Author Topic: Мои окололингвистические наблюдения (русский язык)  (Read 7817 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
До сих пор не могу привыкнуть, что «фриец» на самом деле пишется как «фриц».
Я тартар!

О, а вот ещё один пример путаницы генитива с препозитивом попался :=
Quote
Даже самый тупой охранник имеет инстинкт самосохранения, поэтому не будет избивать уважаемых гражданах
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
О, а вот ещё один пример путаницы генитива с препозитивом попался :=
Quote
Даже самый тупой охранник имеет инстинкт самосохранения, поэтому не будет избивать уважаемых гражданах
Это результат правки, обычное дело. Вначале было написано "не будет отрываться на уважаемых гражданах".
ЗЫ. Отрываться было два раза, поэтому в одном месте поменяла на избивать, и до конца не поправила.

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
А жаль. По хорошему такие примеры лучше в устной речи ловить, но их зафиксировать гораздо сложнее.
Я тартар!

Quote
9 мая умерла 91-летняя ветеран, трое суток пролежавшая без еды и воды в своей квартире
http://47news.ru/articles/103048/
Блин, неужели эти грамматические извращения действительно становятся полноценной частью языка? Как страшно жить :wall:
Я тартар!

Offline sasza

  • Posts: 7610
  • Gender: Male
До сих пор не могу привыкнуть, что «фриец» на самом деле пишется как «фриц».
Шо за "фриец"? Фрица-то знаю - это ганс.

Offline VagneR

  • Posts: 11734
  • Gender: Female
Quote
9 мая умерла 91-летняя ветеран, трое суток пролежавшая без еды и воды в своей квартире
http://47news.ru/articles/103048/
Блин, неужели эти грамматические извращения действительно становятся полноценной частью языка? Как страшно жить ](*,)
Не становятся, это и раньше было.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Шо за "фриец"? Фрица-то знаю - это ганс.
«Фриец» — это то, что по моим представлениям должно было писаться вместо «Фриц». С одной стороны это нормально, потому что сходные понятия (австри́ец, инди́ец, мари́ец) действительно пишутся через «ие», с другой — странно, потому что «Фриц» и «фриец» по идее на слух различаться всё-таки должны, хотя бы долготой гласной.
Я тартар!

Offline sasza

  • Posts: 7610
  • Gender: Male
Ещё меньше понятно стало. Какое отношение Фриц (который Fritz) имеет к "сходным понятиям австриец, индиец, мариец" и т.д.?

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Да что тут может быть непонятно-то: слышу [frʲiʦ] — пишу «фриец».
О том, что Фриц — это такое имя, я долгое время не знал, и думал, что это просто альтернативное название для немцев, только c презрительным оттенком (как «чухонец» для финнов, например).
Я тартар!

Похожая ситуация была с парком, который всё мое детство назывался непонятным словосочетанием «Урась полком», а в итоге оказался сквером дружбы народов у бывшего райисполкома.
Я тартар!

Так, а я про «Трёх-то ещё нет», которые мне услышались как «Трёх тыщ нет» писал? Ну, будем считать, что писал.
Я тартар!

А теперь достанем с пыльных полок тему про русский порядок слов:
Постоение предложений например "Ты любишь меня? Ты пойдешь на танцы? Ты купила сметану? Он сделал так как и нужно, Я опять стал вставать рано"  а вот как говорю я "Ты меня любишь? На танцы ты пойдешь? Ты сметану купила?  Он так как и нужно сделал, Я опять рано вставать стал"
В принципе всё так же, кроме выделенного: я бы «Ты на танцы пойдёшь?» скорее сказал.

Вообще тема порядка слов в целом довольно мутная, даже труднее фонетики безударных гласных будет. Пытался читать статьи по этой теме, но ничего, что описывало бы привычный мне разговорный русский, я так и не нашёл. Свои же наблюдения противоречивые: с одной стороны предложения SOV зачастую действительно звучат живее, натуральнее, с другой — я пару раз сам себя ловил на том, что сгенерированная мной фраза представляет из себя вполне себе картонное SVO, которое куда-нибудь на форум мой внутренний корректор бы просто не пропустил (::))
Поделюсь тем, что вспомнилось из моих скудных наблюдений:
1. Чем длиннее предложение, тем вероятнее «нейтральное» SVO.
2. Если в предложении есть местоимения или существительные без подчинённых слов, то они скорее всего будут идти перед глаголом.
3. Если описывается какая-то цепочка последовательных событий, а не отдельный законченный факт, то будет использоваться SVO.
4. Если описываемый факт относится к настоящему, то он скорее всего будет описываться через SOV.
Я тартар!

Offline Rwseg

  • Posts: 7026
  • Gender: Male
  • Русег
Гуглите The Syntax of Russian. Возможно, там кое-что можно найти для вас интересное.

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
Спасибо. Если найду где-нибудь спираченный pdf, почитаю.
Я тартар!

Quote from: Bailyn John Frederick — The syntax of Russian
We will see that the underlying phrase structure of the Russian sentence is Subject-Verb-Object (henceforth­ SVO) for transitives, while for intransitives, the basic order is VS.
Чё-т как-то подозрительно. Посмотрим, чё дальше напишут.

Quote
budem4 ­­ [pet’­ ­mnogo­ pesen]
willT ­ ­ ­­ ­[sing­ many­ ­ songs] vP
­(tP­ = ­t­ < ­vP)

Auxiliaries ­like­ budem­ can ­follow ­the ­vP ­they ­select­ in ­a ­kind­ of ­poetic ­inversion.­ ­This ­is ­the ­only ­way ­in ­which­ this ­order ­is ­available.
Да щто вы говорити? «Мы сёдня вечером с мужиками водяру глушить будем, ты с нами?» — ну прям офигеть как поэтично.
Я тартар!

Quote
Next, we turn to statistical frequency in the written language. Here I follow Bailyn (1995a) in relying primarily on the work of Bivon (1971). Bivon tells us that the order SVO occurs in 79 percent of all three member sentences. (the percentages are “based on an examination of the Essex Russian Language Project’s texts.”)
А, не, ну тогда понятно, откуда такая категоричность. Всё же надо именно по разговорной речи материал искать.

Пробовал сам данные собирать из переписки в вк, вообще неинтересно вышло: в бо́льшей части предложений либо один компонент отсутствует, либо вообще просто S или V. Чтобы набрать приличную статистику по устной речи, надо будет целую тонну информации перебрать (хотя пока SOV действительно лидирует, да). Ещё непонятно, что с инфинитивами делать — они в русском тоже могут по всему предложению могут путешествовать («Я хочу се телефон новый купить»). Считать их за отдельный компонент (тогда схема того предложения будет SVOv) — слишком много разных схем выходит. Игнорировать (SVO), записывать их в качестве глагола (SOV) или объекта (снова SVO) тоже как-то некомильфо получается. Free word order, чо уж тут поделать.
Я тартар!

А ещё мне «безграмотная» форма «обое» нравится. Учитывая, что «с обоих сторон» уже сейчас звучит более-менее приемлемо, можно ожидать, что вскоре род во множественном числе только у слова «два/две» останется :pop:
Я тартар!

Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
"Обое" никогда не слышала. Приведите, пожалуйста, пример употребления.
Слышала только "обои" и "обеи".

Они обое пошли.
Слышится в потоке речи, как: Они обоя пошли.

Я вроде употребляю это обое, а вот обеи кажется нет, только в обеих
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline Artiemij

  • Blogger
  • *
  • Posts: 7880
  • Gender: Male
"Обое" никогда не слышала
Слышала только "обои"
А в чём разница? (здесь была ссылка) даёт написание «обое», по крайней мере.
Я тартар!

Offline Lodur

  • Posts: 35640
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
(здесь тоже была ссылка) даёт написание «обое», по крайней мере.
Мой антивирус на вашу ссылку ругается. :(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Offline _Swetlana

  • Posts: 17000
  • Gender: Female
Ну да, скорее "обоя" слышала, а не "обои".
Не поняла сразу, что это это само слово, а не его произношение.

Offline Poirot

  • Posts: 64114
  • Gender: Male
Фрица-то знаю - это ганс.
Гусыня?
"Мы всегда можем уметь."(с)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: