Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Моя кириллица для греческого языка.

Автор Γρηγόριος, июня 24, 2016, 14:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Α α — А а.
Β β — В в для звука [v], Б б для звука [b].
Γ γ — Г г.
Δ δ — Д д.
Ε ϵ (ε) — Є є.
Ϝ ϝ — Ў ў.
Ζ ζ — Ꙁ ꙁ для звука [z], Ꙃ ꙃ для звука [d͡z].
Η η — Ѣ ѣ.
Ͱ ͱ — И и.
Θ θ — Ѳ ѳ.
Ι ι — ровно такие же кириллические буквы, пока не добавленные в Юникод.
Κ κ — К к.
Λ λ — Л л.
Μ μ — М м.
Ν ν — Н н.
Ξ ξ — Ѯ ѯ.
Ο ο — О о.
Π π — П п.
Ϻ ϻ — С с.
Ϙ ϙ — Ҁ ҁ.
Ρ ρ — Р р.
Ϲ (Σ) ϲ (σ) ς — С с ѕ.
Τ τ — Т т.
Υ υ — У у; рекомендовано использовать длинный вариант (У у) для гласного звука, а короткий (Ѵ ѵ) для согласного.
Φ φ — Ф ф.
Χ χ — Х х.
Ψ ψ — Ѱ ѱ.
Ω ω — Ѡ ѡ.

Вроу͂хоѕ, спо́ггоѕ, патѣ́р, то́хоѕ, гє́ноѕ, су́мфѡноѕ.

Bhudh

Патѣ́р, патро́ѕ/патє́роѕ, патрı́/патє́рı, патє́ра, па́тєр.
:eat:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр