объявление на стене "жовачки не жовать" около нашей кафедры.
"Жувачки не жувать" тоже вариант. Сотрудник кафедры такое написал?
«Образованные просто одолели»

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53880
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #6 on: December 1, 2016, 19:19
Почему в "жвачке" нет "о"  или "е"?  Есть ведь "жевать" и "жовка". Помню в институте объявление на стене "жовачки не жовать" около нашей кафедры.  :???

Ответы тут: Почему «жвачка»?

Тему закрываю. Народ, пользуйтесь поиском по форуму.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал