Т. е. современное детина - выравнивание старого дитина по дети, детский, детство. Тогда любопытно, какие факторы воспрепятствовали аналогичному вторичному выравниванию по корню для дитя.
Можете писать и
детя, это лишь вопрос орфографии для большинства русских говоров. Правда диминутив
дитятко повиснет в воздухе.
Ещё странно, что нет ассимиляции в детинец, притом что слово древнее. Или опять выравнивание?
Но дитинец вроде не зафиксировано.
В литературном языке — заимствование из древнерусского. В говорах у этого слово совершенно другие значения (самые разнообразные — от «птенца» до «падучей»), но записывали слова обычно в общепринятой форме, т. е.
детинец (а что там в каждом говоре на самом деле — пойдите, найдите фонетически точные диалектные словари русского языка…).
Ещё любопытно, что производные дают то фонему "и", то фонему "е": дитятко, но детище, детка. Выходит, что последние образованы не от дитя, а от *деть - исходной формы для дети.
Привлекать праслав. *dětь нет надобности — достаточно того, что есть форма
дети. Выше я приводил формы
дитище, дитишко.

Записан
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest