Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Миколович чи Миколайович

Автор orklyn, марта 30, 2015, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

orklyn

Цитата: Jeremy от марта 30, 2015, 13:27
По-нормальному, українських прізвищ на -овський, -євський не повинно бути, а лише на -івський, -ївський. По-російськи всі прізвища на -Овский мають такий самий наголос: КончалОвский, ПетрОвский, ХодоркОвский...
З тим важко. Я по-батькові Миколович, то все котресь "вчене" рече: тут помилилися, записавши Миколовичем. Одказую: чого ж це помилися, мій же батько не святий Миколай, а Микола!..

SIVERION

Традиція така від церковної форми  Миколай і навпаки якщо батько у паспорті Назарій а не Назар все одно по батькові буде Назарович,від народної форми Назар
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

LUTS

Цитата: SIVERION от марта 30, 2015, 14:23
Традиція така від церковної форми  Миколай і навпаки якщо батько у паспорті Назарій а не Назар все одно по батькові буде Назарович,від народної форми Назар
Григорович туди ж.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: orklyn от марта 30, 2015, 13:58
Я по-батькові Миколович, то все котресь "вчене" рече: тут помилилися, записавши Миколовичем. Одказую: чого ж це помилися, мій же батько не святий Миколай, а Микола!..

Цитата: LUTS от марта 30, 2015, 15:02
Григорович туди ж.

Цитата: Вікіпедія от
Варіанти імені
    Микола, Миколай
    Скорочено, пестливо: Микольцьо, Коля
    По батькові: Миколаївна, Миколайович

Як виняток, в імені Григорій при творенні імені по батькові відпадає ій - Григорович, а до основи імені Микола додається -ай- - Миколайович (і рідко Миколович).
http://cpk.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=606


В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Чому взагалі Миколайович, а не Миколаєвич? Васильович, а не Василєвич?

DarkMax2

Цитата: engelseziekte от июня 13, 2015, 17:58
Чому взагалі Миколайович, а не Миколаєвич? Васильович, а не Василєвич?
українське йокання складна річ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Тут скорше особливості стандартизації — цікаво, наскільки давні.

Python

Цитата: engelseziekte от июня 13, 2015, 17:58
Чому взагалі Миколайович, а не Миколаєвич? Васильович, а не Василєвич?
Тоді вже Василевич, скоріш. Або ж, якщо адаптувати російський варіант, Василлєвич.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр