Переводим песню и знакомимся с грамматикой:
Şahê Bedo - Çawreşa MinСлова:
http://kurtcesarkisozu.com/2012/03/sahe-bedo-cavresa-min-sozleri.htmlÇavreşa min - Черноглазая моя
çav - глаз
reş - чёрный
çavreş - черноглазый/ая
Прилагательные и притяжательные местоимения присоединяются к существительному так:
Существительное в конструктном (
status constructus) падеже + неизменённое прилагательное
Окончания конструктного падежа в единственном числе:
Мужской род | -ê |
Женский род | -a |
Li pey te pir geriyamLi pey te
pir geriyamЗа тобой
очень искал (Я тебя долго искал)
Li pey - составной предлог. В курдском очень распространены составные предлоги и "вокруглоги" (
circumpositions), например:
bi ... re - вместе с
bi te re - вместе с тобой
di ... de - в
di gundan de - в деревнях
После (или внутри) предлога существительные и местоимения ставятся в косвенный (
oblique) падеж.
Окончания косвенного падежа в ед.ч.
Мужской род | - (отсутствует) |
Женский род | -ê, -yê (после гласной) |
Min te pirsî li her jiyanMin te
pirsî li her jiyan
Я тебя
спрашивал к каждой жизни (Я спрашивал о тебе у каждого живого существа)
min : агент
te : пациент
В прошедшем времени транзитивных глаголов наблюдается
эргативность. Агент стоит в косвенном падеже, пациент в номинативном падеже, а глагол согласуется с пациентом. В этом примере
Min te pirsî
глагол стоит во 2 л. ед.ч. ("мной ты спрашивалась")
Но я не понимаю, почему te в косвенном падеже, а не в номинативном.

По правилам должно быть min tu pirsî. Пример из грамматики Тэкстона:
wî tu dîtî - он тебя увидел.
Wek kewa ser baniyaWek kewa
ser baniya
Как куропатка
на высоте (Как куропатка в небе)
wek - как
ser - на
kew - куропатка, kewa - косвенный падеж
bani - высота, baniya - косвенный падеж
Çavreşa minЧерноглазая моя