Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Антисовпадения в языках

Автор _Swetlana, апреля 16, 2016, 18:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Salieri

Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Salieri

Здесь не отображаются Ваши буквы, спрятанные  под квадратами. У Вас там "юс", что ли?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Bhudh

Я никуда их не прятал, у Вас шрифтов не хватает. В 2016-то году...
Для нищих поменял текст на картинки.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

smith371

Цитата: Bhudh от апреля 27, 2016, 00:14
у Вас шрифтов не хватает. В 2016-то году...
у нас тоже не хватает. но это не создает ни малейшей опасности для Палау.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Salieri

Со своими картинками, Bhudh, идите... к нищим. У меня своих картинок хватает.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Salieri

Никак меня чем-то вроде этого потрясти собирались? —



А заводить лишние шрифты, чтобы читать то, что пишет Bhudh — не многовато ли ему будет чести? ;)
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Мечтатель

Вот тут обсуждается вопрос этимологии приятеля:
http://ru-etymology.livejournal.com/1359857.html
Цитироватьв польском приятель пишется только "йотированным азом"
przyjacioł
и никогда "йотированным юсом" - в отличие от "принять", которое только через "юс" и никогда через "аз"
przyjąc
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: Salieri от апреля 27, 2016, 00:35
А заводить лишние шрифты, чтобы читать то, что пишет Bhudh — не многовато ли ему будет чести? ;)

Слушьте, завязывайте с таким стилем общения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Salieri

Цитата: Mechtatel от апреля 27, 2016, 07:08
Вот тут обсуждается вопрос этимологии приятеля:
http://ru-etymology.livejournal.com/1359857.html
Цитироватьв польском приятель пишется только "йотированным азом"
przyjacioł
и никогда "йотированным юсом" - в отличие от "принять", которое только через "юс" и никогда через "аз"
przyjąc
Факт! Спасибо. Как уроженец Украины могу добавить: есть украинское слово сприяти — "способствовать, содействовать". Есть и слово, означающее "воспринять": сприйняти, — украинский язык носовой звук не потерял.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2016, 07:39
Цитата: Salieri от апреля 27, 2016, 00:35
А заводить лишние шрифты, чтобы читать то, что пишет Bhudh — не многовато ли ему будет чести? ;)

Слушьте, завязывайте с таким стилем общения.
Я правильно понял, эта Ваша просьба обращена к Бхудху?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Upliner

Позднелатинское utopia -- рус. утопиться (как правило, с горя).
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

zwh

Цитата: Upliner от апреля 28, 2016, 12:56
Позднелатинское utopia -- рус. утопиться (как правило, с горя).
Мне всегда по молодости казалось (да и сейчас отделаться не могу), что "Утопия" -- це страна, которая утопла (ну, типа Атлантиды).

Wolliger Mensch

Цитата: Salieri от апреля 27, 2016, 12:44
Есть и слово, означающее "воспринять": сприйняти, — украинский язык носовой звук не потерял.

Будьте добры изучить историческую фонетику славянских языков, прежде чем вот такое писать. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: emons от апреля 26, 2016, 17:34
Кстати, интересный вопрос - с клятвами.
Кроме грузин, у кого еще есть клятва мамой?

У мордвинов.


Цитата: Гамзатов от
Самая обязательная клятва у горцев — клятва матерью.

Цитата: Вахидов Бахрам от
Для кавказцев - клятва матерью - самое сильное.

Клятва отцомъ и матерью была въ большомъ ходу во время Сервантеса.
http://tinyurl.com/hesa7op
Вероятно, имеется в виду — у испанцев.

У мусульман можно клясться только именем Аллаха или его сифатами (атрибутами).
http://assalam.ru/content/story/3403

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

_Swetlana

көньяк (юг) - коньяк.
Cognac - название города. Что оно означает?

көнкүреш - бытовой, көнкүрешче - работик предприятия бытового обслуживания.
Конкурент.
🐇

Bhudh

Цитата: _Swetlana от апреля 29, 2016, 17:53Cognac - название города. Что оно означает?
Цитата: Les formes anciennes sont Comniaco en 1075-1101, Conniaco vers 1080, Cumniaco, Compniacum en 1270, Compnhac en 1350.
L'origine du nom de Cognac remonterait à un personnage gallo-romain Connius, dérivé de Connus, nom gaulois, auquel est apposé le suffixe -acum, ce qui correspondrait au « domaine de Connius ».
Короче, Конево.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

_Swetlana

Зоология сплошная ;D Конево, Яково.
Көн - день, як - сторона; дневная сторона, юг. Төньяк - север, төн - ночь.
🐇

TestamentumTartarum

 :) Төн (чит. тёнь) - ночь, в некоторых мишарских диалектах тен (чит. тень)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

Цитироватьв некоторых мишарских диалектах тен (чит. тень)
Это уже совпадение в языках. Тень(як) - теневая сторона - север.
🐇

Alexandra A

валлийское dŵr = вода
итальянское duro = твёрдый

(Вода как жидкость, в противоположность твёрдому веществу... Хотя первоначально в валлийском было dwfr.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

_Swetlana

Offtop

В татарском кара - чёрный, карга - ворона, а кар - снег. Это очень странно.
🐇

лад

Баск. beltz "чёрный" - англ. black "чёрный" (и балтику можно вспомнить).

Мечтатель

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2016, 23:55
Offtop

В татарском кара - чёрный, карга - ворона, а кар - снег. Это очень странно.

тиб. དཀར་པོ། dKar-po кар-по (по - суффикс) "белый"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Salieri

 
Цитата: лад от мая  7, 2016, 02:00
Баск. beltz "чёрный" - англ. black "чёрный" (и балтику можно вспомнить).
Я бы в связи с black вспомнил украинское "блакітний".

;) PS. Если нельзя писать о латышских песнях-плачах, название которых так похоже на русское слово "радость", — пост о них у меня трижды затирали, — м. б., модераторы хотя бы объяснят мне, почему нельзя?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр