Author Topic: Клинтон  (Read 1894 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline alant

  • Posts: 47751
  • Gender: Male
on: October 30, 2016, 00:31
Може правильніше через и вимовляти?
Я уж про себя молчу

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #1 on: October 30, 2016, 09:40
Може правильніше через и вимовляти?
Мне тоже кажется, что краткая английская i ближе к укр. звуку, обозначаемому и. Особенно в американском варианте.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline alant

  • Posts: 47751
  • Gender: Male
Reply #2 on: October 30, 2016, 11:27
Може правильніше через и вимовляти?
Мне тоже кажется, что краткая английская i ближе к укр. звуку, обозначаемому и. Особенно в американском варианте.
А американцы и англичане произносят Клинтон по разному?
Я уж про себя молчу

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #3 on: October 30, 2016, 16:07
Може правильніше через и вимовляти?
Мне тоже кажется, что краткая английская i ближе к укр. звуку, обозначаемому и. Особенно в американском варианте.
А американцы и англичане произносят Клинтон по разному?
Я не изучал специально, но мне так кажется, что у американцев этот звук более открытый. Кроме того, у них [l] твёрдый, в отличие от "светлого" британского перед гласными. Мне американское li вообще слышится как [лы].
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #4 on: October 30, 2016, 16:25
Може правильніше через и вимовляти?
Авжеж, Клинтен було б найближче до ориґіналу. Але чомусь о вас менше турбує...  :)

Offline alant

  • Posts: 47751
  • Gender: Male
Reply #5 on: October 30, 2016, 17:22
Клинтен було б найближче до ориґіналу. Але чомусь о вас менше турбує...  :)
Не дивно
Я уж про себя молчу

Offline quez

  • Posts: 281
  • Gender: Male
Reply #6 on: October 30, 2016, 21:10
Може правильніше через и вимовляти?
Авжеж, Клинтен було б найближче до ориґіналу. Але чомусь о вас менше турбує...  :)
Клинтн тоді вже.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #7 on: October 30, 2016, 23:11
Кстати, тогда и Хилери було б найближче до орiгiналу, нiж Хiлларi.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Драгана

  • Posts: 15303
  • Gender: Female
Reply #8 on: October 30, 2016, 23:15
А американцы и англичане произносят Клинтон по разному?
Я не изучал специально, но мне так кажется, что у американцев этот звук более открытый. Кроме того, у них [l] твёрдый, в отличие от "светлого" британского перед гласными. Мне американское li вообще слышится как [лы].
Я не изучала специально, но судя по сериалам, британцы вообще смягчают что ни попадя. Кучу согласных, кучу гласных...

Offline DarkMax2

  • Posts: 46617
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #9 on: November 1, 2016, 23:28
Може правильніше через и вимовляти?
Моя б воля, І лишились би лише ятеві і ті, що чергуються.
Може правильніше через и вимовляти?
Авжеж, Клинтен було б найближче до ориґіналу. Але чомусь о вас менше турбує...  :)
/ˈklɪn.tən/
А чого це шву обов'язково передавати через Е? Краще етимологічно.
Може правильніше через и вимовляти?
За правописом ми не розрізняємо західноєвропейські И/І, навіть, якщо між ними присутня різниця, як-то в валлійській.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Reply #10 on: November 1, 2016, 23:36
Кстати, тогда и Хилери було б найближче до орiгiналу, нiж Хiлларi.
/ˈhɪ.lə.ɹi/
Гилері, якщо намагатися вимовити по-їхньому. Якщо писати по-нашому, то Гілларі.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #11 on: November 2, 2016, 10:34
Кстати, тогда и Хилери було б найближче до орiгiналу, нiж Хiлларi.
/ˈhɪ.lə.ɹi/
Гилері, якщо намагатися вимовити по-їхньому. Якщо писати по-нашому, то Гілларі.
Почему? Зачем смешивать глухой и звонкий согласные?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #12 on: November 19, 2016, 20:56
Тепер актуальніше Trump. По-нашому то Труба  :E: І щось мені підказує, що тота труба настане швидше тим, хто так за него аґітував.

Offline Andrej82

  • Posts: 553
Reply #13 on: January 10, 2017, 22:43
Если ориентироваться на Юг США, то "Кли'н" [Клыън]  :yes:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: