Author Topic: Мои окололингвистические наблюдения (русский язык)  (Read 7799 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline sasza

  • Posts: 7610
  • Gender: Male

Offline Драгана

  • Posts: 15584
  • Gender: Female
Фрица-то знаю - это ганс.
Гусыня?

Ну дык. Причем Gans- гусь, а имя Ганс - Hans (которое у нас по традиции тоже передают через г)!

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
«идти пляжем» — «идти по пляжу», «идти через пляж»
«ехать трамваем» — «ехать на трамвае» (то же самое с плыть и лететь»)
«головка чесноку» — «головка чеснока»
«по приезде» — «после приезда», «по приезду»
«этим понедельником» — «в этот понедельник»
«план постройки» — «план по постройке»
Ещё 3 единичных примера:
«заменить чем-то» — «заменить на что-то»
«представлять собой» — «представлять из себя»
«посчитать ошибкой» — «посчитать за ошибку»

И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
(то же самое с «метров 5 шириной»/«метров 5 по ширине», например)
Я тартар!

«заменить чем-то» — «заменить на что-то»

По-моем,у у них семантика и контекст разный
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Например? Я включил их сюда как раз из-за того, что встретил в одной книге конструкцию с творительным и мне показалось, что предлог «на» здесь звучал бы лучше.
Я тартар!

Заменить инструмент другим инструментом, заменить одну деталь на другую
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline Bhudh

  • Posts: 58237
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
А «килограмм 10 на вес»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Заменить инструмент другим инструментом, заменить одну деталь на другую
Я бы и в первом случае употребил «на» :donno:

А «килограмм 10 на вес»?
В принципе звучит сносно, но я бы всё же употребил «по».
Я тартар!

Offline Bhudh

  • Posts: 58237
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
«А арбуз большой?» — «На вес килограмм десять.»
«А арбуз большой?» — «По весу килограмм десять.»

Какой ответ прозвучал бы от Вас?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Второй. Только «по весу» лучше в конец всё-таки: «Килограм десять по весу где-то».
Я тартар!

http://russificateschool.com/russian-numerals-advanced/

Чтобы правильно ответить на тринадцатый вопрос, мне пришлось сначала задуматься, каким падежом управляет «между», а потом вспомнить, у какого из падежей в числительных особая форма. При этом если бы после 13 стояло бы нормальное существительное, я бы сделал это всё не задумываясь, автоматически :-\

Современная система склонения числительных — это что-то с чем-то.
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
И один типологический:
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
А «килограмм 10 на вес»?
:fp:  ;D
Массой 10 кг.
Хотя мастера адъюстажа ЛПЦ ММК грят "весом от 2 до 20 тонн". Это профессиональный сленг.

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
:fp:  ;D
Массой 10 кг.
«Взвесьте мне двадцать ньютонов картошки, пажалста» :smoke:
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
На полюсах не довесят  :(

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Главное у тех, у кого весы ручные, не покупать.
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
«идти пляжем» — «идти по пляжу», «идти через пляж»
«ехать трамваем» — «ехать на трамвае» (то же самое с плыть и лететь»)
«головка чесноку» — «головка чеснока»
«по приезде» — «после приезда», «по приезду»
«этим понедельником» — «в этот понедельник»
«план постройки» — «план по постройке»
«килограмм 10 весом» — «килограмм 10 по весу»
Пожалуй, к этому списку стоит добавить ещё и:
«удариться о стол» — «удариться об стол»
До сих пор не могу поверить, что есть люди, у которых в нормальной речи повернётся язык употребить первый вариант.
Я тартар!



Безударные /ы/ и /а/ так хорошо различаются, что слово «отзыв» занимает шестое место в топе по орфографическим ошибкам :=
Я тартар!

Offline antic

  • Posts: 7374
  • Gender: Male
  • R. I. P. (1959-2017)
    • antic
Я бы сюда ещё добавил "извените" и "зарегестрироваться"
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Offline Ильич

  • Posts: 8306
  • Gender: Male
На форуме столяров почти всегда "длинна" (существительное, а не краткое прилагательное).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55972
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Безударные /ы/ и /а/ так хорошо различаются, что слово «отзыв» занимает шестое место в топе по орфографическим ошибкам :=

А это не ошибка, а просто другая форма: звать → зов ~ отозвать → отзов. Всё логично. :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Когда же говорят "в Косово", подобной мистификации не происходит.
Если же говорить о том, как я сама употребляю, то, похоже, никак. Понятие не входит в зону моих актуальных интересов.
Мне одному кажется, или в выделенном предложении кое-чего не хватает?
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
Покупали новый диван. Пришли в большой магазин с продукцией разных мебельных фабрик, у каждой фабрики свой продавец. У каждого продавца каждая модель с чем-то "идёт".
А мне слух не режет, нит  :) 

Offline VagneR

  • Posts: 11731
  • Gender: Female
Когда же говорят "в Косово", подобной мистификации не происходит.
Если же говорить о том, как я сама употребляю, то, похоже, никак. Понятие не входит в зону моих актуальных интересов.
Мне одному кажется, или в выделенном предложении кое-чего не хватает?
А что тут может смущать?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Отсутствие детерминирующего слова перед «Понятие». По-моему, там должно быть либо «это понятие», либо «данное понятие», либо ещё что-то подобное.
Я тартар!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: