Author Topic: Соскучиться по / соскучиться за  (Read 16895 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zwh

  • Posts: 18415
  • Gender: Male
Offtop
Вчера к ночи смотрел на ютубе новости Новороссии, там было про футбольный матч Донецк-Луганск, и диктор сказал такую фразу (я сразу ее записал): "Все жители Новороссии соскучились за большим футболом в своих городах".
Это какой-то свежий матч, не в курсе? Просто сборная ЛНР уже играла со сборной Абхазии, по-моему, с ДНР тоже был матч, но все это было уже относительно давно.

М-да, большим футболом это назвать затруднительно, особенно по сравнению с тем, что еще недавно было в Донецке, где каждый год гостила Лига Чемпионов... Но сейчас, наверное, и это для местных болельщиков "большой футбол", к сожалению...
Я понял так, что играли на днях в Луганске, местные выиграли 4:1.
Вот тут в конце выпуска: http://www.youtube.com/watch?v=SsH_OMTJf8A

Offline SIVERION

  • Posts: 10056
  • Gender: Male
  • :)
В русском языке Украины все чаще проскакивает и на улице и на тв Взявши, родивши, ставши, принявши, попавши вместо взяв, родив, став, приняв, попав, но -вши -ивши -авши это же норма в украинском, но никак не в русском.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Leo

  • Posts: 34533
В русском языке Украины все чаще проскакивает и на улице и на тв Взявши, родивши, ставши, принявши, попавши вместо взяв, родив, став, приняв, попав, но -вши -ивши -авши это же норма в украинском, но никак не в русском.
разве в русском нет такой нормы? в любом случае это очень продуктивная форма
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 63049
  • Gender: Male
В русском это просторечные формы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline SIVERION

  • Posts: 10056
  • Gender: Male
  • :)
В русском языке Украины все чаще проскакивает и на улице и на тв Взявши, родивши, ставши, принявши, попавши вместо взяв, родив, став, приняв, попав, но -вши -ивши -авши это же норма в украинском, но никак не в русском.
разве в русском нет такой нормы? в любом случае это очень продуктивная форма
Набрал в гугле родивши сына и гугл пишет возможно вы имели ввиду родив сына, набираю попавши в тяжелую ситуацию гугл опять возможно вы имели ввиду попавшие в тяжелую ситуацию, так что наверное нет, возможно разве что в диалектах.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Leo

  • Posts: 34533
В русском языке Украины все чаще проскакивает и на улице и на тв Взявши, родивши, ставши, принявши, попавши вместо взяв, родив, став, приняв, попав, но -вши -ивши -авши это же норма в украинском, но никак не в русском.
разве в русском нет такой нормы? в любом случае это очень продуктивная форма
Набрал в гугле родивши сына и гугл пишет возможно вы имели ввиду родив сына, набираю попавши в тяжелую ситуацию гугл опять возможно вы имели ввиду попавшие в тяжелую ситуацию, так что наверное нет, возможно разве что в диалектах.
ну вот
(Google) не
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline SIVERION

  • Posts: 10056
  • Gender: Male
  • :)
В русском это просторечные формы.
в русском языке Украины явно под влиянием украинского языка, где эти формы используются в украинских СМИ постоянно, даже телеканал Интер под это влияние попал "она родивши сына бросила работу" а журналисты вродь как с образованием, хотя некоторые украинизмы давно не ощущаются как украинизмы в украинских СМИ, например слово "Аматорский" очень часто используется русскоязычными СМИ Украины вместно нормативного "Любительский"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Flos

  • Posts: 14963
  • Gender: Male
в русском языке Украины


... и еще они все говорят "в Украине" вместо правильного "на Украине"...

;)

Offline SIVERION

  • Posts: 10056
  • Gender: Male
  • :)
Leo это другое, "жраМши", а речЬ о -спаВши -родиВши, -взяВши. Вот жраМши в языке Украины точно нет.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53875
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Leo это другое, "жраМши", а речЬ о -спаВши -родиВши, -взяВши. Вот жраМши в языке Украины точно нет.

Это откуда это такая уверенность?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

... и еще они все говорят "в Украине" вместо правильного "на Украине"...

Даже особенно рьяные «вукраинщики» иногда проговариваются, что показательно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

В русском языке Украины все чаще проскакивает и на улице и на тв Взявши, родивши, ставши, принявши, попавши вместо взяв, родив, став, приняв, попав, но -вши -ивши -авши это же норма в украинском, но никак не в русском.
разве в русском нет такой нормы? в любом случае это очень продуктивная форма
Набрал в гугле родивши сына и гугл пишет возможно вы имели ввиду родив сына, набираю попавши в тяжелую ситуацию гугл опять возможно вы имели ввиду попавшие в тяжелую ситуацию, так что наверное нет, возможно разве что в диалектах.

Вы поисковиком не умете пользоваться? :o
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline SIVERION

  • Posts: 10056
  • Gender: Male
  • :)
Leo это другое, "жраМши", а речЬ о -спаВши -родиВши, -взяВши. Вот жраМши в языке Украины точно нет.

Это откуда это такая уверенность?
Слыхал на территории Украины только сижу не жравши, да и гугл выдает сижу не жрамши только рос.сайты, сижу не жравши-украинские.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53875
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Слыхал на территории Украины только сижу не жравши, да и гугл выдает сижу не жрамши только рос.сайты, сижу не жравши-украинские.

Так нужно роботу подоходчивее объяснить, чего нужно. И он находит:
Quote
Потім не доведуть що він був випимши
и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Sandar

  • Posts: 7562
  • Gender: Male

Так нужно роботу подоходчивее объяснить, чего нужно. И он находит:
Quote
Потім не доведуть що він був випимши
и под.
Це іронія. В суржику дуже багато іронії. Всерйоз так ніхто не скаже.

Перевод:
Это ирония. В суржике очень много иронии. Всерьез так никто не скажет.

Не понял, в какой ветке, написал не по-русски.

Online Jeremiah

  • Posts: 1471
  • Gender: Male
Вот жраМши в языке Украины точно нет.
Теперь я буду любить эти формы ещё больше, чем раньше ;D

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53875
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка

Так нужно роботу подоходчивее объяснить, чего нужно. И он находит:
Quote
Потім не доведуть що він був випимши
и под.
Це іронія. В суржику дуже багато іронії. Всерйоз так ніхто не скаже.

Нет. Сиверион написал, что на Украине форм на -мши нет. Форма есть. Об этом и речь. А что это было — ирония, серьёзность, суржик или фигуржик, не имеет значения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Sandar

  • Posts: 7562
  • Gender: Male
Есть в интернете. Трудно представить, чтоб так говорили. Это было бы чересчур вычурно.

Я к тому, что это может быть только чем-то случайным. Тогда как в России это нативная вещь.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53875
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Есть в интернете. Трудно представить, чтоб так говорили. Это было бы чересчур вычурно.

Формы -мши хорошо известны в общеразговорном русском языке. И они в этом языке имеют иронический оттенок. Было бы странно, чтобы жители Украины, зная об этой форме и о её маркированности, принципиально её не употребляли. —  Употребляют, что ожидаемо и естественно. Причём — как видите — не только в русском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Sandar

  • Posts: 7562
  • Gender: Male
А, теперь понял, спасибо. Мне показалось, что из сообщения Сивериона следует, что эта форма в России также употребляется как что-то нейтральное. Я думал, что кроме иронического оттенка есть еще нейтральный (в России).

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: