Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шлепанцы и сланцы

Автор From_Odessa, августа 10, 2015, 18:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

true

Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 22:44
Джакузи - это какая-то замороченная хрень типа ванны.
Ксерокс - копировальная машина.
Сармат - это... мнэ... сармат. Кочевали такие по южнорусским степям. :)
Правильно, просто ванная, а называют их так по названию компании их производящей, как и сланцы, и ксерокс, и сарматы (которые не скифы, а всего лишь пластиковые дюбели).

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

VagneR

Цитата: alant от августа 10, 2015, 22:47
Значит, девушка, вам нет ещё 40.  :)
:)  Не смогла понять цепь Ваших рассуждений.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

ЦитироватьЭто не нипонцы?

Не знаю, они все так похожи...  ;D
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

alant

Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:55
Цитата: alant от августа 10, 2015, 22:47
Значит, девушка, вам нет ещё 40.  :)
:)  Не смогла понять цепь Ваших рассуждений.
Так по себе меряем. Я ещё вьетнамок помню, в молодёжь уже сланцы употребляет.
Я уж про себя молчу

Nevik Xukxo

Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:56
Не знаю, они все так похожи...
Та вы шо. Японцы вот - ^_^, а вьетнамцы вот - >_<. Или наоборот. :???

Awwal12

Цитата: true от августа 10, 2015, 22:53
Правильно, просто ванная
Ванна. :) Ванная - это комната, как явствует из названия.
Только к чему это было сказано? Мне слово "сланцы" в значении "шлёпанцы" просто незнакомо.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

VagneR

Цитата: Nevik Xukxo от августа 10, 2015, 22:58
Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:56
Не знаю, они все так похожи...
Та вы шо. Японцы вот - ^_^, а вьетнамцы вот - >_<. Или наоборот. :???
Вот и я примерно об этом  :)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Цитата: alant от августа 10, 2015, 22:58
Я ещё вьетнамок помню...
Скажу больше, я их даже видела. И вьетнамцев тоже. На вьетнамском рынке  :tss:
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

true

Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 23:02
Ванна. :) Ванная - это комната, как явствует из названия.
Русский язык - богатый язык :-[
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 23:02
Только к чему это было сказано? Мне слово "сланцы" в значении "шлёпанцы" просто незнакомо.
Ну, Вы же использыете слово "ксерокс" в значении "копировальная машина"? Хотя изначально это название компании производящей этот продукт. Так же и со "сланцами", я просто попытался объяснить :green:


I. G.

Цитата: alant от августа 10, 2015, 22:47
Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:45
Сестра сказала, что то, что мы называли сланцами, дедушка наш называл вьетнамками.
Значит, девушка, вам нет ещё 40.  :)
Я ровесница дедушки.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

alant

Цитата: I. G. от августа 10, 2015, 23:54
Цитата: alant от августа 10, 2015, 22:47
Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:45
Сестра сказала, что то, что мы называли сланцами, дедушка наш называл вьетнамками.
Значит, девушка, вам нет ещё 40.  :)
Я ровесница дедушки.
Вы просто не гламурная.
Я уж про себя молчу

true

Цитата: I. G. от августа 10, 2015, 23:54
Я ровесница дедушки.
Небось и дядю Брежнева застали? Я был о Вас лучшего мнения :smoke:

Leo

Цитата: true от августа 11, 2015, 00:02
Цитата: I. G. от августа 10, 2015, 23:54
Я ровесница дедушки.
Небось и дядю Брежнева застали? Я был о Вас лучшего мнения :smoke:
А кем был дядя Брежнева ?  :???

watchmaker

Шлёпанцы, тапки или вьетнамки (только с перепонкой). Сланцы у меня ассоциируются только со сланцевым газом.

Марго

Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 22:44
Сармат - это... мнэ... сармат. Кочевали такие по южнорусским степям. :)
На днях познакомилась с человеком — у него имя такое: Сармат. Не знаю, какой национальности, похож на узбека.

From_Odessa

Слово "сланцы" я, по-моему, встретил первый раз вчера. Имею в виду, в значении, соотносящемся с обувью. Может, встречал и раньше, но забыл. "Вьетнамки" вроде бы слышал, но тоже не уверен. Для меня это все шлепанцы. Из любого материала, любой формы. При этом вполне могу назвать их и тапками. Если они используются только для купания в ванной или для похода на пляж, наверное, назову шлепанцами. А если в них просто ходят по дому, то тапками. Вот у меня дома такие:



В них мы ходим по квартире, и я их называю тапками, слово "шлепанцы" относительно них, если и произносил когда-то, то давно. Но ежели надо будет сказать, что это за тапки, то я скажу, что это шлепанцы.

Такие варианты названий у меня, по-моему, всю жизнь.

Цитировать
Возможно.
И о вьетнамках. В отличие от сланцев, которые сделаны из резины и не боятся воды, вьетнамки могут быть видом лёгких сандалий.

Вот это я уже шлепанцами не назову. Если бы увидел, сколько бы, что это какие-то необычные сандалии (вернее, сказал бы "сандали", потому что я так их называю).

Кроме того, один человек вчера со словами "Ну вот такую штуку я шлепанцами назову спокойно, а вот сланцами - никогда" показа мне это фото:



Для меня это никак не шлепанцы, даже в голову не пришло бы так назвать. Я предполагаю, что шлепанцы для меня - это обязательно то, у чего так или иначе открыта сверху передняя часть, то есть, так, чтобы нога в этом месте хоть в какой-то степени была бы видна.

alant

Цитата: From_Odessa от августа 11, 2015, 06:39
Кроме того, один человек вчера со словами "Ну вот такую штуку я шлепанцами назову спокойно, а вот сланцами - никогда" показа мне это фото:


Для меня это никак не шлепанцы, даже в голову не пришло бы так назвать. Я предполагаю, что шлепанцы для меня - это обязательно то, у чего так или иначе открыта сверху передняя часть, то есть, так, чтобы нога в этом месте хоть в какой-то степени была бы видна.
Это стукалки
Я уж про себя молчу

Awwal12

Цитата: Марго от августа 11, 2015, 06:03
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 22:44
Сармат - это... мнэ... сармат. Кочевали такие по южнорусским степям. :)
На днях познакомилась с человеком — у него имя такое: Сармат. Не знаю, какой национальности, похож на узбека.
Фантазия родителей бывает безгранична.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Nevik Xukxo

Цитата: Awwal12 от августа 11, 2015, 09:31
Фантазия родителей бывает безгранична.
Надо радоваться, что Снусмумриком не назвали.

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от августа 11, 2015, 09:31
Фантазия родителей бывает безгранична.
Так Сармат - это известное мужское имя, оно даже в Википедии отмечено:

ЦитироватьСармат — мужское имя, часто встречается у дигороязычных осетин.

Мне кажется, я его уже встречал, но не уверен.

Я знал слово "сармат" в трех значениях - народность, название пива и мужское имя. О дюбелях-сарматах узнал из этой темы.

Цитата: VagneR от августа 10, 2015, 22:17
Не думаю, что так. На советских товарах не печатали их названия, а место изготовления - часто. Скорее всего, имела место обычная метонимия.
А это тоже относится к метонимии? Когда название производителя, места изготовления и т.д. становится нарицательным и переносится на весь класс объектов.

true

Цитата: From_Odessa от августа 11, 2015, 10:02
О дюбелях-сарматах узнал из этой темы.
Я тоже узнал это слово только в Питере. У нас их называют "фишер" - тоже по названию фирмы-производителя. Раньше называли "чёпик", от "чөп - щепка", видимо  :yes:

Nevik Xukxo

Цитата: From_Odessa от августа 11, 2015, 10:02
Я знал слово "сармат" в трех значениях - народность, название пива и мужское имя. О дюбелях-сарматах узнал из этой темы.
А я думал, что сарматы - это поляки. :???

zwh

Цитата: Awwal12 от августа 11, 2015, 09:31
Цитата: Марго от августа 11, 2015, 06:03
Цитата: Awwal12 от августа 10, 2015, 22:44
Сармат - это... мнэ... сармат. Кочевали такие по южнорусским степям. :)
На днях познакомилась с человеком — у него имя такое: Сармат. Не знаю, какой национальности, похож на узбека.
Фантазия родителей бывает безгранична.
Просто ей надо было, прежде чем чувака отпускать, национальность с него стрясти. И все ж дела.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр