Автор Тема: Уроки монгольского  (Прочитано 32862 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13831
Он не только к русизмам пуристичен. Но в разговорном монгольском русизмов больше, чем в письменном.

Интересно, а кто-нибудь из лингвофорумчан существенно продвинулся в монгольском языке благодаря этой теме? Я-то монгольский до этого серьезно учил, так что почерпнул только некоторое расширение словарного запаса.

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Такие и русизмы: один корень греческий, второй французский, а третий латинский
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13831
Зэрлэг От разных амьтдаас животных өөрийгөө себя хамгаалах защищать аюулгүй безопасного байдлын состояния зөвлөмж рекомендация


Сүүлийн В последнее үед время хот в городских суурин и сельских газарт насеенных пунктах зэрлэг различных амьтад животных орж захода ирэх прихода явдал случаи нэмэгдэж байгаа умножаются тул поскольку, аюулгүй безопасного байдлын сосстояния үүднээс в целях дараах следующие шаардлагуудыг требования мөрдлөг руководством болгоорой сделайте.

Хотын Города ногоон в зеленом бүсэд поясе ганцаараа в одиночку зорчихоос по причине хождения зайлсхийж удаляясь бага малого насны возраста хүүхдийг ребенка харгалзах без присматривающего хүнгүйгээр человека явуулахгүй не отпускать байхыг чтобы анхааруулж байна обращаем внимание.

Араатан Хыщные амьтад звери идэш еду тэжээлээ пропитание свое барьсан когда ловят эсвэл или же шархадсан ранены, хүнтэй с человеком гэнэт вдруг тулгарсан когда внезапно встретились үедээ во время дайрах нь нападение их бий бывает. Ийм В таких нөхцөлд обстоятелльствах хашхирах кричать, алгаа ладонями таших хлопать, төмөр железными эд вещами харшуулах стучать зэргээр иным способом чанга громкий дуу голос чимээ звук гаргах испускать, мод палки, чулуу камни шидэх швырять, бөөнөөр кучей зогсож становясь олноор во множестве байгаагаа свое пребывание мэдэгдэх давать знать зэрэг другие арга способы хэмжээ меры авах принимать хэрэгтэй нужно.

Зэрлэг Различных амьтны животных үр с гнездом төлтэй с приплодом таарвал если встретились тусламж помощь үзүүлэх оказывать, зураг фотографии авах снимать, бичлэг записи хийх делать гэж чтобы оролдолгүйгээр не вмешиваясь даруй немедленно холдон удалившись явахыг чтобы уйти анхааруулж байна обращаем внимание. Учир нь Потому что эх мамаша амьтан зверь идэш еду тэжээл пропитание хайж ища явахдаа когда уходит ч даже төлтэйгөө со своим приплодом ямагт всегда ойрхон близко байх будет бөгөөд и тэднийгээ их своих хамгаалахын защищать тулд чтобы догшин свирепый авир нрав гаргах нь проявит олонтаа часто.

Хэрэв Если баавгай медведя, чоно волка, шилүүс рысь зэрэг других махчин плотоядных амьтантай животных таарвал если встретите зугтахгүйгээр не убегая арагш назад аажим медленно ухрах отступать, нүд рүү нь в их глаза эгц прямо харах смотреть, гараа руки өргөх поднимать, гадуур верхнюю хувцсаа свою одежду дэлгэн распахивая овор видом хэмжээтэй размерами харагдуулахыг показываться хичээх стараться хэрэгтэй нужно ба и нуруугаа спину свою харуулахгүй не показывая байх нь быть зүйтэй приличествует.

Нийслэлийн Столицы ногоон в зеленом бүсэд поясе бамбай с щитовидным хоншоорт рылом /хортой ядовитые/, рашааны родниковыне /хоргүй неядовитые/ могой змеи элбэг изобильно тохиолдоно попадаются. Өндөр С высокой өвстэй травой газар в месте аль болох просто так явахгүй байх не ходить, урт с высокими түрийтэй голенищами гутал сапоги өмсөх надевать зэргээр и по-другому могойд от змеиного хатгуулахаас укуса сэргийлэх оберегаться боломжтой возможно. Хатгуулсан Укуса тохиолдолд в случае гар руку хөлийг ногу чиг шину барьж наложив боох забинтовать, их в большом хэмжээний количестве шингэн жидкость уулгах давать пить, хэвтээ в лежачем байдлаар положении зөөж транспортируя яаралтай срочно эмнэлэгт в больницу хүргэх нь доставить зүйтэй приличествует.

Нийслэл В столичный хотод город зэрлэг различные амьтан животные орж войдя ирсэн пришли тохиолдолд в случае Нийслэлийн Столицы Байгаль орчны экологического газрын управления 11-318003, Нийслэлийн Столицы шуурхай оперативной мэдээллийн информации 11-310005 утсанд по телефону мэдээлэхийг сообщить хүсье просим гэж что НИЙСЛЭЛИЙН БАЙГАЛЬ ОРЧНЫ ГАЗАР Столичное экологические управление мэдээлэв сообщило.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59476
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
А чего вы не хотите таблицей?

"Гена матар""Шууданч Печкин"-ийзохиолчтаалал төгслөө
Крокодила Гены,почтальона Печкинаавторскончался
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63310
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Может, того?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59476
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Может, того?


Можно с границами:

А чего вы не хотите таблицей?

"Гена матар""Шууданч Печкин"-ийзохиолчтаалал төгслөө
Крокодила Гены,почтальона Печкинаавторскончался
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13831
Обойдетесь. Зачем я буду тратить время на оформление таблицы, если это время можно потратить на то, чтобы разобрать лишний абзац текста? :P

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63310
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Можно с границами
Переносы текста от этого никуда не денутся.
Кстати, nice-таблица найсее.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13831
О! Вот что я нашел: китайско-китайско-монгольско-монгольско-английскую квинтилингву про первопрорубателя окна из Китая в Среднюю Азию (которая для древних ктайцев почти Европа) Чжань Цяня. Самое то, что начинать переходить от внешнемонгольского халха-монгольского на кириллице к внутреннемонгольскому чахар-монгольскому на уйгурице. ;)

Разумеется, в нормальном написании старомонгольские строки должны идти вертикально сверху вниз, а не горизонтально.

Начнем с названия.

Торгоны Шёлка зам путь
ᠲᠣᠷᠭᠠᠨ ᠵᠠᠮ
Torɣan Шёлковый ǰam путь

Онлайн злой

  • Сообщений: 14757
  • Пол: Мужской
  • це якась маячня
Интересно, а кто-нибудь из лингвофорумчан существенно продвинулся в монгольском языке благодаря этой теме? Я-то монгольский до этого серьезно учил, так что почерпнул только некоторое расширение словарного запаса.

Мне чисто информационно было интересно читать про движуху в Синьцзяне, монгольских пограничников, Оспана и прочих. Ну и вообще, интересно было узнать, как смотрят на мир монголы со своей колокольни. Не сказать, что много запомнил, но тем не менее, о потраченном времени не пожалел.
«Дайте человеку необходимое – и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами – он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью – он начнёт вздыхать по изысканному. Позвольте ему изысканное – он возжаждет безумств. Одарите его всем, что он пожелает – он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел» - Эрнест Хемингуэй

Фёдор ах

Любопытно, в монгольском есть аналогия "старший брат" - "дядя"? Я "ах" знал только в значении "старший брат".
«Дайте человеку необходимое – и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами – он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью – он начнёт вздыхать по изысканному. Позвольте ему изысканное – он возжаждет безумств. Одарите его всем, что он пожелает – он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел» - Эрнест Хемингуэй

Оффлайн SWR

  • Сообщений: 2768
  • Пол: Мужской
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Торгоны Шёлка зам путь
ᠲᠣᠷᠭᠠᠨ ᠵᠠᠮ
Torɣan Шёлковый ǰam путь
Интересна этимология названия "шелка" в монгольском. Очень похоже на титул Тархан... Шелковый, т.е. Шаньюйский?  :what:

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13831
О! Вот что я нашел: китайско-китайско-монгольско-монгольско-английскую квинтилингву про первопрорубателя окна из Китая в Среднюю Азию (которая для древних ктайцев почти Европа) Чжань Цяня. Самое то, что начинать переходить от внешнемонгольского халха-монгольского на кириллице к внутреннемонгольскому чахар-монгольскому на уйгурице. ;)

Разумеется, в нормальном написании старомонгольские строки должны идти вертикально сверху вниз, а не горизонтально.

Начнем с названия.

Торгоны Шёлка зам путь
ᠲᠣᠷᠭᠠᠨ ᠵᠠᠮ
Torɣan Шёлковый ǰam путь

После большого перерыва продолжу. К сожалению, обнаружил, что старомонгольское письмо при копировании на ЛФ кое-где отображается некорректно. Поэтому дальше буду давать только транскрипцию, а за оригинальным текстом обращайтемь на сайт по ссылке.

Bičiqan  nayiǰa mini, ta nar qabur-un küri-yin sirkeg bögelǰikü-yi qaraɣsan uu? Jiǰigken küri qoroqai-yin bögelǰigsen sirkeg-iyer torɣ-a negeged ɣoyo sayiqan qubčasu kiǰü boldaɣ. Tung olan ɣadaɣadu-yin kümün man-u ulus-un torɣ-a durdung-i masi baqaraɣdaɣ siü.

Бяцхан маленькие найз друзья, та нар вы хаврын весеннего хүрийн шелковичного червя ширхэг нить бөөлжихийг как выблевывает харсан видели уу ли?1 Жижигхэн маленького хүр шелковичного хорхойн червя бөөлжсөн из выблеванной ширхэгээр нити торго шелк нэхээд 2 очень гоё красивую сайхан прекрасную хувцас одежду хийж болдог производит. Тун очень олон много гадаадын иностранных хүн людей манай нашей улсын страны дурданг шелковой материей маш очень бахархдаг восхищаются шүү ведь.

(Выше халхаское чтение старомонгольского текста, а в сносках ниже то, как рально сказали бы это фразы по-халхаски.)

1. Хүр шелковичного хорхойн червя амнаас изо рта шүлс слюна гарч выходя байгааг бывает харсан уу видели ли? 2. шүлсээр из слюны торго шелк нэхээд очень

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: