Автор Тема: Кляті гіперкорекції та поширені помилки.  (Прочитано 7136 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
... сини України змушені ложити тіло і душу за свободу України,
Тут явний відсил до тексту Гімну. Де «положим» незовсім тотожне «покладемо».
Як це не тотожне? То саме.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48342
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ставити замість класти то в галичан ок, це їхнє.
Добре ще, що не ложити :o
Ложи́ти, -жу, -жиш, гл. Класть. Батько цілує хліб і ложить на столі. Грин. III. 423. Діток спати ложити. Мир. ХРВ. 126. Котре дерево усохле, то не можна його ложити, шоб сад не всихав. Чуб. І. 77. Я за свиту карбованця ложу. Мир. ХРВ. 195.

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 375.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 49773
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
... сини України змушені ложити тіло і душу за свободу України,
Тут явний відсил до тексту Гімну. Де «положим» незовсім тотожне «покладемо».
Як це не тотожне? То саме.
Ні, там «положити» в сенсі пожертвувати життям заради когось або чогось — це окремий випадок, що з загальної схеми вживання «ложити» та «класти» випадає. В загальному випадку, «ложити» замість «класти» має розмовний характер, у цій же функції «положити» є елементом високого стилю (хоча «покласти життя» теж можна сказати — втім, а чи не є це результатом гіперкорекції, що вже прижився?). Ну і про буквальне покладення якогось предмету тут не йдеться (ну добре, тіло лишиться лежати, а що з душею та життям?).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: