Автор Тема: Адыгэбзэ: читаем адыгский букварь))  (Прочитано 184185 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Robert Dunwell

  • Сообщений: 1506
  • Пол: Мужской
Когда будут готовы варианты окончательной версии - пожалуйста, обратитесь ко мне в ЛС, думаю, что Ваш материал сможет занять достойное место в науке... ;)
Спасибо. Делаю все, что только могу...:-) Скоро еще пришлю правку первоначального документа.  Только что получил правку литератора из Нальчика.  Теперь я должен это все ввести... :)

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10114
  • Пол: Мужской
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Robert Dunwell

  • Сообщений: 1506
  • Пол: Мужской
СТР. 71 - 75.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=kj86a0A519w" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=kj86a0A519w</a>

Оффлайн Circassian

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 1300
Robert Dunwell
В всей души благодарю за проделанный вами титанический труд. То, что вы предприняли беспрецедентно!

Оффлайн Robert Dunwell

  • Сообщений: 1506
  • Пол: Мужской
Robert Dunwell
В всей души благодарю за проделанный вами титанический труд. То, что вы предприняли беспрецедентно!
Спасибо! :)

СТР. 76-80.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wWAqaOWUpDc" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wWAqaOWUpDc</a>

СТР. 81 - 85.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=F83Hh5eacv4" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=F83Hh5eacv4</a>

СТР. 86 - 90.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TVQWpwm7d_E" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=TVQWpwm7d_E</a>

СТР. 91 - 95.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=USDiCO7rFhM" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=USDiCO7rFhM</a>

СТР. 96 - 100.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lj0bav1niyo" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=lj0bav1niyo</a>

СТР. 101 - 105.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GEPZO6TcU1k" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=GEPZO6TcU1k</a>

СТР. 106 - 110.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ch3W8kyoo_s" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=ch3W8kyoo_s</a>

СТР. 111 - 115.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zvicW_3WrN8" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=zvicW_3WrN8</a>

СТР. 116 - 120.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xoQdQNbHWiM" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=xoQdQNbHWiM</a>

СТР. 121 - 125.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=t6WWYhWUJWg" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=t6WWYhWUJWg</a>

СТР. 126 - 130.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wv3D5mJC4mQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wv3D5mJC4mQ</a>

СТР. 131 - 135.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EDLCKab_-z0" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=EDLCKab_-z0</a>

СТР. 136 - 140.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wBItaRTUxQo" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=wBItaRTUxQo</a>

СТР. 141 - 145.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=mGksGBlcQj4" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=mGksGBlcQj4</a>

СТР. 146 - 150.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HWHHQZwZ3o4" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=HWHHQZwZ3o4</a>

СТР. 151 - 155.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JSCIaa9MjA0" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=JSCIaa9MjA0</a>

СТР. 156 - 160.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=12EUAbfE3MM" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=12EUAbfE3MM</a>

Оффлайн openVMS

  • Сообщений: 10
интересная ветка. походу, заглохла ))
позволю себе, как носителю, не согласиться с некоторыми переводами слов. но дальше первой страницы не хватило терпения ))
если кому-то будет интересно - могу помочь. как говорится - чем смогу.
в том числе с произношением.

Оффлайн Robert Dunwell

  • Сообщений: 1506
  • Пол: Мужской
интересная ветка. походу, заглохла ))
позволю себе, как носителю, не согласиться с некоторыми переводами слов. но дальше первой страницы не хватило терпения ))
если кому-то будет интересно - могу помочь. как говорится - чем смогу.
в том числе с произношением.
Если считать количество людей, которые смотрят эту страницу каждый день, то тема далеко еще не заглохла. Букварь, может быть, почти исчерпал себя как тему, но скоро собираюсь выложить дополнительные материалы по спряжению глаголов. Между прочим, фонетическое приложение в Ютюбе смотрят до 50 человек в день.
Если действительно хотите участвовать, может быть, вместо упоминания вскользь несогласия с переводами, Вы скажете, имено с какими переводами Вы не согласны и снова откроем эту тему для обсуждения. Содержание таким образом улучшится и тему снова оживим.:-)

Оффлайн openVMS

  • Сообщений: 10
я люблю искать не то что разъединяет, а то что объединяет ))

посему, если это не будет противоречить правилам, выложу ссылку на электронный словарь адыгского языка:
http://adygedict.info/

в словаре оба диалекта, кабардино-черкесский(восточный) и кяхский (западный).
повторюсь, не понту ради, а пользы для, словарь не я делал. но работа приличная. там есть и озвучка.

2Robert Dunwell

Лично я - всегда ЗА любую работу по изучению любого языка, а своего - тем более ))
Поэтому - скорее выкладывайте ваши материалы! ))

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: