Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сыбыр теле — язык или диалект?

Автор Dana, июля 5, 2007, 23:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

alant

Цитата: Agabazar от апреля 28, 2015, 20:48
А что вас смущает? Что-то не так?
То, что мой вопрос остался без ответа. Предлагаете его в новой открытой Вами теме задать?
Я уж про себя молчу

Agabazar

Ну на ваши вопросы, наверное, отвечать не обязательно мне...  У меня ответов может и не быть.  Есть сведущие, компетентные люди.

alant

Я уж про себя молчу

Agabazar

Цитата: alant от апреля 28, 2015, 23:20
То есть Вы не уверены?
С барабинскими и томскими татарами никогда не встречался.

alant

Цитата: Agabazar от апреля 28, 2015, 23:26
Цитата: alant от апреля 28, 2015, 23:20
То есть Вы не уверены?
С барабинскими и томскими татарами никогда не встречался.
Вот это уже ответ.
Я уж про себя молчу

lammik




Agabazar

Цитата: alant от апреля 28, 2015, 23:30
Цитата: Agabazar от апреля 28, 2015, 23:26
Цитата: alant от апреля 28, 2015, 23:20
То есть Вы не уверены?
С барабинскими и томскими татарами никогда не встречался.
Вот это уже ответ.
:) Не думаю, что получение такого "ответа" — это верх ваших желаний....

Agabazar

Цитата: lammik от апреля 28, 2015, 23:43
Калмаки вот полностью татаризировались.
Цитата: lammik от апреля 29, 2015, 01:32
Калмаки.

http://haknii.ru/files/magazine/nauchnoe_obozrenie_v3.pdf стр.113
На указанной странице читаем:
ЦитироватьБольшинство из них
говорит не на родном наречии, а на татарском и русском языках, состоят в смешанных
браках с татарами и русскими, а те, кто сохранил этническое самосознание и этноним
«калмаки», – считают себя составной частью татарского народа.
То есть, на самом деле надо говорить об обрусении и татаризации. Также отсюда следует, что те, кто считает себя составной частью татарского народа, на  самом деле сохранили этническое самосознание и этноним "калмаки".

А что можно сказать о тех, кто всего этого не сохранил? Кто они? Ответ тоже ясен: это те, кто обрусел.

Вывод какой следует? Полагание себя составной частью татарского народа и помогает калмакам сохранять до поры до времени своё этническое самосознание и этноним "калмаки". Вот такую информацию можно "высосать" из этого небольшого отрывка. Полное знакомство со статьёй не изменит этих выводов.

lammik

Вы так говорите, будто татаризация - это что-то плохое. В той же области преспокойно живут остальные телеуты, которые в своё время не перешли в ислам и татарами себя не считают. Так это их выбор. Я так думаю, что если речь об естественных добровольных процессах идёт, то ничего в этом плохого нет.

Agabazar

Цитата: lammik от апреля 29, 2015, 06:48
Вы так говорите, будто татаризация - это что-то плохое.
Я как раз этого не говорил.  Даже намёком. Ещё раз подчёркиваю, речь идёт не только о татаризации, но также об обрусении. Которое кстати, с точки зрения сохранения калмакской самоидентификации, менее предпочтительно, чем татаризация. Что плохо, что хорошо в общем случае — это другой вопрос. Но из-за малочисленности калмаков никто особо об этом задумываться не будет.
Цитата: lammik от апреля 29, 2015, 06:48Так это их выбор. Я так думаю, что если речь об естественных добровольных процессах идёт, то ничего в этом плохого нет.
Такие слова хороши для пропаганды, но они ничего общего не имеют с реальными делами.
Мы выбираем, когда приходим на избирательные участки и опускаем бюллетени в урны.  После выборной компании.
А тут — какой выбор? Человек вынужден лавировать в пределах возможного. Причём эти пределы создаются (или создавались когда-то)  не Господом Богом, а такими же, как он, людьми.

lammik

Калмаки исчезнут в любом случае, их действительно слишком мало, средний возраст 52 года. Но чем лучше "для калмакской самоидентификации" татаризация понять мне видно не дано.
А выбор хорош всегда, возможность выбирать - проявление свободы, калмаки выбрали татарскую идентичность и это абсолютно нормально. Или вы реагируете с негативом только на обрусение?

lammik

Цитата: Agabazar от апреля 29, 2015, 06:14
Также отсюда следует, что те, кто считает себя составной частью татарского народа, на  самом деле сохранили этническое самосознание и этноним "калмаки".

Полное знакомство со статьёй не изменит этих выводов.

Выводы, кстати, абсолютно алогичны и полное знакомство их бы изменило. Если беспристрастное, конечно.

Agabazar

Цитата: lammik от апреля 29, 2015, 07:48
А выбор хорош всегда, возможность выбирать - проявление свободы, калмаки выбрали татарскую идентичность и это абсолютно нормально.
Это не выбор, естественный процесс в существующих условиях. Попробовали бы они (калмаки) "выбрать" японскую или бразильскую идентичность, что бы у них при этом получилось?
Цитата: lammik от апреля 29, 2015, 07:48
Или вы реагируете с негативом только на обрусение?
Обратите внимание, у Томских татар никаких ресурсов нет, чтобы склонить калмаков к принятию татарской идентичности. Нету прежде всего административных, властных ресурсов. Так что всё это происходит совершенно естественным образом.
Калмаки, кажется, мусульмане. И их примыкание к татарам не происходит за счёт потери религии. Ну и язык не сильно отличается. То есть, можно сказать, плавный переход. Но и русский язык они будут знать в любом случае.
Однако, я не понимаю, к чему я должен всё это объяснять. Ведь в статье ясно сказано:
"а те, кто сохранил этническое самосознание и этноним
«калмаки», – считают себя составной частью татарского народа."

Примкнувшие к татарам сохраняют этническое самосознание и этноним "калмаки" Неужели это можно понять как-то по другому?
Калмаков насчитывается сейчас не более 100 человек. Можно сказать, практически всего несколько семей. Не понимаю, отчего такое неестественно пристальное внимание к ним? Не лучше ли для рассмотрения, для анализа обратиться к более крупным сообществам?

alant

Могли ли подобно калмакам "образоваться" и другие татары, например барабинские?
Я уж про себя молчу

lammik

Цитата: Agabazar от апреля 29, 2015, 15:20

Примкнувшие к татарам сохраняют этническое самосознание и этноним "калмаки" Неужели это можно понять как-то по другому?

Можно. Большая часть примкнувших к татарам просто отомкнулась от калмаков. Теперь это просто татары. Меньшая часть, про которую и пишет Кривоногов, является переходной группой с двойной идентичностью. Ну и совсем малая часть еще отделяет себя от татар. Классическая картина.

lammik

Цитата: alant от апреля 29, 2015, 15:39
Могли ли подобно калмакам "образоваться" и другие татары, например барабинские?

Зачем гадать? Надо посмотреть источники. Точно помню, что среди сибирских татар есть отатаренные обские угры.

lammik

Цитата: Agabazar от апреля 29, 2015, 15:20
Не понимаю, отчего такое неестественно пристальное внимание к ним?

Ничего пристального. Я всего лишь сделал примечание в контексте темы. Калмаки, мол, вопрос для себя закрыли.

ashirzhan



Райхан Азат - Песенка про любовь :)
На уйгурском языке (СУАР)

Shan

Цитата: ashirzhan от мая  3, 2015, 18:55


Райхан Азат - Песенка про любовь :)
На уйгурском языке (СУАР)
Пусть девушка поет, хорошо поет между прочим :)
Но причем здесь Сибирские Татары? >( :donno:

Agabazar

Цитата: Shan от мая  4, 2015, 14:20
<...> Но причем здесь Сибирские Татары? >( :donno:
:D А при том, что некоторым людям Сибирские татары видятся чуть ли не уйгурами. Можно сказать, так хотят видеть...  :donno:

ashirzhan

Цитата: Shan от мая  4, 2015, 14:20
Цитата: ashirzhan от мая  3, 2015, 18:55


Райхан Азат - Песенка про любовь :)
На уйгурском языке (СУАР)
Пусть девушка поет, хорошо поет между прочим :)
Но причем здесь Сибирские Татары? >( :donno:

А кто запрещает слушать западную музыку, мы же не понимаем слов тех песен?
А почему нельзя послушать сибирским татарам уйгурские песни??? Тем более что они гораздо ближе по языку, чем западные песни. Если бы я запостил песню от казанских татар, никто бы ничего не сказал. :green:

Между прочем, у уйгуров СУАР говор тоже е-кающий, также как и у нас, а не дже-кающий, как у казанских. :)

Слушайте и наслаждайтесь песенкой. Она для всех поёт, не зависимо от национальностей. :)

ashirzhan

Цитата: Agabazar от мая  4, 2015, 15:12
Цитата: Shan от мая  4, 2015, 14:20
<...> Но причем здесь Сибирские Татары? >( :donno:
:D А при том, что некоторым людям Сибирские татары видятся чуть ли не уйгурами. Можно сказать, так хотят видеть...  :donno:

Самый близкий язык для прииртышских татар — как ни странно, это узбекский язык. Если не брать в счет ц-кающий язык у прииртышских татар, то у языка прииртышских татар и узбекского больше сходств, чем различий. Вот так-то вот! А значит и с уйгурским, в отчасти.

ashirzhan

Представляю вашему вниманию таблицу со всеми вариантами слов от существительного Өй. Прошу оценить правильность составленных слов? Все ли образованные формы от слова Өй включены с список?
Категория
принадл.
Число - Афф.
принадл.
словопереводКореньАффикс мн. ч.Аффикс
принадл.
показатель
направ.
падежа
Өйдом
Основной (Именительный) падеж кем? нəрсə? (кто? что?)
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыммой домӨй--ым
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыммои домаӨй--лар--ым
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбыснаш домӨ-ыбыс
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбыснаши домаӨй--лар--ыбыс
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңтвой домӨй--ың
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңтвои домаӨй--лар--ың;
Мн. ч. - ед.ч.Өйығысваш домӨй--ығыс
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығысваши домаӨй--лар--ығыс
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыего домӨй-
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыего домаӨй--лар-
Мн. ч. - ед.ч.Өйыих домӨй-
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыих домаӨй--лар-
Притяжательный падеж кемнең? нəрсəнең? (чей? кого? чего?)
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйымнеңкев моём домеӨй--ым--нең-ке
Ед.ч. - мн.ч.Өйларымнеңкев моих домахӨй--лар--ым--нең-ке
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбыснеңкев нашем домеӨй--ыбыс--нең-ке
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбыснеңкев наших домахӨй--лар--ыбыс--нең-ке
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңнеңкев твоём домеӨй--ың--нең-ке
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңнеңкев твоих домахӨй--лар--ың--нең-ке
Мн. ч. - ед.ч.Өйығыснеңкев вашем домеӨй--ығыс--нең-ке
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығыснеңкев ваших домахӨй--лар--ығыс--нең-ке
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйынеңкев его домеӨй--ы--нең-ке
Ед.ч. - мн.ч.Өйларынеңкев его домахӨй--лар--ы--нең-ке
Мн. ч. - ед.ч.Ө;йынеңкев их домеӨй--ы--нең-ке
Мн. ч. - мн.ч.Өйларынеңкев их домахӨй--лар--ы--нең-ке
Дательно-направительный падеж (кемгə? нəрсəгə? (кому? чему? куда?))
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйымкәв мой домӨй--ым--кә
Ед.ч. - мн.ч.Өйларымкәв мои домаӨй--лар--ым--кә
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбыскәв наш домӨй--ыбыс--кә
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбыскәв наши домаӨй--лар--ыбыс--кә
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңкәв твой домӨй--ың--кә
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңкәв твои домаӨй--лар--ың--кә
Мн. ч. - ед.ч.Өйығыскәв ваш домӨй--ығыс--кә
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығыскәв ваши домаӨй--лар--ығыс--кә
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыкәв его домӨй--ы--кә
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыкәв его домаӨй--лар--ы--кә
Мн. ч. - ед.ч.Өйыкәв их домӨй--ы--кә
Мн. ч. - мн.ч.Ө;йларыкәв их домаӨй--лар--ы--кә
Винительный падеж (кого? что? (кемне? нəрсəне?))
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйымнемой домӨй--ым--не
Ед.ч. - мн.ч.Өйларымнемои домаӨй--лар--ым--не
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбысненаш домӨй--ыбыс--не
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбысненаши домаӨй--лар--ыбыс--не
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңнетвой домӨй--ың--не
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңнетвои домаӨй--лар--ың--не
Мн. ч. - ед.ч.Өйығысневаш домӨй--ығыс--не
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығысневаши домаӨй--лар--ығыс--не
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйынеего домӨй--ы--не
Ед.ч. - мн.ч.Өйларынеего домаӨй--лар--ы--не
Мн. ч. - ед.ч.Өйынеих домӨй--ы--не
Мн. ч. - мн.ч.Өйларынеих домаӨй--лар--ы--не
Местно-временной падеж кемдə? нəрсəдə? кайда? кайчан? (у кого? что? где? когда?)
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйымтәу моего домаӨй--ым--тә
Ед.ч. - мн.ч.Өйларымтәу моих домовӨй--лар--ым--тә
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбыстәу нашего домаӨй--ыбыс--тә
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбыстәу наших домовӨй--лар--ыбыс--тә
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңтәу твоего домаӨй--ың--тә
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңтәу твоих домовӨй--лар--ың--тә
Мн. ч. - ед.ч.Өйығыстәу вашего домаӨй--ығыс--тә
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығыстәу ваших домовӨй--лар--ығыс--тә
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйытәу его домаӨй--ы--тә
Ед.ч. - мн.ч.Ө;йларытәу его домовӨй--лар--ы--тә
Мн. ч. - ед.ч.Өйытәу их домаӨй--ы--тә
Мн. ч. - мн.ч.Өйларытәу их домовӨй--лар--ы--тә
Исходный падеж кемнəн? нəрсəдəн? (откуда? от кого? от чего?)
1 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйымтәнот моего домаӨй--ым--тән
Ед.ч. - мн.ч.Өйларымтәнот моих домовӨй--лар--ым--тән
Мн. ч. - ед.ч.Өйыбыстәнот нашего домаӨй--ыбыс--тән
Мн. ч. - мн.ч.Өйларыбыстәнот наших домовӨй--лар--ыбыс--тән
2 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйыңтәнот твоего домаӨй--ың--тән
Ед.ч. - мн.ч.Өйларыңтәнот твоих домовӨй--лар--ың--тән
Мн. ч. - ед.ч.Өйығыстәнот вашей домаӨй--ығыс--тән
Мн. ч. - мн.ч.Өйларығыстәнот ваших домовӨй--лар--ығыс--тән
3 лицоЕд.ч. - ед.ч.Өйытәнот его домаӨй--ы--тән
Ед.ч. - мн.ч.Өйларытәнот его домовӨй--лар--ы--тән
Мн. ч. - ед.ч.Өйытәнот их домаӨй--ы--тән
Мн. ч. - мн.ч.Өйларытәнот их домовӨй--лар--ы--тән

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр