Author Topic: Speaking English with only germanic words  (Read 46208 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline klaus

  • Posts: 993
Friends, speaking English with only Germanic words is not speaking bad English. I beg you, mind the laws of the tongue.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline Xico

  • Posts: 9247
  • Cansado
What does it mean: 'a stim-word'? A stem or something else?
Why are these words written in such a queer way: liek, taek, oen, theer?
What does it mean:  'gebrucced'? 'Gebraucht', as the Teutons say? But in the today's English tongue there is no such a word. We'd better put 'to bring into play' instead of 'to u*e'.
Veni, legi, exii.

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
I haev found this wonder-word today ... -

þrym {gloria}  ;up:

+

ƿ - wynn - about which I told earlier ...


Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Speaking of Englyshe siblings-in-meaning to the Latin ones, "frith" is a word we could say instead of "peace". But the mindset behind frith scares me. At first the word sounds well-meaning, a sibling of "freedom", but when we dig deeper into it, we find out its true meaning: upholding the herd's law. Anyone who is deemed unworthy by the herd will be cast out. Brings to mind those tales about how the Norse fed sick children to the wolves in heathen times.
:3

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
frith ?

That`s good!  :)

A lot worden had not the saem meaning earlier that they haev it in Now World and Withtiming Tong ...

Theerfoer - theer is no task to wield them now in the meaning which we need!

So - hallowed be that frith  ;D ;up:

By the way ... I had wielded the word "fred" earlier for this romaniac "peace".

Now - thanks to You - I`m begining to wield the frith.  8)

As theer has good word and Seemdom -

Høg Norsk

Há Íslenska or Há Frónska

I strongly raten {advise} and bestow to wield the Great Word -

High English

and maek new Naem for this Thread! - High English !

Besides this - blithen taek a look at this Seemdom -

Аnglish

By the way - also I`m fighting for Vysokij Russkij  :) :yes: 8)




Offline Semkowski

  • Posts: 7
Are we speaking English without Roman words or Englisc here? :)

Offline Andrei N

  • Posts: 2873
Are we speaking English without Roman words or Englisc here?
I think we will end up with speaking English without Roman letters.
[здесь должно что-то быть]

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
Are we speaking English without Roman words or Englisc here? :)

 :)

both ... and moer as I see this!  ;D

Eald Englisk  ;up:

Middel English

Withtiming (Withtimy ?) English KLEAN!  ;up:

Anglish  :green:

or ...

we kan say -

High English  :up:

 :)

Offline klaus

  • Posts: 993
Say something in good English, dear Rostislav, leave high English alone.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline Xico

  • Posts: 9247
  • Cansado
Are we speaking English without Roman words or Englisc here?
I think we will end up with speaking English without Roman letters.
Veni, legi, exii.

Offline Andrei N

  • Posts: 2873
Цитата : Belg - Cегодня в 15:18:25
Цитата : "Semkowski"
Are we speaking English without Roman words or Englisc here?
I think we will end up with speaking English without Roman letters.
Yes but, you want me to say "ærendgewrit"? Or you know another word?
[здесь должно что-то быть]

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
We can call them runes. :) Latin runes. :o By the way, what about a futhark for Englyshe? I wish we were free to choose whichever runeshape layouts we like for writing on this sight, we could show the true runes then. Maybe we should nag the sightlord about this.

That link about Anglish was startling to see, being the very thing we've been doing here. :) Following the link from wiki I found a few "Anglish" words here, not too helpful though.
:3

http://www.arild-hauge.com/eanglor.htm
Englyshe runes! Now we only need a way to show these runeshape layouts here. "Anglo-Saxon Runes" (1 and 2 too).
:3

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
funny ... sweetly

about this I`ve talked about 15 yearen ago ... But in moer strong and mighty way ...

not bad -

Quote
again- = re-
back- = re-
(be)side- = para-
even- = equi-
folk- = demo-
for- = de-
for- = dis-
for-, mis- = an-
fore- = pre-
fore- = anti-
gain- = contra
half- = semi-
head- = arch-
lone- = mono-
many- = multi-
many- = poly-
off- = de-
off- = dis-
on- = ad-
out- = de-
out- = dis-
out- = ex-
over- = trans-
over- = super-
self- = auto-
sham- = pseudo-
sunder- = dis-
through- = trans-
tway = dia-
two- = bi-
twy- = ambi-
uber- = super- [where “over-“ yields the wrong connotations]
un- = de
up- = co-
up- = col-
up- = con-
with- = re-

but this is all such in loverhood way ...  :green:

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Forewordlings aren't of much help, we need more words to stand for things like "exactly" and such. Handy little words like that. :)
:3

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
Forewordlings aren't of much help, we need more words to stand for things like "exactly" and such. Handy little words like that. :)

Do see this -

Quote
exactly [] adv cyrtelíce neatly, cyrtenlíce fairly, nearwe carefully

+

Quote
nearwe Adverb narrowly closely straitly strictly narrowly strictly carefully exactly

+

Quote
exact [] wv/t1b ábǽdan take toll


Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
"That's neatly what I meant" "That's strictly what I meant" "That's narrowly what I meant" Doesn't work. :no: Also another word which is beyond handy: "just" :'(
:3

Offline Xico

  • Posts: 9247
  • Cansado
"That's neatly what I meant" "That's strictly what I meant" "That's narrowly what I meant" Doesn't work. :no: Also another word which is beyond handy: "just" :'(
Veni, legi, exii.

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
Also another word which is beyond handy: "just" :'(

Quote
hwíl [] f (-e/-a) while, time; a long time; hour; nú ~e just now, a while ago; ealle ~e all the while; óðre ~e…óðre ~e at one time…at another time; adv ~e once; þá ~e (þe) while, whilst, meanwhile

so OE`s hwíl = TE(WE)`s while

"That's neatly what I meant" "That's strictly what I meant" "That's narrowly what I meant" Doesn't work. :no: Also another word which is beyond handy: "just" :'(

this word (neatly) works! what`s wrong ?

All you haev to do is to wield it in a rightful meaning ...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Oh, "strict" comes out of the evil tongue. "Anglish" and RostislaV have wickedly misled me. "Anglish" is to be sacked and set afire.
:3

Offline RostislaV

  • Posts: 1722
  • Gender: Male
Oh, "strict" comes out of the evil tongue. "Anglish" and RostislaV have wickedly misled me. "Anglish" is to be sacked and set afire.

???  :o

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: