Автор Тема: *татарские звуки  (Прочитано 18709 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
Он более краткий, поэтому более похож на окончание русской аффрикаты и поэтому же показался Светлане-ханум менее свистящим.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Добавлю - согласные звуки, что я отметил краткими, имеют ещё такую характеристику, как затухание.
То есть они краткие, так ещё и в ноль звука стремяться.

Это особенность прозношения этого диктора.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Первое мич я вообще бы записал, как: miɕ̥̆


P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
В песне Зиннура «Халкым минем» «ч» произносится как шь.

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
В песне Зиннура «Халкым минем» «ч» произносится как шь.
:eat:
Нет. Как по мне, так у него только тембр необычный. А что касается фонетики - она вполне татарская:

чигелгән син [ ɕig̀ɘ̆lgæn sin ]

Вообще, ваше пресловутое шь ( не русское [ ʂʲ ], как в шью, а более присущее тюркским [ ʃ ʲ ])  я  слышу редко где, одно из таких слово - шәпский (видимо под влиянием стечения согласных и конечного глайда):
ʃ ʲæpski(ʲ) ~ ʃ ʲäpski(ʲ),

причем шәп произносится уже без мягкости, либо слегка подвинуто вперёд:
ʃæp ~ ʃ̟æp
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
В песне Зиннура «Халкым минем» «ч» произносится как шь.
:eat:
Нет. Как по мне, так у него только тембр необычный. А что касается фонетики - она вполне татарская:

чигелгән син [ ɕig̀ɘ̆lgæn sin ]

Вообще, ваше пресловутое шь ( не русское [ ʂʲ ], как в шью, а более присущее тюркским [ ʃ ʲ ])  я  слышу редко где, одно из таких слово - шәпский (видимо под влиянием стечения согласных и конечного глайда):
ʃ ʲæpski(ʲ) ~ ʃ ʲäpski(ʲ),

причем шәп произносится уже без мягкости, либо слегка подвинуто вперёд:
ʃæp ~ ʃ̟æp

Для украінца шь eто і єсть тот звук, которій ві запісалі в транскріпціі. Іммєнно тот звук я імєл в віду.

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
В песне Зиннура «Халкым минем» «ч» произносится как шь.
:eat:
Нет. Как по мне, так у него только тембр необычный. А что касается фонетики - она вполне татарская:

чигелгән син [ ɕig̀ɘ̆lgæn sin ]

Вообще, ваше пресловутое шь ( не русское [ ʂʲ ], как в шью, а более присущее тюркским [ ʃ ʲ ])  я  слышу редко где, одно из таких слово - шәпский (видимо под влиянием стечения согласных и конечного глайда):
ʃ ʲæpski(ʲ) ~ ʃ ʲäpski(ʲ),

причем шәп произносится уже без мягкости, либо слегка подвинуто вперёд:
ʃæp ~ ʃ̟æp

Для украінца шь eто і єсть тот звук, которій ві запісалі в транскріпціі. Іммєнно тот звук я імєл в віду.
Я редко его слышу в татарских словах, и это чаще аллофон ш /ʃ/, но не татарского ч [ ɕ ] (его более менее правильно произносят из-за знания русского звука щ  [ ɕ ː ]).

Мягкий ш в украинском появляется в сдвоенном написании - затишшя [zɑ ˈ tɪʃ ʲ ː ɑ].
И этот звук у вас, кстати, тоже долгий (и нормативно только такой), каким в русском бывает щ.
В татарском он все же покороче:
[ ʃ ʲ ~ ʃ ʲ ˑ ]
Долгим бывает, если произносить экспрессивно.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Мягкий ш в украинском появляется в сдвоенном написании - затишшя [zɑ ˈ tɪʃ ʲ ː ɑ].
И этот звук у вас, кстати, тоже долгий (и нормативно только такой), каким в русском бывает щ.
В татарском он все же покороче:
[ ʃ ʲ ~ ʃ ʲ ˑ ]
Долгим бывает, если произносить экспрессивно.
Странные вещи вы говорите об украинском. Вон выше в теме я записал украинскую мягкую "ш", там два слова с ней: "миші" и "шість". Разве они долгие? (На "шя", "шьо", "шє" тоже, наверное, можно какие-то примеры придумать без долготы, но с ходу не вспоминаются, а вот "ші" - вполне частотна).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 77166
  • Пол: Мужской
ʃ ʲ
Палатализованный альвеолопалатальный - это вообще как?.. :what:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
Мягкий ш в украинском появляется в сдвоенном написании - затишшя [zɑ ˈ tɪʃ ʲ ː ɑ].
И этот звук у вас, кстати, тоже долгий (и нормативно только такой), каким в русском бывает щ.
В татарском он все же покороче:
[ ʃ ʲ ~ ʃ ʲ ˑ ]
Долгим бывает, если произносить экспрессивно.
Странные вещи вы говорите об украинском. Вон выше в теме я записал украинскую мягкую "ш", там два слова с ней: "миші" и "шість". Разве они долгие? (На "шя", "шьо", "шє" тоже, наверное, можно какие-то примеры придумать без долготы, но с ходу не вспоминаются, а вот "ші" - вполне частотна).
Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
Там не смягчённый ш(ь), а обычный ш - он тоже мягкий, альвеопалатальный.
Так вот, насколько разумею  - смягчённый альвеопалатальный  /ʃ/ функционирует, как русское щ - нормативно бывает лишь в долгом варианте (хотя на форво я услышал не такой долгий вариант произношения (впрочем и вышеупомянутое русское щ тоже бывает менее длинным по звучанию)).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

ʃ ʲ
Палатализованный альвеолопалатальный - это вообще как?.. :what:
Также, как и [ ʂʲ ].
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
А судя по вашим ушам? ;D Неужели вы там слышите тот же звук, что в английском (скажем, в ship)?
 В украинском точно нет звука [ʃ]. Есть [ʂ], как в русском, и мягкий вариант (в МФА, это, наверное, будет [ʂʲ]).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
Более того:
 ʃ ʲ = ʆ
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
Мягкий ш в украинском появляется в сдвоенном написании - затишшя [zɑ ˈ tɪʃ ʲ ː ɑ].
И этот звук у вас, кстати, тоже долгий (и нормативно только такой), каким в русском бывает щ.
В татарском он все же покороче:
[ ʃ ʲ ~ ʃ ʲ ˑ ]
Долгим бывает, если произносить экспрессивно.
Странные вещи вы говорите об украинском. Вон выше в теме я записал украинскую мягкую "ш", там два слова с ней: "миші" и "шість". Разве они долгие? (На "шя", "шьо", "шє" тоже, наверное, можно какие-то примеры придумать без долготы, но с ходу не вспоминаются, а вот "ші" - вполне частотна).
Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
Там не смягчённый ш(ь), а обычный ш - он тоже мягкий, альвеопалатальный.
Eто так. Но, навєрно, под вліянієм орфорафіі і какіх-то другіх факторов у моєво поколєнія в словє шість скорєє [ɕ]

Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
А судя по вашим ушам? ;D Неужели вы там слышите тот же звук, что в английском (скажем, в ship)?
 В украинском точно нет звука [ʃ]. Есть [ʂ], как в русском, и мягкий вариант (в МФА, это, наверное, будет [ʂʲ]).
[ʃ] точно є, [ʂ] то в зросійщeних.

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
Є, алe під впливом російськойі і польськойі скоро нe будe.

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Є, алe під впливом російськойі і польськойі скоро нe будe.
Нет и никогда не было. (Ну что меня и моих одноклассников зря в английской школе специально учили этот звук произносить, и исправляли ошибки пару-тройку лет, если он есть в украинском? :wall:)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
А судя по вашим ушам? ;D Неужели вы там слышите тот же звук, что в английском (скажем, в ship)?
 В украинском точно нет звука [ʃ]. Есть [ʂ], как в русском, и мягкий вариант (в МФА, это, наверное, будет [ʂʲ]).
На Форво я услышал:

1 образец - [ ʃ̠ ɪ̈sʲtʲ ]

2 образца - [ ʃ ɪsʲc ]

1 образец - [ ʃ̟ isʲc ]
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Мягкий ш в украинском появляется в сдвоенном написании - затишшя [zɑ ˈ tɪʃ ʲ ː ɑ].
И этот звук у вас, кстати, тоже долгий (и нормативно только такой), каким в русском бывает щ.
В татарском он все же покороче:
[ ʃ ʲ ~ ʃ ʲ ˑ ]
Долгим бывает, если произносить экспрессивно.
Странные вещи вы говорите об украинском. Вон выше в теме я записал украинскую мягкую "ш", там два слова с ней: "миші" и "шість". Разве они долгие? (На "шя", "шьо", "шє" тоже, наверное, можно какие-то примеры придумать без долготы, но с ходу не вспоминаются, а вот "ші" - вполне частотна).
Судя по викисловарю шість есть  [ ʃisʲc ].
Там не смягчённый ш(ь), а обычный ш - он тоже мягкий, альвеопалатальный.
Eто так. Но, навєрно, под вліянієм орфорафіі і какіх-то другіх факторов у моєво поколєнія в словє шість скорєє [ɕ]
У вас скорее подвинутый вперёд [ ʃ̟ ], который я услышал в одном образце на форво. С татарским [ɕ] мне его трудно спутать.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Offtop
Кстати, это уже второй спор об украинских звуках, как они описаны непонятно кем, и представлены в Вики. Первый спор был о звуке [w], которого в украинском, разумеется, тоже нет, а в Вики написано, что есть. Но, поскольку доказать в фонетике и фонологии никогда никому ничего невозможно, даже записав звуковые сэмплы, то лучше, конечно, мне оставить этот спор, как абсолютно бесполезный.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
Є, алe під впливом російськойі і польськойі скоро нe будe.
Нет и никогда не было. (Ну что меня и моих одноклассников зря в английской школе специально учили этот звук произносить, и исправляли ошибки пару-тройку лет, если он есть в украинском? :wall:)
Так ви ж зросійщeні плюс цeй звук нe ідeнтичний англійському плюс бог його зна як вас там у школі вчили. Радянська шкільна англійська цe жeсть.

Оффлайн TestamentumTartarum

  • Сообщений: 6167
    • Татарча форум
Offtop
Кстати, это уже второй спор об украинских звуках, как они описаны непонятно кем, и представлены в Вики. Первый спор был о звуке [w], которого в украинском, разумеется, тоже нет, а в Вики написано, что есть. Но, поскольку доказать в фонетике и фонологии никогда никому ничего невозможно, даже записав звуковые сэмплы, то лучше, конечно, мне оставить этот спор, как абсолютно бесполезный.
Можно послушать?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 37421
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
цeй звук нe ідeнтичний англійському
То-то и оно.

плюс бог його зна як вас там у школі вчили. Радянська шкільна англійська цe жeсть.
А вот не надо. В школе меня учили хорошо. (Это была английская школа, даром, что советская).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Можно послушать?
Вам разве недоступно вложение в этом сообщении: *татарские звуки?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8704
  • Пол: Мужской
цeй звук нe ідeнтичний англійському
То-то и оно.

плюс бог його зна як вас там у школі вчили. Радянська шкільна англійська цe жeсть.
А вот не надо. В школе меня учили хорошо. (Это была английская школа, даром, что советская).
1) Ну так звуки різних мов які позначають одними й тими ж основними символами МФА як я розумію часто нe ідeнтичні. :)
2) Можливо...

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: