0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
А "хрюкание"?
Quote from: Rashid Jawba on April 24, 2016, 15:39А "хрюкание"?
Quote from: Tibaren on April 24, 2016, 17:06Quote from: Rashid Jawba on April 24, 2016, 15:39А "хрюкание"?Ах, да ! С вербальным воскресеньицем!
Мож нахи? В картвельских этого нет.В картвельских "дзу" -это самка, сука. Дзудзу -женская грудь (сися дословно). Но насколько картвельское дз может соответствовать Х в западно и восточнокавказских я не знаю.
Чеч. чарх - туша.Лак.чурх - организм.Точно ВК ?
Quote from: Rashid Jawba on April 24, 2016, 18:47Чеч. чарх - туша.Лак.чурх - организм.Точно ВК ?Иранизм же ж.
С какого из иранских оно может быть заимствовано в ВК-ие?
Quote from: murad-30ing on April 26, 2016, 17:12С какого из иранских оно может быть заимствовано в ВК-ие? Погуглите персидское "чарх" и его значения.
Чарх в иранских разве не колесо? В грузинском "токарный станок"
Quote from: ivanovgoga on April 26, 2016, 18:39Чарх в иранских разве не колесо? В грузинском "токарный станок"Гога, там в том же фарси, ну или в пушту-дари, помимо "колеса", ещё хренова туча значений..., да в том же таджикском.
вай, ой , уй, ай.По моему только у занов есть "титу".
чичи, чичия - в грузинском, у мегрелов тоже слышал, но не знаю может просто из грузинского.
Сдаётся мне, что это детская лексика...
джичча - мясо /дет/ ?
Дело в том, что, напр., в КБ чарх и колесе, и организм, что сближает с инд. чакрой.Но разное произношение в авар. предполагает разницу.
В осетинском "дзидза"- мясо, причём зачастую более употребительно, чем "фыд" для мяса.
With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.