Author Topic: Ишакъ.  (Read 2301 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #25 on: July 15, 2016, 23:33
А с фонетикой что?

Offline mrshch

  • Posts: 374
Reply #26 on: July 16, 2016, 00:09
А с фонетикой что?
на то и вопрос задавал, если бы сам дружил с тюркско-монгольской фонетикой, смог бы сам и въехать

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55146
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #27 on: July 16, 2016, 00:44
Нет, ишак - тюркизм.

Почему не индоевропеизм?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Karakurt

  • Posts: 20776
  • Gender: Male
Reply #28 on: July 16, 2016, 01:14
Выше ответили.
͡° ͜つ ͡°

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55146
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #29 on: July 16, 2016, 01:20
Выше ответили.

Не вижу ответа.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Lodur

  • Posts: 34481
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #31 on: July 16, 2016, 02:22
(wikt/en) իշակ#Old_Armenian
Совпадение, очевидно. Тюркское ešgek есть уже в древнеуйгурском, совершенно невероятно заимствование туда из армянского.

Online Lodur

  • Posts: 34481
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Reply #32 on: July 16, 2016, 02:37
(wikt/en) իշակ#Old_Armenian
Совпадение, очевидно. Тюркское ešgek есть уже в древнеуйгурском, совершенно невероятно заимствование туда из армянского.
Угу. Древнеуйгурский - IX век нашей эры, грабар - II век до нашей эры. Ну совершенно невозможно, да?
Кстати. В древнеиндийском "ашва" есть. Некоторые исследователи пишут, что слово изначально могло относиться не только к лошадям, но и к ослам.
Древнеуйгурский, вроде, даже записывался письмом брахми? Так что влияние индоарийских языков вполне вероятно.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #33 on: July 16, 2016, 02:57
Угу. Древнеуйгурский - IX век нашей эры, грабар - II век до нашей эры. Ну совершенно невозможно, да?
Регионы разные, да и вообще армянских заимствований в древнетюркских нет.
В древнеиндийском "ашва" есть. Некоторые исследователи пишут, что слово изначально могло относиться не только к лошадям, но и к ослам.
Так вы уже определитесь, из индийских или из армянского. Опять же фонетику надо объяснять.

Reply #34 on: July 16, 2016, 02:58
грабар - II век до нашей эры
Письменность с 5-го в. н.э.

Online Lodur

  • Posts: 34481
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Reply #35 on: July 16, 2016, 03:16
Так вы уже определитесь, из индийских или из армянского.
Да я случайно наткнулся на это слово в грабаре несколько дней назад. (Совершенно по другому поводу, так сказать, по поводу того, что "ашва" могло обозначать и осла, не только лошадь). Показалось занимательным сходство с русским словм "ишак". А тут, сморю, тема подоспела... Подумал, что не лишним будет ссылку дать. В качестве пищи для размышления.

Опять же фонетику надо объяснять.
Ну, это точно не ко мне.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline procyone

  • Posts: 4053
  • Gender: Male
Reply #36 on: July 16, 2016, 03:27
Так вы уже определитесь, из индийских или из армянского. Опять же фонетику надо объяснять.

Это общий индо-европейский когнат. Устаревшее литовское слово ašva означает кобыла.

Offline Iskandar

  • Posts: 33402
Reply #37 on: July 16, 2016, 07:06
Я смотрю, панство не понимает, что объяснять нужно *eλčgek, а не ишак...
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Karakurt

  • Posts: 20776
  • Gender: Male
Reply #38 on: July 16, 2016, 10:44
:+1: оратору выше
͡° ͜つ ͡°

Offline pomogosha

  • Posts: 7629
  • Gender: Male
  • Язык — подвижный мышечный орган в полости рта.
Reply #39 on: July 16, 2016, 12:56
 Хм. Действительно, составители русских словарей ещё в начале 20-го в. не видели особой разницы между лошаком и ишаком:

ИШАК
муж., татар., сиб., оренб., кавк. осел; ишачка, ишачиха жен. ослица; ишачок, ишачонок муж. ишачье жеребя; местами ишаком зовут и лошака и мула, даже и маштака, малорослую лошаденку. То ишак, а то ишан, ·т.е. не все одно: то осел, а то мусульманское духовное лицо. Ишаковый, ишачий, к ишаку принадлежащий, относящийся
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

ИШАК
тур. ischek, осел. В Закавказье, мул.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.— Михельсон А.Д., 1865.

ИШАК
мул в Закавказье, лошак.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.— Попов М., 1907.

ИШАК
помесь от жеребца и ослицы, называемая также лошаком.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.— Павленков Ф., 1907.

ИШАК
(тур.-татарск. ишек — осел). Бранное слово. В Закавказье — лошак.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.— Чудинов А.Н., 1910.

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Reply #40 on: July 16, 2016, 12:59
eλ-
Ох уж мне, это загадочное "аль"...
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #41 on: July 16, 2016, 16:05
Я смотрю, панство не понимает, что объяснять нужно *eλčgek, а не ишак...
Если предположить некоторую "шепелявость" пратюркского λ, можно попытаться вывести из хотаносакской лошади aśśa: eλ(č)- плюс суффикс -gek. Но все равно остаются проблемы с семантикой, кочевники (и саки и тюрки) уж точно хорошо различали лошадь и осла.

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3284
Reply #42 on: July 16, 2016, 16:22
Хм. Действительно, составители русских словарей ещё в начале 20-го в. не видели особой разницы между лошаком и ишаком:

ИШАК
муж., татар., сиб., оренб., кавк. осел; ишачка, ишачиха жен. ослица; ишачок, ишачонок муж. ишачье жеребя; местами ишаком зовут и лошака и мула, даже и маштака, малорослую лошаденку. То ишак, а то ишан, ·т.е. не все одно: то осел, а то мусульманское духовное лицо. Ишаковый, ишачий, к ишаку принадлежащий, относящийся
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

ИШАК
тур. ischek, осел. В Закавказье, мул.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.— Михельсон А.Д., 1865.

ИШАК
мул в Закавказье, лошак.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.— Попов М., 1907.

ИШАК
помесь от жеребца и ослицы, называемая также лошаком.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.— Павленков Ф., 1907.

ИШАК
(тур.-татарск. ишек — осел). Бранное слово. В Закавказье — лошак.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.— Чудинов А.Н., 1910.

Прѣмного благодарю.

Offline Iskandar

  • Posts: 33402
Reply #43 on: July 16, 2016, 17:02
Я смотрю, панство не понимает, что объяснять нужно *eλčgek, а не ишак...
Если предположить некоторую "шепелявость" пратюркского λ, можно попытаться вывести из хотаносакской лошади aśśa: eλ(č)- плюс суффикс -gek. Но все равно остаются проблемы с семантикой, кочевники (и саки и тюрки) уж точно хорошо различали лошадь и осла.
А где ещё этот суффикс?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #44 on: July 16, 2016, 17:19
Я смотрю, панство не понимает, что объяснять нужно *eλčgek, а не ишак...
Если предположить некоторую "шепелявость" пратюркского λ, можно попытаться вывести из хотаносакской лошади aśśa: eλ(č)- плюс суффикс -gek. Но все равно остаются проблемы с семантикой, кочевники (и саки и тюрки) уж точно хорошо различали лошадь и осла.
А где ещё этот суффикс?
Например, орех *jaŋgak, ухо *kulgak. Если монг. elǯige-n заимствовано из пратюркского, то возможно здесь было два суффикса -ge- + -k.

Offline Iskandar

  • Posts: 33402
Reply #45 on: July 16, 2016, 17:32
А значение у него определяется?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline bvs

  • Posts: 10325
Reply #46 on: July 16, 2016, 21:02
Судя по *bat-gak "болото" может быть отглагольным (bat- "погружаться"), но на старлинге пишут, что может быть и отыменным.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: