Author Topic: Сыбыр теле — язык или диалект?  (Read 195989 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Дарча - персизм.
А дераза не обозначили как заимств. в толковом. Чудно.

О тугумных наименованиях сиб. татар. Предположения оставлю -
Поргъот – семантика не ясна.
Бургут (орёл)?
Quote
Кучакау – семантика не ясна.
Напоминает кўча-кўй. ?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 56034
  • Gender: Male
Глубоко этой темой не занимался. Инфа из с. Чикча (Тюменский район). Там наличие родственников в Узбекистане - обычное дело. Поинтересуйтесь у Сибирячки - она как раз бухарских корней.
Среди обычных казанских тоже много у кого родня в СА (у меня в том числе). Но это миграции советского периода.

Сарт

  • Guest
Глубоко этой темой не занимался. Инфа из с. Чикча (Тюменский район). Там наличие родственников в Узбекистане - обычное дело. Поинтересуйтесь у Сибирячки - она как раз бухарских корней.
Наличие родственников в Узбекистане для сибирских татар не редкость. Многие там оказались в лихие 20-е и 30-е годы скрываясь от репрессий. Немало было и тех которые, туда переехали позднее. А вот бухарцы вряд
ли сохраняли связь со своими родственниками. Сами подумайте, каким образом они могли поддерживать родственные связи в ХIX веке. Я сам по материнской линии со стороны бабушки бухарских корней. Совсем недавно расспрашивал родственников, знают ли они о своих бухарских корнях, оказалось они не знают.  Даже 82 летняя тетя не знает.

Offline bvs

  • Posts: 12620
Среди обычных казанских тоже много у кого родня в СА (у меня в том числе). Но это миграции советского периода.
В Средней Азии много татар. Но там речь как я понял о другом - родня у сибирцев среди узбеков. Вообще вроде миграция бухарцев в Сибирь продолжалась вплоть до 20-го века, и оседавшие становились "татарами".

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48388
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Вообще вроде миграция бухарцев в Сибирь продолжалась вплоть до 20-го века, и оседавшие становились "татарами".
А зачем они туда мигрировали? Там же холодно! :what: А в Бухаре уютненько и жарко.

Offline bvs

  • Posts: 12620
А зачем они туда мигрировали? Там же холодно! :what: А в Бухаре уютненько и жарко.
У них там давние связи со времен Кучума. Колонизировали Сибирь потихоньку, да русские помешали. А так тюрки к холоду привычные.

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
А дераза не обозначили как заимств. в толковом. Чудно.
В тадж. тиреза  تيريزه - "рамка"
Турции пиздес

Offline ashirzhan

  • Posts: 1000
  • Gender: Male
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)

Offline Agabazar

  • Posts: 6293
  • Gender: Male
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
Ну и что?  :)
Вон мишари, во всяком случае некоторые из них, говорят пыцак вместо "правильного" пычак (нож).
Ничего, от этого небеса не грохнули, жизнь продолжается своим чередом.  :)

Кстати, по-чувашски окно это чÿрече (Читается: [тюреде́]. Иногда тоже говорят по другому: кантăк. Не следует же считать таковых неправильными?  :)

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

Offline ashirzhan

  • Posts: 1000
  • Gender: Male
ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

Хороший вопрос. Нет, у меня пока таких записей нет. Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке. В самом Тобольске есть и такие которые говорят как в том словаре. Как сделаю записи, поделюсь.

В Ютубе я находил ролик с сиб-татарским говором.

Offline heckfy

  • Posts: 6162
  • Gender: Male
Ashirjan, siz o'zbek tilini tushunasizmi?

Offline Zhendoso

  • Posts: 14282
  • Gender: Male
Offtop
Кстати, по-чувашски окно это чÿрече (Читается: [тюреде́].
;D Агабазар, завязывайте с "ненавязчивым навязыванием" низовой орфоэпии литературному чувашскому языку - в литературном языке чÿрече
читается [ʨʏrʲeʥe] и никак иначе.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline TawLan

  • Posts: 9896
  • Gender: Male
Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
А стекло в окне как?

Offline Сибирячка

  • Posts: 273
  • Gender: Female
А стекло в окне как?
В сиб.-тат  - шешә
В каз.-тат  - пыяла, у них шешә - бутылка

ashirzhan вам не ответит, он представления не имеет о сиб.-татарском.

ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

... Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке... .

ashirzhan собирается ехать
 в Прииртышский
http://altertravel.ru/view.php?id=5912
 в Абалак
http://www.abalak.su/historu.html
в Сумкино
http://drevo-info.ru/articles/21860.html
и будет делать записи, где оживлённо говорят на своём родном языке.
Это русские населенные пункты, в Прииртышском и Сумкино татары тоже живут, где смешанное население, естественно, все говорят по- русски.

Offline TawLan

  • Posts: 9896
  • Gender: Male
А стекло в окне как?
В сиб.-тат  - шешә
В каз.-тат  - пыяла, у них шешә - бутылка


У нас тоже шыша - бутылка, стекло - мияла. А пиала - пиала. Бутылка и "шыша" и "ыша".

Как-то одни(мелкие) у одного(взрослого) спросили: "как правильно, ыша, или шыша?". А он с бодуна был, послал их за пивом, и говорит держа в руках полную бутылку: "вот это ыша", залпом опустошил и говорит: "а вот это шыша".

Offline Türk

  • Posts: 14823
  • Gender: Male
Это персизм.
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Сибирячка

  • Posts: 273
  • Gender: Female
А в той книжке про бухарцев, про который Вы говорили, упоминается юрты Саусканы, что находилась недалеко от Сумкино. Ныне его уже нет, все оттуда выехали. У меня мать оттуда была.

Вы посмотрели в этой книге, что в Саускане  больше всех проживало тобольских бухарцев (305 чел.) и маму «записали» туда. Так знайте, в школе №15 г.Тобольска  со мной в параллельном классе учились саусканские, тоже татарский класс был, как и наш, они разговаривали на таком же сибирско-татарском, как и все остальные.

Offline TawLan

  • Posts: 9896
  • Gender: Male
Это персизм.
Мияла? Или и то и то? Про "мияла" когда узнал, что это от "пиала", все думал "почему м...", вот щас подумал, наверно слово до кипчакское и из "пиала" сначала получился "бияла", потом как полагается "б>>м" :what:

Offline ashirzhan

  • Posts: 1000
  • Gender: Male
Ashirjan, siz o'zbek tilini tushunasizmi?

Азирақ озбек тилини оңнаем (тушунаман)



Связывался со всеми знакомыми. У всех окно как в словаре - тирәс, и только у тобольских татар - тәрәсә.
Выходит тобольские татары - неправильные тоболо-иртышские татары. :)
А стекло в окне как?

Сибирячка уже ответила - шешә, так же звучит и стеклянная бутылка. Сибирячка скоро от меня от злости сгорит.

А в той книжке про бухарцев, про который Вы говорили, упоминается юрты Саусканы, что находилась недалеко от Сумкино. Ныне его уже нет, все оттуда выехали. У меня мать оттуда была.

Вы посмотрели в этой книге, что в Саускане  больше всех проживало тобольских бухарцев (305 чел.) и маму «записали» туда. Так знайте, в школе №15 г.Тобольска  со мной в параллельном классе учились саусканские, тоже татарский класс был, как и наш, они разговаривали на таком же сибирско-татарском, как и все остальные.

Знаю я эти татарские школы, там учили языку казанских татар, а не родному. Мне повезло, что я учился в русской школе.

ashirzhan, а нет ли у вас каких-нибудь аудиозаписей сиб-тат? Обычная речь меня интересует

... Для этого надо ехать в Тобольск в пос. Прииртышский, в Абалак, в Сумкино и др.села, где оживлённо говорят на своём родном языке... .

ashirzhan собирается ехать
 в Прииртышский
http://altertravel.ru/view.php?id=5912
 в Абалак
http://www.abalak.su/historu.html
в Сумкино
http://drevo-info.ru/articles/21860.html
и будет делать записи, где оживлённо говорят на своём родном языке.
Это русские населенные пункты, в Прииртышском и Сумкино татары тоже живут, где смешанное население, естественно, все говорят по- русски.

Ну и где там аудиозаписи??? Между собой говорят на своем. И успокойтесь многоуважаемая славная дочь Великого сибирско-татарского народа. :green:

Offline Agabazar

  • Posts: 6293
  • Gender: Male
Между собой татары и в Нью-Йорке или Тель-Авиве могут заговорить на татарском. Но дело ведь здесь совсем не об этом.

Знаю я эти татарские школы, там учили языку казанских татар, а не родному.
Во всех школах учат ЛИТЕРАТУРНОМУ, СТАНДАРТНОМУ языку. Будь то русский, немецкий, узбекский, датский, китайский, осетинский, армянский или абхазский.
В татарских школах тоже учат ЛИТЕРАТУРНОМУ ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ, а не казанскому (!), уфимскому, мишарскому-чокающему, мишарскому-цокающему, пензенскому или саратовскому.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: