Author Topic: Курдский  (Read 82388 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53238
  • Gender: Male
Reply #175 on: February 19, 2016, 21:36
svarog, помните вы спрашивали есть ли поиск по Нишаньяну в зависимости от языка-донора? Так есть, причём на самом видном месте, а я не заметил.  :-[
Так что возрадуйтесь. :)

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #176 on: February 21, 2016, 02:14
Red Khan, спасибо. В понедельник доберусь до компьютера и посмотрю. (С мобильного открывается мобильная версия сайта, там нет поиска по языку-источнику).

Спросил на курсе про стандартизацию курдского. Ею занимались братья-Бедырханы, Камуран и Джелядет. В 20-х годах они разработали алфавит на латинской графике (используемый сегодня), издали грамматику и наладили выпуск журнала.

Братья родились в Стамбуле, получили образование в Германии. Их дед Бедырхан Бей был эмиром Ботанского эмирата (находился на територии современной Ширнакской области, историческая столица - Джизре). Диалект, на котором там говорят, называется ботанским диалектом (по названию реки Ботан). Он и лег в основу стандарта.
ya herro, ya merro

Reply #177 on: February 21, 2016, 02:40
В русскоязычной википедии под статьей "Грамматика курманджи" обнаружил копипасты из моей ветки по курдскому, в том числе скалькированные мной из Тэкстона термины "конструктный падеж" и "расширитель (изафета)". Не считаю эти термины удачными (не знаю, как их называют русские курдологи).
ya herro, ya merro

Reply #178 on: February 21, 2016, 02:54
На втором уроке курдского было скучно. Два часа записывали под диктовку личные и притяжательные местоимения, спряжения глагола "быть" и прочую легкоту. Когда обсуждали роды (то, что выбор местоимения зависит от рода), один из студентов спросил: А если я вижу идущего вдалеке осла, я же не знаю, какого он рода (самец или самка); какое мне использовать местоимение? Хорошо, что я носитель имеющего роды языка.

Зато поговорил по-курдски со студентами второго уровня. И получил от института в подарок книжку про историю института и диск с денгбежем (народным курдским былинным пением). Было классно. Попробую перевестись на второй уровень.
ya herro, ya merro

Online Neeraj

  • Posts: 5151
  • Gender: Male
  • Neeraj
Reply #179 on: February 21, 2016, 11:20
В русскоязычной википедии под статьей "Грамматика курманджи" обнаружил копипасты из моей ветки по курдскому, в том числе скалькированные мной из Тэкстона термины "конструктный падеж" и "расширитель (изафета)". Не считаю эти термины удачными (не знаю, как их называют русские курдологи).
Насколько знаю, вообще никак не называют... "формы с изафетом".. Система падежей по Курдоеву
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #180 on: February 22, 2016, 13:44
Так что возрадуйтесь. :)
А радоваться особо нечему... Там всего с десяток слов, половина - экзотизмы. Почему-то не нашлось, например, tırsmak.

Вот это заинтересовало:
Quote
herru ya merru

Выражение это я слышал раньше, например в этом чудесном рэпе:
https://www.youtube.com/watch?v=seGZiXQooWU

Означает что-то вроде "пан или пропал". Но я не догадывался, что оно курдское. Экшисозлюк писал что-то про арабские корни. Нишаньян пишет:
Quote
§ Kürd herro git + Kürd merro gitme

Насчёт его курдского происхождения сомнений не осталось, но интересно, какой это диалект. В стандарте курманджи:
иди - here
не иди - neçe

В зазаки:
иди - şo
не иди - meşo

То есть как будто отрицание me- из зазаки присоединилось к курманджскому here, чтобы получилось mere.
ya herro, ya merro

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53238
  • Gender: Male
Reply #181 on: February 22, 2016, 14:17
Почему-то не нашлось, например, tırsmak.
Видимо в базе данных что-то не так, типа лишнего проблема или чего-то в этом роде. Написал им, может исправят.

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #182 on: February 22, 2016, 15:16
Проблема в том, что поиск по любому языку-источнику даёт посмотреть только первые десять слов.
ya herro, ya merro

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #183 on: February 22, 2016, 15:40
Насчёт его курдского происхождения сомнений не осталось, но интересно, какой это диалект. В стандарте курманджи:
иди - here
не иди - neçe

В зазаки:
иди - şo
не иди - meşo

То есть как будто отрицание me- из зазаки присоединилось к курманджскому here, чтобы получилось mere.
Зазаки тут явно не при чём, запретительное отрицание *ma мало того, что общеиранское (и шире — индоевропейское), оно законное курманджское и присутствует в курдских текстах:

Şēx gote wan: «Qīr-qīr mekin, zikrekē xo īro pir mekin, kēfē li min bēser mekin».
Шейх сказал им: «Не кричите, не совершайте сегодня зикр, не портьте мне настроения»

Из современного языка оно точно так же вытеснено более общим *na-, как в постклассическом персидском.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53238
  • Gender: Male
Reply #184 on: February 22, 2016, 15:41
Проблема в том, что поиск по любому языку-источнику даёт посмотреть только первые десять слов.
Да, и в правду. Для арабского пишет 4493 sonuç, но показывает только 10. Значит ресурсы сервера экономят. Может как-то можно сузить поиск, например искать только за один год?

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #185 on: February 22, 2016, 15:54
В этом видео он участвует в турецкой программе, говорит через переводчицу (курдский-турецкий). Необычно видеть курда-курманджи, который не знает турецкий.
Кстати, эта Хюлья (извините за выражение) Афшар тоже курдиянка, но курдского не знает.

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #186 on: February 22, 2016, 15:56
Зазаки тут явно не при чём
Теперь вспомнил, Neeraj тоже писал об этом
Курдский

Quote
Кстати, эта Хюлья (извините за выражение) Афшар тоже курдиянка, но курдского не знает.
Угу, она говорит об этом в интервью.

Вместе с Хаджо они записали дуэт на курдском (Хюлья конечно слова заучила):
https://www.youtube.com/watch?v=WugzTOyXkQ0
ya herro, ya merro

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #187 on: February 22, 2016, 16:00
Вот в фарси "не забывай меня":
فراموشم نکن - стандартный современный вариант
فراموشم مکن - архаичный вариант, "незабудка" (как застывшее идиоматическое выражение)

(wiki/fa) گل‌های_فراموشم_مکن

Reply #188 on: February 24, 2016, 12:30
3) Мамоста отметил, что в курманджи есть различие между придыхательными и непридыхательными p,t,k,g, и звук 'айн', и что ничто из этого не отображается в орфографии.
Кажется, ещё по два звука обозначается буквами ç и l.
Ч как и глухие взрывные: есть чистое, есть придыхательное.
Л есть "европейское" и веляризированное (но последнее не во всех говорах)

Плюс есть ḥ (фарингальный фрикатив) из арабского, развившийся, как и курдский айн, в том числе и в исконных словах (на месте иран. h) - но тоже не во всех диалектах.

Видимо, отсутствие внятного устного стандарта и породило такую "недостаточную" орфографию.

Reply #189 on: February 24, 2016, 13:58
Ах да, противопоставление двух R: одноударного и "раскатистого" - забыли.
В начале слова возможно только раскатистое R.

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #190 on: February 24, 2016, 14:25
Интересно было бы найти минимальные пары.

Минимальная пара ê-e обыгрывается вот в этом уроке, где герои называют имена продуктов и столовых приборов:
http://www.youtube.com/watch?v=QAhb9UPxfmM&t=6m34s

Ev kera piçûk e. - Это маленькая ослица.
Kuro, ne ker, kêr, tu ker î. - Нож, не осёл, сам ты осёл.

ya herro, ya merro

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #191 on: February 24, 2016, 14:41
Ух какая курдиянка  ;up:
Типичная рожа :)

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EBEFneVAj3s" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=EBEFneVAj3s</a>

Интересно, что такое kirî (?)?
Связано с kur?

Они друг ко другу в разных родах используют вокатив этого слова вместе с вокативной частицей.

Reply #192 on: February 24, 2016, 14:45
В турецикх переводах lo kirîvo глоссируется как hey kirvem.
Что такое kirve, первый раз вижу...

Offline Karakurt

  • Posts: 21915
  • Gender: Male
Reply #193 on: February 24, 2016, 14:48
На слух сильно от фарси отличается?
͡° ͜つ ͡°

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #194 on: February 24, 2016, 14:51
Так «на слух» — это первое, на что начинают различаться даже диалекты с минимальными различиями :)

Несомненно, курдский — самый близкий из иранских языков к персидскому и его прихвостням.
Но в паре отличия существенные.

Offline Karakurt

  • Posts: 21915
  • Gender: Male
Reply #195 on: February 24, 2016, 14:58
А есть краткое сравнение фонетики (и грамматики)?
͡° ͜つ ͡°

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #196 on: February 24, 2016, 15:00
Не видел, но можно попробовать сделать

Offline Ömer

  • Blogger
  • *
  • Posts: 3393
Reply #197 on: February 24, 2016, 15:12
В турецикх переводах lo kirîvo глоссируется как hey kirvem.
Что такое kirve, первый раз вижу...
Есть в словаре Курдоева (http://www.kurdonline.ru)
kirîv /кырив/ м.
1) кум;
            jina ~ — кума;
2) крёстный отец;
            dîya ~ — крёстная мать;
3) друг

Kirve - это тот, кто присутствует при обрезании, и ответственнен за ребёнка всю жизнь.
ya herro, ya merro

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #198 on: February 24, 2016, 15:19
Ну, что «друг», можно догадаться по песне :)

Reply #199 on: February 24, 2016, 19:07
Минимальная пара ê-e обыгрывается вот в этом уроке, где герои называют имена продуктов и столовых приборов:
http://www.youtube.com/watch?v=QAhb9UPxfmM&t=6m34s

Ev kera piçûk e. - Это маленькая ослица.
Kuro, ne ker, kêr, tu ker î. - Нож, не осёл, сам ты осёл.
По идее, оба слова с /kh/.

e [æ] и ê [e:] слишком разные фонемы

e < иран. *ă
ker < иран. *xara-

ê прежде всего дифтонгического происхождения (*ai), а также из различных влияний согласных (иногда гласных):
kêr < *kārta

Точно так же mêr "мужчина" < *martya-

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: