Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учитель/преподаватель

Автор From_Odessa, апреля 28, 2016, 22:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

У меня сформировалось четкое разделение в употреблении: учитель в школе, преподаватель - в университете. И если школьного учителя я еще могу назвать преподавателем, то универского препода учителем - нет.

А у вас как?

Timiriliyev

Если говорить образно, то учитель для меня — тот, кто за руку ведёт от точки А до точки Б, а преподаватель — тот, кто стоит с учеником на А и объясняет ему, как дойти до Б.
Правда — это то, что правда для Вас.

Lodur

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 22:05А у вас как?
У мя давно слово "учитель" далеко не только со школьными учителями связано, но и:

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Morumbar

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 22:05
У меня сформировалось четкое разделение в употреблении: учитель в школе, преподаватель - в университете. И если школьного учителя я еще могу назвать преподавателем, то универского препода учителем - нет.

А у вас как?

Аналогично.

Но также понимаю слово "учитель" и примерно как "наставник" - как сказал Lodur. Это слово более семантически возвышенное. Даже множественное число разное - учителя и учители :-)

From_Odessa

Ну да, слово "учитель" более широкое по смыслу и имеет также значение, близкое к значению слова "наставник". Так что я подразумевал именно значение учителя как специалиста по некоторому учебному предмету, преподающего этот предмет в учебном заведении.

From_Odessa

Вернусь к этой теме. Вот какие мысли сегодня возникли, я делился ими, процитирую себя:

ЦитироватьЯ, кстати, привык учителями называть тех, что в школе. Но их могу вполне назвать и преподавателями. А вот те, что в университете, для меня только преподаватели. "Учитель" вообще как-то не вяжется с ними. Хотя это только дело привычки и сформировавшегося лексического ощущения. Конечно, работа школьного учителя и вузовского преподавателя - это не одно и то же, там есть различия, но не такие, чтобы вузовских нельзя было назвать учителями. Так что - просто сформировавшееся ощущение.

Возможно, эта разница в обозначениях школьных и вузовских преподавателей еще обусловлена ощущением разницы в восприятии отношений с ними. Школьный учитель, если брать мой опыт, большей частью обращается на "ты", и такое ощущение, что даже в 11-м классе он именно учит детей. А вузовские преподаватели, опять же, по моему опыту, почти все обращаются на "ты", и нет чувства, что они не только учат, а еще и воспитывают и так далее. Хотя на практике может не быть никакой разницы, но ощущение такое, как будто отношения школьника и учителя и отношения студента и преподавателя отличаются, и во втором случае могут быть более отчужденными, в них может быть даже что-то деловое. Возможно, это потому, что в учителе, даже, если он преподает только в самых старших классах, как будто отражается что-то еще от учителя и младших классов, идет какая-то связь, а у преподавателя в ВУЗе (ну и, наверное, в училище и пр.) - нет. Хотя, повторюсь, в реальной практике может быть очень по-разному. И еще я подумал, что, когда учился в Политехе, там была одна атмосфера, а в Педине - другая, и во втором уже проще преподавателей приблизить к школьным учителям, а вот в первом - совсем сложно. Так что тут куча факторов, которые накладываются на личные ощущения.
Хотя и в Педине тоже, конечно, преподаватели, и учителями я их не назову.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 22:05
У меня сформировалось четкое разделение в употреблении: учитель в школе, преподаватель - в университете. И если школьного учителя я еще могу назвать преподавателем, то универского препода учителем - нет.

А у вас как?

Это вам вбили специально. Так со всеми первокурсниками делают, так как все первокурсники в обязательном порядке называют оных «преподавателей» учителями. Надутые преподаватели обижаются, что их смеют сравнивать с грязью под ногами учителями школ и настоятельно исправляют студентов. :yes: :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 19, 2021, 10:57
Это вам вбили специально. Так со всеми первокурсниками делают, так как все первокурсники в обязательном порядке называют оных «преподавателей» учителями. Надутые преподаватели обижаются, что их смеют сравнивать с грязью под ногами учителями школ и настоятельно исправляют студентов. :yes:
Может, я что-то забыл, но у себя такого не припоминаю. В обоих ВУЗах. Во-первых, не помню, чтобы нам кто-то специально говорил, что нужно называть преподавателями, во-вторых, не помню, чтобы массово слышал от однокурсников слово "учитель" в адрес универсих преподавателей. По-моему, почти все, как и я, сразу начали говорить "преподаватель". Хотя не понимаю, почему оно у меня так переключилось само собой. Возможно, по тем причинам, что я описал в цитате самого себя выше, может, нет.

KW

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 22:05
А у вас как?

Учитель учит человека, а преподаватель преподаёт предмет.

From_Odessa

Цитата: KW от февраля 19, 2021, 11:07
Учитель учит человека, а преподаватель преподаёт предмет.
У слова "учитель" больше значений, чем у "преподаватель", и в определенных контекстах они не синонимичны. Например, духовный учитель. И вообще учителем в этом смысле может быть каждый человек в тот или иной момент, в тех или иных отношениях.

Но я думаю, что понятно, что в этой теме имелось в виду конкретное значение слова "учитель" - школьный преподаватель того или иного предмета. И как раз здесь синонимия наблюдается. Школьный учитель преподает предмет, а вузовский преподаватель учит людей (естественно, и то, и то - в общем случае). Вряд ли есть смысл сравнивать широкое значение слова "учитель" со значением слова "преподаватель".

KW

Цитата: From_Odessa от февраля 19, 2021, 11:10
Школьный учитель преподает предмет, а вузовский преподаватель учит людей (естественно, и то, и то - в общем случае).
Думаю, в ВУЗе студенты уже сами учатся. Поэтому преподаватель преподаёт - а дальше уже на усмотрение самого студента, хоть учи хоть отчисляйся. А среднее образование у нас обязательно, хошь-нехошь - учитель обязан вталдычить каждому ученику хоть что-то хоть как-то. Хотя и преподавателем школьного учителя-предметника тоже можно назвать. Но у начальных классов - только учитель.

From_Odessa

Цитата: KW от февраля 19, 2021, 11:21
Но у начальных классов - только учитель.
У начальных да, ситуация особая.

Цитата: KW от февраля 19, 2021, 11:21
Думаю, в ВУЗе студенты уже сами учатся. Поэтому преподаватель преподаёт - а дальше уже на усмотрение самого студента, хоть отчисляйся. А среднее образование у нас обязательно, хошь-нехошь - учитель обязан вталдычить каждому ученику хоть что-то хоть как-то.
Это частично перекликается с моими мыслями:

Цитата: From_Odessa от февраля 19, 2021, 10:50
Возможно, эта разница в обозначениях школьных и вузовских преподавателей еще обусловлена ощущением разницы в восприятии отношений с ними. Школьный учитель, если брать мой опыт, большей частью обращается на "ты", и такое ощущение, что даже в 11-м классе он именно учит детей. А вузовские преподаватели, опять же, по моему опыту, почти все обращаются на "Вы", и нет чувства, что они не только учат, а еще и воспитывают и так далее. Хотя на практике может не быть никакой разницы, но ощущение такое, как будто отношения школьника и учителя и отношения студента и преподавателя отличаются, и во втором случае могут быть более отчужденными, в них может быть даже что-то деловое
Я там ошибся, кстати, уже не могу исправить. Поправил в цитате. Вузовские - на "Вы".

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от февраля 19, 2021, 11:04
Может, я что-то забыл, но у себя такого не припоминаю. В обоих ВУЗах. Во-первых, не помню, чтобы нам кто-то специально говорил, что нужно называть преподавателями, во-вторых, не помню, чтобы массово слышал от однокурсников слово "учитель" в адрес универсих преподавателей. По-моему, почти все, как и я, сразу начали говорить "преподаватель". Хотя не понимаю, почему оно у меня так переключилось само собой. Возможно, по тем причинам, что я описал в цитате самого себя выше, может, нет.

Ну да. Ноосфера, мять, сработала. Фромодес, просто обычная логика: вам неоткуда было узнать, что учитель в университете не учитель, а Преподаватель, кроме как от самих преподавателей или тех, кого эти преподаватели уже «обработали». Я не утверждаю, что именно вас исправили, но общая суть явления такова. — Вчерашние школьники называют университетских учителей учителями. Этому всё способствует: и уже имеющаяся иерархическая аналогия в головах учеников, и сама обстановка на первом курсе — это та же самая школа, даже предметы частично те же, что в школе. И эти круглые глаза студентов, когда они узнают, что никакого классного руководителя нет, и со всеми проблемами нужно совокупляться самому (на самом деле это не так, есть т. н. «кураторы», которые помогают не чувствовать маленькому студенту себя одиноким в этом страшном мире). Люди приходят после школы в университет, как в школу, и понятия все у них школьные. В том числе, среди многого прочего, и в отношении того, как называть учителя.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrew

Ни разу не встречал того, чтобы вузовских преподавателей кто-нибудь называл учителями.
Главная разница между учителем и преподавателем - в том , что учитель ещё и занимается воспитанием ученика, в том или ином смысле, нравственном, культурном и т.д.
Дякую тобі Боже що я москаль

Wolliger Mensch

Цитата: Andrew от февраля 19, 2021, 12:48
Главная разница между учителем и преподавателем - в том , что учитель ещё и занимается воспитанием ученика, в том или ином смысле, нравственном, культурном и т.д.

Для ученика учитель — это просто главный взрослый в классе, и по фигу ученику, чем там учитель занимается, помимо того, что задаёт домашние задания и ставит двойки. Этот ученик приходит в университет на первый курс и видит ровно то же самое: те же уроки, те же домашние задания, те же, что характерно, двойки. Всё то же самое. — И тут, стенами университета просветлённый первокурсник вдруг начинает учителя называть преподавателем. Ага. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Эслыш

Цитата: From_Odessa от апреля 28, 2016, 22:05
У меня сформировалось четкое разделение в употреблении: учитель в школе, преподаватель - в университете.

А у вас как?
В школе ещё нужно подчёркивать пол (учитель или учительница). Вне школы учителельницей только учительницу музыки разве что можно назвать. Остальные тренеры, ведущие кружков итп. Учитель в смысле образец для подражания или духовный отец не употребляю, ибо таковых не имею.

Andrew

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 19, 2021, 12:55
первокурсник вдруг начинает учителя называть преподавателем.
Как бы вы ни ёрничали, но это именно так.
Дякую тобі Боже що я москаль

jvarg

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 19, 2021, 12:55
Цитата: Andrew от февраля 19, 2021, 12:48
Главная разница между учителем и преподавателем - в том , что учитель ещё и занимается воспитанием ученика, в том или ином смысле, нравственном, культурном и т.д.

Для ученика учитель — это просто главный взрослый в классе, и по фигу ученику, чем там учитель занимается, помимо того, что задаёт домашние задания и ставит двойки. Этот ученик приходит в университет на первый курс и видит ровно то же самое: те же уроки, те же домашние задания, те же, что характерно, двойки. Всё то же самое. — И тут, стенами университета просветлённый первокурсник вдруг начинает учителя называть преподавателем. Ага. ;D

Ну, это верно только для первого курса.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 19, 2021, 12:37
Ну да. Ноосфера, мять, сработала. Фромодес, просто обычная логика: вам неоткуда было узнать, что учитель в университете не учитель, а Преподаватель, кроме как от самих преподавателей или тех, кого эти преподаватели уже «обработали». Я не утверждаю, что именно вас исправили, но общая суть явления такова. — Вчерашние школьники называют университетских учителей учителями. Этому всё способствует: и уже имеющаяся иерархическая аналогия в головах учеников, и сама обстановка на первом курсе — это та же самая школа, даже предметы частично те же, что в школе. И эти круглые глаза студентов, когда они узнают, что никакого классного руководителя нет, и со всеми проблемами нужно совокупляться самому (на самом деле это не так, есть т. н. «кураторы», которые помогают не чувствовать маленькому студенту себя одиноким в этом страшном мире). Люди приходят после школы в университет, как в школу, и понятия все у них школьные. В том числе, среди многого прочего, и в отношении того, как называть учителя.
Все, что Вы описали, мне по большому счету незнакомо. Когда я пришел в университет, у меня сразу было ощущение и представление, что это не школа, что тут по-другому. Я вообще изначально представлял себе, что обучение там проходит совсем-совсем не так, как в школе, в реальности оно оказалось ближе к школьному, чем я думал. Но это все равно была другая реальность. Группы, а не классы. Деление на лекции, где собирается туча человек, и семинары, которые как раз напоминают школьные уроки (но тоже отличаются). А вот лекций не было в школе, как таковых, разве что редчайшие исключения к ним можно было отнести, но это все равно не было в огромном помещении-театре, где собирались как бы разные классы (группы в данном случае). В школе не было деления по специальностям (разве что в лицее, где я год проучился, но там это все равно на тот момент иначе происходило), не было отдельных кафедр, твоего деканата. В школе были оценки сначала "1-5", потом "0-12", и не было суммирования, а тут баллы, которые ты постепенно набираешь. И впереди уже зимняя сессия, а в школе зимой никаких итогов не было, кроме полугодовых оценок, уж тем более - зачетов и экзаменов после первой половины учебного года. В школе никто не считал недели, а тут имели значения именно недели, из них две (8-я и 16-я, по-моему) назывались то ли зачетными, то ли как, на них писались контрольные и т.п. Здесь пары, а в школе были уроки, причем так, чтобы два слились в один, почти не встречалось. В школе был дневник, которого тут нет. Много корпусов (хоть я и попал впервые в универ, где вообще все корпуса, кроме спортивного комплекса, собраны вместе. В Одессе всего два таких. Как минимум, так было тогда).
Разумеется, я сейчас говорю именно о том ВУЗе, в котором лично я впервые столкнулся с университетским обучением. Это была во многом другая реальность. И лично я вообще никакого классного руководителя не ждал, мне такое и в голову не приходило. А куратор лично в моей практике - это совсем другое, куда менее значимое (во втором универе, правда, был по значимее и в чем-то приближался к классному руководителю. В первом - и близко такого не было). В общем, реальность другая, и вполне вероятно, что я именно потому и стал сразу говорить "преподаватель", а не "учитель". Вероятно, я услышал от других это слово, и вместе с другими отличиями от школы оно автоматически закрепилось в качестве того, что существует в этой реальности, в отличие от школьной. Вполне вероятно, что я еще до поступления в ВУЗ слышал "преподаватель" относительно преподающих там.
И я не видел ни в ком из своих одногруппников и однокурсников того, что Вы описали. Чтобы кто-то называл преподавателей "учителями", чтобы кто-то спрашивал насчет классного руководителя. Вообще, как мне кажется, все или почти все вели себя так, словно они уже не в школе, а в явно другом месте. Я не видел того, чтобы люди постепенно осознавали, что это не школа.

Разумеется, вполне вероятно, что все это зависит и от ВУЗа, и от конкретных студентов. И я совершенно не спорю с Вами, что, возможно, действительно существовало и/или существует прямое убеждение студентов преподавателями в том, что они именно "преподаватели", а не "учителя". Возможно, именно поэтому я сталкивался с тем, что их называли преподавателями (хотя подозреваю, что для большинства самих преподавателей это уже просто традиция, как и для студентов, и те, и другие к этому привыкают без какой-либо задней мысли и без какого-либо обоснования), потому что когда-то кому-то вдолбили. Но в моей практике, повторюсь, такого не было, ни лично со мной, ни с другими студентами, когда я мог за ними наблюдать.

From_Odessa

Цитата: From_Odessa от февраля 19, 2021, 13:28
И я не видел ни в ком из своих одногруппников и однокурсников того, что Вы описали. Чтобы кто-то называл преподавателей "учителями", чтобы кто-то спрашивал насчет классного руководителя. Вообще, как мне кажется, все или почти все вели себя так, словно они уже не в школе, а в явно другом месте. Я не видел того, чтобы люди постепенно осознавали, что это не школа.
Вернее, выделенное я все же встречал, но это было исключением и резало слух. И, кажется, только от одного человека. И уже во втором ВУЗе.

From_Odessa

Кстати, что касается лично меня, то, как я уже рассказывал, я бОльшую часть жизни прожил в квартире, во дворе которой расположена автошкола. И я с детства слышал, что там были "преподаватели", а не "учителя". Может, это тоже на меня как-то повлияло, хоть я и сомневаюсь, что этот фактор реально что-то решал.

Эслыш

То что сам учащийся теперь не ученик, а студент, он тоже только 1го сентября узнаёт, надо думать.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр