Author Topic: Jmerinca  (Read 1064 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 47333
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
on: November 9, 2016, 15:08
Дуже цікава американізація української назви :)
The following is an excerpt from the testimony of Yacov Schneiderman of Jmerinca: There were many Jews in the town of Brailov and the vicinity.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Flos

  • Posts: 15316
  • Gender: Male
Reply #1 on: November 9, 2016, 15:14
Дуже цікава американізація української назви

Это румынская транслитерация.
Жмеринка  была занята румынскими войсками, как я понял из текста.


With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: