Автор Тема: "Камень, ножницы, бумага"  (Прочитано 6010 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 23159
  • Пол: Мужской
    • Орфовики
У нас кроме су-е-фа был вариант "камень, ножницы, бумага, карандаш, огонь, вода" (правил этого варианта не помню). До 90-х этой игры у нас не было.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48261
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Когда у нас в Одессе разыгрывали на камень, ножницы, бумагу, то всегда произносили перед тем, как выбросить руку с одним из знаков "каааамс-три!". Собственно, мы обычно и говорили "давай на камстри", подразумевая, что разыграем таким образом. Я думал, что так везде. Потом узнал, что в Херсоне существует вариант, при котором говорят "у-е-фа!". А еще, оказывается, есть и "цу-е-фа!".

Какой вариант знаком вам? Какие знаете? Откуда вообще пошли эти варианты "клича"?
Не цу, а У-Е-ФА. Union of European Football Associations же. В Харькове так.
Знаю из названий только Камень-ножницы-бумага и УЕФА. Хотя... "давай на раз-два-три". Тоже можно считать названием.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 58090
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Не цу, а У-Е-ФА
Есть и вариант с "цу", есть - с "у".

Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Есть и вариант с "цу"

Цитировать
вопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?

http://w-o-s.ru/question/20195
Цитировать
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.

Цитировать
Что значит «цу-е-фа», используемое во многим известной

Цитировать
Ответы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы

https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Есть подозрение, что в некоторых местах "цу-е-фа" превратилось в "у-е-фа" под влиянием тех, кто знает об УЕФА и переосмыслил таким образом непонятное им "цуефа".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48261
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Есть и вариант с "цу"

Цитировать
вопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?

http://w-o-s.ru/question/20195
Цитировать
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.

Цитировать
Что значит «цу-е-фа», используемое во многим известной

Цитировать
Ответы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы

https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Понятно. В РФ это реликт, а в Украине адаптация, осмысление.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Andrew

  • Сообщений: 1455
"камень-ножницы-бумага" - абсолютно неизвестная мне в детстве игра. Узнал про нее относительно недавно от подрастающего поколения. Воспринималось ка нечто несерьёзное-девчачье. Затем стал встречатьв худ.фильмах, сначала в зарубежных, затем и в отечественных.
А когда в рекламных роликах к чемпионату мира появилось это "ц/с у-е-фа", поначалу вздрагивал, так как упорно слышалось "хуета".
Дякую тобі Боже що я москаль

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: