Автор Тема: Наиболее оптимальная английская кириллица  (Прочитано 21912 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Hellerick

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 31005
  • Пол: Мужской
Чтение текстов на странных письменностях доставляет мне странное удовольствие, но если транслитерация русских представляет собой довольно тривиальную задачу, то к английскому языку подобраться заметно сложнее. Решил вернуться к своему старому проекту, описанному тута.

Потихоньку отрабатываю правила и практикуюсь в чтении.

Алфавит у меня в настоящее время 30-буквенный:


А    а    /æ/
Б    б    /b/
В    в    /v/
Г    г    /g/
Д    д    /d/
Е    е    /ɛ/
Ж    ж    /ʒ/
З    з    /z/
Ѕ    ѕ    /ð/
И    и    /i:/
І    і    /j/, /ɪ/
К    к    /k/
Л    л    /l/
М    м    /m/
Н    н    /n/
О    о    /ɔ/
П    п    /p/
Р    р    /r/
С    с    /s/
Т    т    /t/
У    у    /u:/
Ф    ф    /f/
Х    х    /h/
Ч    ч    /tʃ/
Џ    џ    /dʒ/
Ш    ш    /ʃ/
Ъ    ъ    /ʌ/
Ѳ    ѳ    /θ/
Ѵ    ѵ    /w/, /ʊ/
Ѡ    ѡ    /ɔ:/­


От версии 2012 года отличается тем, что я начал использовать настоящую ижицу (а не латинскую V вместо нее — благо, шрифты потихоньку прогрессируют) и ввел в алфавит омегу для долгого О (обычно при передаче диграфа au).

Сочетания со звуком /r/:


ар = /ɑː(r)/: start, старт
ер = /eə(r)/: square, скѵер
ір = /ɪə(r)/: near, нір
ор = /ɔː(r)/: force, форс
ур = /ʊə(r)/: cure, кіур
ър = /ɜː(r)/: nurse, нърс
­


Принцип орфографии: согласные и ударные гласные записываются фонетически, безударные гласные — этимологически, т. е. обычно, в соответствии с нынешней латинской орфографией: a=а, e=е, i=і, o=о, u=ѵ. Таким образом, практически все безударные гласные произносятся как /ə/ или /ɪ/ в зависимости от их согласного окружения.

Орфография морфем и элементов сложных слов, где это возможно, выверяется по другим словам, где они оказываются в более четком произношении.

Где это возможно, стараюсь разделить орфографию омофонов. Например, see=си при sea=сиі. Но это часто оказывается затруднительно (where, wear, were, ware — как их всех писать!?). Не уверен, как глубоко в это дело мне надо лезть, на какой степени орфографического уродования остановиться.

В качестве подопытной в настоящий момент использую детскую книгу When Marnie Was There: Ѵен Марні Ѵоз Ѕер (PDF, 4,2 МБ). Более-менее вычитаны только первые пара глав, хотя в принципе весь текст уже вполне читабелен. Даже удивительно читабелен — по крайне мере я его читаю довольно бегло. Так что с основной задачей (получить возможность заливать тексты в электронную читалку в 'интересном' виде), думаю, я справился.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60106
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка

Ѕ    ѕ    /ð/


Да как вы могли?! Это что вам, испанский, что ли? :stop: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

When Marnie Was There: Ѵен Марні Ѵоз Ѕер

«Ѵен»? Хѵен. :negozhe:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Hellerick

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 31005
  • Пол: Мужской
Да как вы могли?! Это что вам, испанский, что ли? :stop: ;D

Звук похожий на Д и З обозначается буквой ДЗ. Ничего лучшего я не придумал.

«Ѵен»? Хѵен. :negozhe:

Да, я подумываю об этом. Но не уверен, не станет ли это нарушением принципа фонетичной передачи согласных.
Но, может, придется, а то в фразах типа "Vер iу vер" я несколько путаюсь.

Оффлайн я пифия

  • Сообщений: 1335
  • Валадар сітаў
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13449
where, wear, were, ware — как их всех писать!?
were разве не ѵър?

Оффлайн Hellerick

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 31005
  • Пол: Мужской
were разве не ѵър?

Кстати, да. Спасибо, что заметили.
Одной проблемой меньше.

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13449
Таким образом, практически все безударные гласные произносятся как /ə/ или /ɪ/ в зависимости от их согласного окружения.
Там же не только фонетическое окружение, например graduate vs graduate.

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Да как вы могли?! Это что вам, испанский, что ли? :stop: ;D

Звук похожий на Д и З обозначается буквой ДЗ. Ничего лучшего я не придумал.
Башкирское ҙ вам не нравится?
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Онлайн Toman

  • Сообщений: 15711
  • Пол: Мужской
«Ѵен»? Хѵен. :negozhe:
Да, я подумываю об этом. Но не уверен, не станет ли это нарушением принципа фонетичной передачи согласных.
Это будет следованием фонетическому принципу. Я в речи многих современных носителей во всяких ютюбовских роликах частенько замечаю различение в произношении wh и обычного w. И если такое различение есть, то звучит оно действительно больше похоже на "хѵ".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Звук похожий на Д и З обозначается буквой ДЗ. Ничего лучшего я не придумал.
Башкирское ҙ вам не нравится?
Зачем использовать лишнюю диакритику, не используя старинные буквы?

И да, когда я произношу по-русски какое-нибудь английское слово или название, то звонкое th я, чтобы не "ломать язык", т.е. не произносить чуждые русскому языку звуки, так и произношу как "дз". А в раннем детстве - так и вовсе был уверен, что так его и надо произносить в самом английском - потому как на слух воспринимал это звонкое th именно как "дз". Так что я лично воспринимаю такое обозначение этого звука как самое естественное. Вот с глухим такого эффекта никогда не было - он мне никак не напоминает "ц".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Оффлайн Ыняша

  • Сообщений: 883
  • Пол: Женский
  • #43854
Зачем использовать лишнюю диакритику, не используя старинные буквы?
Устаревшие буквы стоит вообще выкинуть, забыть как страшный сон и расстреливать всех за их использование.

Ну для стилизации можно оставить, в Беовульфе там.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13449
Башкирское ҙ вам не нравится?
У топикстартера как бы аутентичная кириллица. Хотя џ не вписывается.

Онлайн Toman

  • Сообщений: 15711
  • Пол: Мужской
Устаревшие буквы стоит вообще выкинуть, забыть как страшный сон и расстреливать всех за их использование.
А у вас есть какая-то более современная кириллическая буква, обозначающая "дз"? Кстати, для латиницы вопрос тоже актуален. В латинице мне кажется заманчивой идея писать "дз" буквой Ʒ, а "дж" буквой Ǯ.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Оффлайн Ыняша

  • Сообщений: 883
  • Пол: Женский
  • #43854
А у вас есть какая-то более современная кириллическая буква, обозначающая "дз"? Кстати, для латиницы вопрос тоже актуален. В латинице мне кажется заманчивой идея писать "дз" буквой Ʒ, а "дж" буквой Ǯ.
Писать дз и дж. В хорошем вопросе всегда уже заложен ответ.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Онлайн Toman

  • Сообщений: 15711
  • Пол: Мужской
Писать дз и дж. В хорошем вопросе всегда уже заложен ответ.
Тогда надо упразднить и лишние буквы Ц и Ч во имя симметрии, чтобы писать ТС и ТШ.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60106
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Кстати, а где использование букв ѯ и ѱ? Раз уж омега есть, так и эти тоже нужно пристроить. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
ТШ
Катшасинъяс, катшасинъяс... ::)

ТС
У антиполивановцев используется. ::)
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Оффлайн Ыняша

  • Сообщений: 883
  • Пол: Женский
  • #43854
Тогда надо упразднить и лишние буквы Ц и Ч во имя симметрии, чтобы писать ТС и ТШ.
Ўай нот. Всё равно Ц обычно транслитерируется (и объясняестя во всяких вводных курсах) как ts.
Для CH можно оставить Ч. Ибо проще и привычнее. Да и чиз выглядит няшнее чем тшиз. Симметрия не нужна - её всё равно нет.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60106
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вот ещё: как записать book или good, например?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Y.R.P.

  • Сообщений: 1676
  • Два марксиста на одном Роге не уживутся.
Катшасинъяс, катшасинъяс... ::)
Гожся шонді чолöмыс  :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13449
Вот ещё: как записать book или good, например?
Цитировать
Ѵ    ѵ    /w/, /ʊ/

Оффлайн Hellerick

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 31005
  • Пол: Мужской
Кстати, а где использование букв ѯ и ѱ? Раз уж омега есть, так и эти тоже нужно пристроить. :yes:

Я использовал буквы по мере возникновения в них необходимости. Вместо омеги, например, я сначала использовал диграф "оо". Но потом я увидел слово "ооѳор" (author), и это стало последней каплей.

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12735
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Где это возможно, стараюсь разделить орфографию омофонов. Например, see=си при sea=сиі.
Ой, зачем так? Произносится одинаково — пускай и пишется тоже одинаково. А то на многочисленные омофоны вариантов не напасёшься, а потом учи ещё где что. Или вы ориентируетесь на диалекты, где есть разница в произношении?

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: