Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ЧЕШСКИЙ язык  (Read 15396 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Знает кто-нибудь чешский? Перевод текст песни интересует.
Попробую:
Власть тьмы пала
Красное зарево затопило,
Наводнение рабочих масс,
Только дальше красные моряки,
Приложите оружие к лицам,
Пусть загремит революции глас.

Ура-ура, от корабля к кораблю
От фабрике к фабрике идём,
С рабочими рука об руку,
Флаги революции
По всей земле развернём.

Идём серпы с молотами,
Освещённые звездами
Разнести по миру.
Тьме кулак красных моряков,
Голос новых пионеров,
Власть тиранов разметёт.

Потом в западных волнах
Поднимут на бунт
Тысячи "Потёмкиных".
И рабочие с моряками,
крестьяне с пионерами
задушат власть злодейства.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline Мечтатель

  • Posts: 21342
  • Gender: Male
Quote
Только дальше красные моряки,
Приложите оружие к лицам,

Здесь в смысле:
"Только вперёд, красные моряки,
Прицеливайтесь (букв. "приложите ружья к щеке")"

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Какова этимология слов rolníci и průkopníky?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Мечтатель

  • Posts: 21342
  • Gender: Male
role - "пашня"

С пионерами неясно, в интернете этимологию не нашёл. Тот же корень, что в глаголе kopati "копать, рыть"?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46321
  • Gender: Male
С пионерами неясно, в интернете этимологию не нашёл. Тот же корень, что в глаголе kopati "копать, рыть"?
Это не пионер в значении сапёр?
Quote
Пионер — воинская должность или название рядового в инженерных войсках вооружённых сил Российской империи в XVIII—XIX веках и в ряде современных государств (например, ФРГ).

    Пионер (франц. pionier, англ. pioneer, от pion, пешеход, от лат. pes, pedis, нога) — солдат, занимающийся возведением земляных укреплений, копанием рвов, постановкой мостов, уравнением дорог и тому подобное.
    Пионер (нем. Pionier) — сапёр в вооружённых силах германских стран.
(wiki/ru) Пионер

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Это не пионер в значении сапёр?
Průkopník neboli pionýr je osoba nebo organizace, která přichází s něčím jako první a zpravidla tím otevře novou, do té doby neznámou oblast lidského poznání.
Может конечно и произошло от "сапёра", а может просто от слова "прокапывать", типа через трудности прокапывает дорогу в светлое будущее.
Правда вроде как посередине:
Quote
Od 16. století znamenalo také pěšáka, který připravuje cestu armádě, sapéra čili dnešního ženistu. Odtud také přenesený význam průkopník, inovátor.
С 16 века слово "пионер" означало пехотинца, который готовит (прокапывает) дорогу артиллерии.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline Мечтатель

  • Posts: 21342
  • Gender: Male
С пионерами неясно, в интернете этимологию не нашёл. Тот же корень, что в глаголе kopati "копать, рыть"?
Это не пионер в значении сапёр?

Ну конечно же.
Quote
Sapéři nebo také průkopníci čili pionýři byli vojáci, kteří před postupujícím vojskem odstraňovali překážky a zátarasy, kopali zákopy, stavěli mosty a podkopávali nepřátelská opevnění, zejména při obléhání.
(wiki/cs) Sapér

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
"Прокапывальщик" больше подходит для могильщика, чем для пионера с красным галстуком. ;D
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline markus

  • Newbie
  • Posts: 2
Reply #34 on: December 15, 2015, 16:25
Ребята, просьба помочь с выпиской, есть одна фраза, чешским не владею, ввыпсика дубл на англ, кроме этой фразы:

Obchodní korporace se podřídila zákonu jako celku postupem podle § 777 odst. 5 zákona č.90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Reply #35 on: December 16, 2015, 16:31
Ребята, просьба помочь с выпиской, есть одна фраза, чешским не владею, ввыпсика дубл на англ, кроме этой фразы:

Obchodní korporace se podřídila zákonu jako celku postupem podle § 777 odst. 5 zákona č.90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech
Коммерческая корпорация выполнила требования закона полностью в соответствии с § 777 частью. 5 закона ч.90/2012 Sb. о коммерческих организациях и кооперативах
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline zwh

  • Posts: 19046
  • Gender: Male
Пролетал тут намедни некий клип на чешском (вроде бы), понял из него всего пару слов. Пару раз там встретилось слово "чекам", произнесенное как команда. Что бы оно значило?

Offline Tonga

  • Newbie
  • Posts: 4
"[Я] жду".

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
čekám означает "жду", почему произносится как команда -- не знаю. Похоже вы что-то недослышали. Без аудио или ссылки на клип трудно понять, что имеется в виду.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline zwh

  • Posts: 19046
  • Gender: Male
čekám означает "жду", почему произносится как команда -- не знаю. Похоже вы что-то недослышали. Без аудио или ссылки на клип трудно понять, что имеется в виду.
А, ну там мужик сказал девице что-то сделать, а потом пару раз грозно сказал "Чекам!" Я подумал, что это должно значить что-то типа "Шнель!" "Жду" тоже вроде по смыслу подходит.

Offline Bhudh

  • Posts: 57421
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Видимо, из-за ударения на первом слоге такое впечатление.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline zwh

  • Posts: 19046
  • Gender: Male
Видимо, из-за ударения на первом слоге такое впечатление.
Почему это "на первом"? Я же в первом посте "а" болдом выделил как ударную.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55083
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Почему это "на первом"? Я же в первом посте "а" болдом выделил как ударную.

;D Звх, [ˈtʃekaːm].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline zwh

  • Posts: 19046
  • Gender: Male
Почему это "на первом"? Я же в первом посте "а" болдом выделил как ударную.
;D Звх, [ˈtʃekaːm].
Хммм... я таки не уверен, что она там долгая. Вроде обычная вполне...

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
čekám означает "жду", почему произносится как команда -- не знаю. Похоже вы что-то недослышали. Без аудио или ссылки на клип трудно понять, что имеется в виду.
А, ну там мужик сказал девице что-то сделать, а потом пару раз грозно сказал "Чекам!" Я подумал, что это должно значить что-то типа "Шнель!" "Жду" тоже вроде по смыслу подходит.
Ну да, скорее всего это грозное "Я жду!"
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

А ударение в чешском -- это и правда больная тема, предлагаю тут об этом не спорить.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline Poirot

  • Posts: 63306
  • Gender: Male
А ударение в чешском -- это и правда больная тема, предлагаю тут об этом не спорить.
Чего там больного?
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
А ударение в чешском -- это и правда больная тема, предлагаю тут об этом не спорить.
Чего там больного?
Учебники говорят одно, а уши -- совсем другое.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline Bhudh

  • Posts: 57421
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Потому, что уши русские и любой долгий воспринимают ударным.
В чешском ударение фиксированное на первом слоге, иногда перетягивается на проклитику.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Upliner

  • Posts: 3958
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Потому, что уши русские и любой долгий воспринимают ударным.
В чешском ударение фиксированное на первом слоге, иногда перетягивается на проклитику.
Я приводил кучу примеров безо всяких долгот, где ударение русское ухо слышит не там.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: