Author Topic: Сплатити щось чи сплатити за щось?  (Read 1611 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dan-pt

  • Posts: 15
  • Даниил
Добрий вечір!

У моєму будинку є оголошення від «Київенерго» (див. вкладене фото), де написано «сплачуйте за електроенергію через Інтернет». Чи правильно вжита форма слова у поєднанні з прийменником? Російською мовою можна заплатить за электроэнергию и оплатить электроэнергию. Якому російському слову відповідає українське «сплатити» —  оплатить чи заплатить?

Offline Sirko

  • Posts: 2492
  • Gender: Male
Інфінітив від сплачуйте є сплачувати, а не сплатити.  :)
Втім, треба як сплачувати за електроенергію, так і сплатити за неї.
Українському "сплатити" в одних випадках відповідає російське "заплатить" (сплатити за електроенергію = заплатить за элетроэнергию, неправильно *оплатить за электроэнергию), а в інших "оплатить" (сплатити рахунок = оплатить счёт, неправильно *заплатить счёт).

Offline dan-pt

  • Posts: 15
  • Даниил
Інфінітив від сплачуйте є сплачувати, а не сплатити.
Я знаю, але у даному випадку це непринципово. :)

Quote
Українському "сплатити" в одних випадках відповідає російське "заплатить" (сплатити за електроенергію = заплатить за элетроэнергию, неправильно *оплатить за электроэнергию), а в інших "оплатить" (сплатити рахунок = оплатить счёт, неправильно *заплатить счёт).
Дякую за відповідь!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: