Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сыбыр теле — язык или диалект?

Автор Dana, июля 5, 2007, 23:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Karakurt

До 11 века? В то время караханидский был уже без начальных звонких.

true

Просто насколько я помню на историческую арену карлуки выходят одни из первых, потом уже из общей массы начинают выделять в узком смысле огузов (то есть предков нынешних огузоязычных). Кыпчаки появляются позже, но скорее всего позже их начинают упоминать тупо из-за удаленности.

sail

Я исxодил из того, что казаxам больше понятен узбекский, чем туркменский.
Хотя вопрос был про каракалпаков, я специально не пишу про ниx, так как они наxодятся в составе Узбекистана и потому почти все знают узбекский.

true

Туркменский, за счет долготы гласных плюс щелевых, и казахский, из-за всех этих переходов й/ж, ч/ш, ш/с, трудны для понимания. Нам тоже узбекский более понятен, чем казахский.
Хотя жители какого-нибудь Красноводска или Уфры наверное не согласятся :)

short

Сибирскотатарский, по крайнем мере большинство говоров Омской и Тюменской это диалект татарского(общетатарского, а не казанскотатарского). Башкирский(восточные и южные диалекты), а также говоры татар Курганской и Челябинской области  посерединке между казанскотатарским и сибирскотатарским. На латинице при обдуманном подходе, можно было бы спокойно создать единую письменность для мишар, казанлы, башкир и сибирских татар, где одни и те же буквы можно было бы читать на своём говоре...

ashirzhan

Цитата: short от февраля  7, 2018, 09:36
Сибирскотатарский, по крайнем мере большинство говоров Омской и Тюменской это диалект татарского(общетатарского, а не казанскотатарского). Башкирский(восточные и южные диалекты), а также говоры татар Курганской и Челябинской области  посерединке между казанскотатарским и сибирскотатарским. На латинице при обдуманном подходе, можно было бы спокойно создать единую письменность для мишар, казанлы, башкир и сибирских татар, где одни и те же буквы можно было бы читать на своём говоре...

Надо переводить письменность на китайские либо японские иероглифы, тогда каждый на своём языке будет трактовать написанное. Тогда не нужны будут всякие словари. Читать тексты могут не только тюрки, но и китайцы и японцы.


ashirzhan

Предлагаю новый алфавит для сибирско-татарского языка, где звонкие согласные
уравниваются с глухими (можно оставить одну из них для письма). А также исключаются
некоторые буквы, которые не используется в исконно сибирско-татарском языке
и вводится новая буква Ў (У-краткая). Алфавит в 30 букв.

А                  Ғ               И            О                        Х
Ә                 Д, Т            Й            Ө                        Һ
Б, П              Е               Л            Р                        Ц, Ч
В                 Ж, Ш         М            У                        Ю
Г, К              Җ               Н            Ў (У-краткая)      Ъ
Қ                  З, С            Ң            Ф                        Я

Beksultan

Друзья, у меня большая просьба к тем, кто знаком с сибирско-татарским языком. Мне нужно было идентифицировать одну сказку из собрания тюркского фольклора Радлова, она был опубликована в четвертом томе собрания, посвященном фольклору сибирских татар. Я для этого попробовал перевести первую страничку этой сказки. Не могли бы вы посмотреть - насколько это близко к оригиналу.
Вот первая страничка сказки -



А это предположительно ее текст на русском -

ЦитироватьЧереп

Один старик вышел в степь(поле?), нашел там череп какого-то человека, надел его на палку и говорит: "Э, голова, твое мясо сошло, глаза провалились. Придет день и мы такими станем". Мимо шли два человека, говорят старику: "Э, старик, не трогай(?) эту голову, закопай ее, она поглотит 80 голов (людей)". Старик не закопал голову, а принес ее домой. Засунул в старую (горячую?) печь, потом раздробил ее в ступе, раздробив, завязал в тряпочку и бросил под урун, сказав: "Иди! Поглоти [теперь] головы 80 людей!".
Прошли дни(?). После этого как-то старик отправился в гости, дома осталась его дочь. Эта девочка помыла дом(?), залезла под урун, чтобы вода не натекла туда. Нашла какой-то белый узелок, развязала его, только поднесла к носу, как заболел(?) у нее живот. После того как ее живот [непонятный глагол], зародился у нее в животе мальчик, стала она беременной. Увеличился ее живот, это увидела ее мать, сказала ей: "Э, доченька, какого ты джигита полюбила, хочу я знать кто это". Дочка заплакала(?): "Э, матушка, не виновата я, нашла я в какой-то белой тряпочке что-то белое, понюхала, заболел(?) мой живот, после чего появилось в нем что-то". Услышал(?) это старик, сказал: "Э, [какой-то нелестный эпитет], дело вот в чем(?). Принес я одну голову, положил ее под урун, вот ее дочка и понюхала. Э, [нелестный эпитет], не показывай дочь никому, привяжи к животу подушку, как будто беременная, ходи так, пусть люди тебя видят". Люди, увидев женщину, сказали: "В старости, отчего ты забеременела?". Женщина ответила: "В животе [что-то] одного [чего-то] появилось".
Вот в один из дней девочка родила мальчика, легла рядом с ребенком ее мать, сказав, что это она его родила. Через некоторое время стал ребенок говорить, отдали его в школу. Мальчик учился 10 лет и стал хорошим муллой.
Пришел к их [какому-то] соседу гость. Гость сказал соседу: "Э, друг, нужна мне жена". Сосед сказал: "У моего соседа есть дочь, очень красивая девушка". Зашел сосед в дом старика и говорит: "Э, старик, выдай дочь за моего друга!" Старик сказал: "Даст ли твой друг выкуп(?), я бедный человек, было бы хорошо, если он даст выкуп".

Beksultan

В идеале было бы хорошо перевести сказку полностью. Если получится, конечно.

ashirzhan

Цитата: ashirzhan от мая  6, 2018, 08:26
Предлагаю новый алфавит для сибирско-татарского языка, где звонкие согласные
уравниваются с глухими (можно оставить одну из них для письма). А также исключаются
некоторые буквы, которые не используется в исконно сибирско-татарском языке
и вводится новая буква Ў (У-краткая). Алфавит в 30 букв.

А            Ғ                 И           О                             Х
Ә          Д, Т         Й         Ө                        Һ
Б, П       Е                Л            Р                             Ц, Ч
В         Ж, Ш         М            У                             Ю
Г, К        Җ               Н            Ў (У-краткая)      Ъ
Қ          З, С           Ң            Ф                             Я

В разговорной речи, как я заметил, нет звуков Ғ и Җ, по этому эти буквы тоже можно удалить.
Останется только 28 букв. Не плохо! Чем проще — тем лучше!

Сибирячка

Beksultanу.

Йалан – поляна;
Барырмыс (наверное, опечатка, по смыслу не подходит) должно быть булырбыс – станем, вы правильно догадались;
Игәрешмә – не трогай (у вас правильно, хотя мне это слово непонятно, у Д.Тумашевой в словаре есть данное слово, одно из значений такое);
Башына йетәр – угробит (не только человека, можно сказать Машинаның башына йетте – угробил машину);
Iскi, наверное, опечатка, должно быть эссе – горячий, у Радлова в словаре icci, iccik – горячий, для тобольского наречия он указывает слово iсkä – старый. Я считаю горячий;
Урын асты – подвал;
Кән өмерләр үтте – много времени прошло. По смыслу лучше ваш вариант;
Iсi ауп kiттi – потеряла сознание, хотя такого выражения я не слышала. Возможно, в 19 веке так говорили, возможно, в каких-то говорах так и говорят. Иссез ките, исен югалтты, говорят у нас. Тут не живот (эц) имеется ввиду, т.к. следующее предложение Iсi kilгäн суң – после того, как пришла в себя. Тоже странное сочетание слов, у меня сильно слух режет, мы говорим Исенә килгәннән суң;
Сыктады – плакала;
Йысланды, йысландым – по смыслу н лишнее, вы правильно перевели;
Ире аны эшеткән дә, әйтте: «Ә, корткаяк, миндә айып...  - Услышав это муж ее сказал: « Э, старуха, здесь моя вина ...»;
Корткаяк – старуха;
(Күрсеннәр йортлар  - интересное выражение);
Көна шомлыкка - как на грех, к несчастью и т.д.;
Бер ун йыл – лет 10;
Бер бүтән күршесенә – к одному их соседу;
Тусың кабул итәрмә – примет ли (возьмет ли) твой друг, (про выкуп речь не идет);
Бирәен – выдам.

Beksultan

Сибирячка, спасибо большое. Сказку хочу перевести до конца, так что очень интересно.
Цитата: Сибирячка от мая 20, 2018, 15:29
Машинаның башына йетте – угробил машину)
- вот ведь занятно - в киргизском языке в таком случае говорят: "Машинанын түбүнө жетти", то есть, буквально - Дошел до основания (дна, корня).

TestamentumTartarum

Сибирячка, возможно "исенә килгән нән суң" - это более позднее выражение, ибо очень напоминает "придти в сознание". Думаю, "исе килгән суң" - исконное. И не знаю, но может как-то связано с культурой народов Сибири: есть такое, что в культурах, где преобладал шаманизм, такие вещи, как - сон, память, сознание - персонифицируются.
Поэтому "После того как пришла Память, Сознание".
P.S. Это лишь моё предположение.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

ashirzhan

Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я

TestamentumTartarum

Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
;up:
Я тоже считаю это исторически справедливым.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Agabazar

Цитата: TestamentumTartarum от июля 17, 2018, 18:28
Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
;up:
Я тоже считаю это исторически справедливым.
Интеллектуальные упражнения не возбраняются.  Сотвори  хоть Шыгырданскую, хоть Среднеелюзаньскую, хоть Сергачскую  особую письменность.
Но в чём здесь "справедливость"?  В том, чтобы, в конечном итоге,  разъединить и перессорить  всех татар?

ashirzhan

Цитата: Agabazar от июля 18, 2018, 02:02
Цитата: TestamentumTartarum от июля 17, 2018, 18:28
Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
;up:
Я тоже считаю это исторически справедливым.
Интеллектуальные упражнения не возбраняются.  Сотвори  хоть Шыгырданскую, хоть Среднеелюзаньскую, хоть Сергачскую  особую письменность.
Но в чём здесь "справедливость"?  В том, чтобы, в конечном итоге,  разъединить и перессорить  всех татар?

Вы о чём это???
Если язык сибирских татар определён как самостоятельный и как язык возрождается,
почему сразу, как Вы говорите, перессорить всех татар? :)

Krasimir

Рыба - лучший ихтиолог. Кто себя языком позиционирует, тот язык и есть.
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

TestamentumTartarum

Цитата: Agabazar от июля 18, 2018, 02:02
Цитата: TestamentumTartarum от июля 17, 2018, 18:28
Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
;up:
Я тоже считаю это исторически справедливым.
Интеллектуальные упражнения не возбраняются.  Сотвори  хоть Шыгырданскую, хоть Среднеелюзаньскую, хоть Сергачскую  особую письменность.
Но в чём здесь "справедливость"?  В том, чтобы, в конечном итоге,  разъединить и перессорить  всех татар?
Дружба больше определяется пониманием друг друга, чаяний друг друга.
И тут палка о двух концах, причём оба ведут недружбе.
Так что лучше держаться центра масс это палки.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Geoalex

Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
Чёй-то я не понял, что такое "алфавит кода" и где его можно посмотреть?

TestamentumTartarum

Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 12:41
Цитата: ashirzhan от июля 17, 2018, 18:13
Сибирско-татарскому языку присвоен международный код ISO как самостоятельному языку.
Теперь сибирские татары заживут богато и счастливо. :)

http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sty

В алфавит кода вошли символы:

А а   Ә Ә   Б б   В В   Г Г   Д д   Е е   Ё ё
Ж ж   З з   И И   Й й   К к   Л л   М М
Н н   Ң ң   О о   Ө ө   П п   Р р   С с   Т т
У у   Ү ү   Ф ф   Х х   Ц ц   Ч Ч   Ш ш
Щ щ   Ъ ъ   Ы ы   Ь ь   Э э   Ю ю   Я я
Чёй-то я не понял, что такое "алфавит кода" и где его можно посмотреть?
Читайте: в стандарт вошли следующие литеры.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Geoalex

Цитата: TestamentumTartarum от июля 18, 2018, 12:44
Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 12:41
Чёй-то я не понял, что такое "алфавит кода" и где его можно посмотреть?
Читайте: в стандарт вошли следующие литеры.
А где читать-то?

TestamentumTartarum

Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 13:57
Цитата: TestamentumTartarum от июля 18, 2018, 12:44
Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 12:41
Чёй-то я не понял, что такое "алфавит кода" и где его можно посмотреть?
Читайте: в стандарт вошли следующие литеры.
А где читать-то?
Вместо слов про алфавит кода.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Geoalex

Цитата: TestamentumTartarum от июля 18, 2018, 13:59
Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 13:57
Цитата: TestamentumTartarum от июля 18, 2018, 12:44
Цитата: Geoalex от июля 18, 2018, 12:41
Чёй-то я не понял, что такое "алфавит кода" и где его можно посмотреть?
Читайте: в стандарт вошли следующие литеры.
А где читать-то?
Вместо слов про алфавит кода.
Поясню: где читать про то, что именно эти литеры вошли в стандарт.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр