Author Topic: Способность верхнепалеолитического человека к дальним путешествиям  (Read 6427 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline rlode

  • Posts: 1416
  • Gender: Male
Нужно не забывать, что все процедуры вроде приготовления пищи или ремонта одежды занимали гораздо большее время чем у современных людей. В любом случае теоретически такое путешествие вполне возможно, на практике мы слабо представляем мышление людей того времени. У Богораза, кажется, читал, что эскимосы считали, что нельзя надолго покидать родные края. С другой стороны возможно, что люди верхнего палеолита были гораздо рациональнее чем их потомки.

Offline Мечтатель

  • Posts: 18556
  • Gender: Male
Интересно, а что вообще может толкнуть одинокого охотника на такой поход?..
Волга, Иртыш, Обь, Енисей, Лена - любая из этих рек, особенно по весне, может показаться ему "последним морем".
Течение повлияет на его маршрут, если он отважится их форсировать (держась за бревно, положим).
Если уж он и дойдет до края земли - обратно он точно не потащится... Причем, поймет он это уже после Уральских гор.

Зимой-то нет никаких проблем перейти по льду сколь угодно широкую реку.

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
Зимой нет проблем пройти по реке - вдоль, как по автотрассе. См. выше.
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline yurifromspb

  • Posts: 1542
Ну, кстати, насчёт пересечения водных преград. Палеолитические орудия (даже не верхнепалеолитические) находили на островах Средиземного моря. Австралия, опять же, была заселена в палеолите, а сухопутные мосты, вроде как, весь маршрут никогда не соединяли.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".


Offline Unicum

  • Posts: 594
  • Gender: Male
Зимой-то нет никаких проблем перейти по льду сколь угодно широкую реку.
Это так, но зимой первобытный человек вряд ли отправится в путешествие. Мороз, да ещё снега столько, что не пройти.

Зимой-то нет никаких проблем перейти по льду сколь угодно широкую реку.
Это так, но зимой первобытный человек вряд ли отправится в путешествие. Мороз, да ещё снега столько, что не пройти.
Скажите еще, что он зимой не охотился. Несколько слоев меховой одежды на себя, лыжи или снегоступы на ноги и вперед!

Offline Мечтатель

  • Posts: 18556
  • Gender: Male
И не всегда ведь трескучий мороз зимой, бывает и относительно тепло.

Еще от влажности и ветра многое зависит. Трескучий мороз при сухости и безветрии обычно менее дискомфортен и опасен, чем небольшой минус при влажности и сильном ветре.

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
Лес и реки зимой проходимы. Высокая трава, засыпанная снегом, превращается в непроходимую территорию для пешего - зимой не прошли бы по степи или её аналогу.

Охота на оленей, по идее, требует в норме до 20и километров в радиусе. Добычу приходится ждать, выслеживать. Думаю, тот кто способен пройти по снегу до 40 км. и выжить в случае форс-мажора, к размеренным переходам будет вполне приспособлен, если учтёт возможные трудности. В способности к такому учёту со стороны человека, жившего в период верхнего палеолита в умеренной зоне и выше - я лично убеждён  :) Это его естественные условия, в конце концов.
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Ну, кстати, насчёт пересечения водных преград. Палеолитические орудия (даже не верхнепалеолитические) находили на островах Средиземного моря. Австралия, опять же, была заселена в палеолите, а сухопутные мосты, вроде как, весь маршрут никогда не соединяли.

Одно Хейердал доказал точно. Высокая цивилизация для плаваний не обязательна.
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

И не всегда ведь трескучий мороз зимой, бывает и относительно тепло.

Соответственно, плотный снег и наст.
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline yurifromspb

  • Posts: 1542
Одно Хейердал доказал точно. Высокая цивилизация для плаваний не обязательна.
Полинезийцы даже научились плавать через океан. Правда, сколько их потонуло в процессе, неизвестно. Но, понятно, чтобы реку пересечь, такого высокого искусства не нужно.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 38638
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
И не всегда ведь трескучий мороз зимой, бывает и относительно тепло.

Соответственно, плотный снег и наст.
Бывает. За зиму обычно бывает и так, и эдак. Но достаточно всего лишь нескольких дней метели в лютый мороз, чтобы наш путешественник сгинул. И так как он не был дураком и знал это, именно поэтому он и не попёрся в дальний путь на зиму глядя.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
И для целого корпуса текстов она будет весьма древней - они относятся к кочевому населению, не оседлому, не так ли?
Нет там ничего о "кочевом образе жизни". Практически полный перевод Риг Веды на русский есть в сети. http://scriptures.ru/vedas/rigveda.htm - вот, например. Лучше прочтите да составьте собственное мнение, а то у нас исследователи каких только гипотез не выдвигают. Иногда смотришь на некоторые, и диву даёшься.

Перевод, в котором не опускались эпитеты, в доступе есть?
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline Damaskin

  • Posts: 14008
Практически полный перевод Риг Веды на русский есть в сети. http://scriptures.ru/vedas/rigveda.htm - вот, например.

Спасибо. А я уже собирался распечатывать с pdf.

Кстати, а как вы относитесь к поэтическим переводам Ригведы, которые сделал Владимир Тихомиров?
Πάντα πλήρη θεών είναι

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 58970
  • Gender: Male
И не всегда ведь трескучий мороз зимой, бывает и относительно тепло.

Соответственно, плотный снег и наст.
Бывает. За зиму обычно бывает и так, и эдак. Но достаточно всего лишь нескольких дней метели в лютый мороз, чтобы наш путешественник сгинул. И так как он не был дураком и знал это, именно поэтому он и не попёрся в дальний путь на зиму глядя.
Да. Зимой надо выживать, какие уж тут путешествия.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
Да. Зимой надо выживать, какие уж тут путешествия.

Летом тоже надо выживать. И весной надо. И осенью.

Это вообще-то регулярное занятие при отсутствии технических средств. Боюсь, для палеолита его вообще можно вывести за скобки  :)
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 58970
  • Gender: Male
Летом тоже надо выживать. И весной надо. И осенью.
Летом вам не грозит совершенно реальная и повседневная опасность замерзнуть. А зимой она делает жизнь очень сложной - и это одновременно с резким затруднением передвижения. Так что на зиму по большому счету люди запасались мороженой мамонтятиной и пережидали ее в землянках - никак иначе. И лыжи с санями они в мезолите изобрели не от хорошей жизни, а потому, что выживать стало еще тяжелее.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online Lodur

  • Posts: 28734
  • Gender: Male
Перевод, в котором не опускались эпитеты, в доступе есть?
Не очень понимаю, о чём вы. Но, если что, пословных переводов вообще не видел.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Кстати, а как вы относитесь к поэтическим переводам Ригведы, которые сделал Владимир Тихомиров?
Пока никак не отношусь, потому что только что впервые от вас о них услышал. Переводы Елизаренковой академичны (и вполне поэтичны, если что), но меня, как верующего, не всегда устраивают. Но это редко бывает, поскольку, вообще говоря, в той традиции, которой я следую, используется очень ограниченное количество текстов из Самхит, Брахманов и Араньяк, только Упанишады.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Damaskin

  • Posts: 14008
Кстати, а как вы относитесь к поэтическим переводам Ригведы, которые сделал Владимир Тихомиров?
Пока никак не отношусь, потому что только что впервые от вас о них услышал. Переводы Елизаренковой академичны (и вполне поэтичны, если что), но меня, как верующего, не всегда устраивают. Но это редко бывает, поскольку, вообще говоря, в той традиции, которой я следую, используется очень ограниченное количество текстов из Самхит, Брахманов и Араньяк, только Упанишады.

Тихомиров как раз работал с Елизаренковой. Она делала подстрочник, он - собственно поэтический перевод. Оптимальный способ перевода восточной поэзии.

Πάντα πλήρη θεών είναι

Переводы Елизаренковой академичны (и вполне поэтичны, если что), но меня, как верующего, не всегда устраивают.

Ну, вы в оригинале Веды читаете. Перевод вам, собственно говоря, и не нужен.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
Awwal12, мы как-то быстро вернулись в уже происходившую выше ситуацию - вы снова учли не всю (короткую) цепочку моих рассуждений, а свой уже приведённый аргумент изложили новыми словами.

Lodur, ваше "если что" близко к ответу на мой вопрос. Интересно, почему такого перевода нет, учитывая ценность памятника.
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Online Lodur

  • Posts: 28734
  • Gender: Male
Lodur, ваше "если что" близко к ответу на мой вопрос. Интересно, почему такого перевода нет, учитывая ценность памятника.
Я пословные переводы видел только у различных религиозных организаций. Может, где-нибудь в Арья Самадже такие есть (на английский) - не интересовался; но у нас, в отличие от США, это направление не получило распространения. А других индуистских религиозных организаций, где бы Самхиты Вед играли сколько-нибудь заметную роль, я вообще не знаю. В данное время господствует Веданта, а в ней гораздо важнее Упанишады, чем Самхиты. Пословных переводов Упанишад - пруд-пруди (на английский - так точно, но кое-какие видел и с пословным переводом на русский).
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: