Автор Тема: Совпадения в языках  (Прочитано 277367 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 52459
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
суахили yai "яйцо" - сербскохорв. jaje, польск. jajo
Deliver your children to the good good life
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Shine a light in the morning and a light at night
And if a thing goes wrong you'd better make it right
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
2) Совпадение формы корня при почти противоположном значении.

Проклятье не может быть в порядке? Противоположное было бы «беспорядок», «расстройство» и т. д. «Проклятье» вообще ни с какого боку не противоположное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
2) Совпадение формы корня при почти противоположном значении.
Проклятье не может быть в порядке? Противоположное было бы «беспорядок», «расстройство» и т. д. «Проклятье» вообще ни с какого боку не противоположное.
Интересная у вас интерпретация.
"Несогласие и пожелание всякого расстройства" очень даже противоположно "ладу".

Кстати, тут можно наблюдать сближение значений: рус. наладить, уладить (~решить  проблему) и лтш. nolādēt "проклясть" (~решить проблему).

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 52459
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
иврит ים [yam] "море" - ненецк. ям' то же самое.
Deliver your children to the good good life
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Shine a light in the morning and a light at night
And if a thing goes wrong you'd better make it right
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

японск. сирой "белый" - камасинск. сири то же.
Deliver your children to the good good life
Give'em peace and shelter and a fork and knife
Shine a light in the morning and a light at night
And if a thing goes wrong you'd better make it right
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

ta‍criqt

  • Гость
Северокитайское 濕潤湿润  : русск. сырой .

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
японск. сирой "белый" - камасинск. сири то же.
Близко: лит. širmas, лтш. sirmais "сивый, седой", рус. серый.

Оффлайн Jorgan

  • Сообщений: 1477
  • Пол: Мужской
  • サソリ
Северокитайское 濕潤湿润  : русск. сырой .
если учесть, что это звучит как ʂɻ̩ʐwən, то это и совпадением-то тяжело назвать
даже ни одного общего звука нет
井の中の蛙大海を知らず

ta‍criqt

  • Гость
Цитировать
даже ни одного общего звука нет
— Ну это восполняется близостью по месту образования.

Продолжаем китайскую тему:

птх : арамейско-сирийское ד ,ܕ : романские артикли типа de, di , ит. da . (Сейчас тут можно сказать что и д там не д, и е не е, да и в арамейских шва.)

Оффлайн Rusiok

  • Сообщений: 4171
  • Пол: Мужской
Vorona по-малагасийски птица.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
романские артикли типа de, di , ит. da .

Тиво? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Ion Borș

  • Сообщений: 9619
  • Пол: Мужской
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Спасибо! Я раньше интересовался этими корнями в германских и в каких-то в кавказских.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
Возможно уже было.
Анг. touch : рус. тычок : лтш. taustīt "трогать; щупать; пытаться найти, изучить".

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Возможно уже было.
Анг. touch : рус. тычок : лтш. taustīt "трогать; щупать; пытаться найти, изучить".

Ит. toccare и русск. тыкать — да. Латышское не похоже.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Hallucigenia sparsa

  • Сообщений: 321
  • Пол: Мужской
Vorona по-малагасийски птица.
По-индонезийски burung будет

Русское "по" и шведское "på". Даже если когнаты, удивительно вторичное полное совпадение произношения
Сюда же рум. pe (в валашском произношении - [пэ])

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Сюда же рум. pe (в валашском произношении - [пэ])

[пә] тогда уже.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
Возможно уже было.
Анг. touch : рус. тычок : лтш. taustīt "трогать; щупать; пытаться найти, изучить".

Ит. toccare и русск. тыкать — да. Латышское не похоже.

В говорах имеется параллельная форма taukstīt.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
В говорах имеется параллельная форма taukstīt.

Вы можете быть проще? Не мудрите, не натягивайте сову на глобус. Просто слова, звучащие максимально похоже и имеющие сходное значение. Всё. Не надо приплетать историю, какие-то сверхзаумные сравнения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
В говорах имеется параллельная форма taukstīt.

Вы можете быть проще? Не мудрите, не натягивайте сову на глобус. Просто слова, звучащие максимально похоже и имеющие сходное значение. Всё. Не надо приплетать историю, какие-то сверхзаумные сравнения.

Offtop
Что сегодня настоящее, то завтра уже история.
У Фасмера & Co кучами можно найти более интересные сравнения. :)

Вторую форму показал лишь для того, что бы близость форм корней сталa более очевидна. Которая из них первична, могу только гадать. Для латышского языка появление k перед -st- нормально, но и потеря k перед -st- не есть что-то невозможное.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61191
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Offtop
Что сегодня настоящее, то завтра уже история.
У Фасмера & Co кучами можно найти более интересные сравнения. :)

Вторую форму показал лишь для того, что бы близость форм корней сталa более очевидна. Которая из них первична, могу только гадать. Для латышского языка появление k перед -st- нормально, но и потеря k перед -st- не есть что-то невозможное.

Тиспок, вы понимаете смысл того, что здесь происходит? Нет? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Tys Pats

  • Сообщений: 8011
Offtop
Что сегодня настоящее, то завтра уже история.
У Фасмера & Co кучами можно найти более интересные сравнения. :)

Вторую форму показал лишь для того, что бы близость форм корней сталa более очевидна. Которая из них первична, могу только гадать. Для латышского языка появление k перед -st- нормально, но и потеря k перед -st- не есть что-то невозможное.

Тиспок, вы понимаете смысл того, что здесь происходит? Нет? :what:

А вы?   :D

Offtop
Я это тему покидаю. Неуютная она.  :pop:

Оффлайн Mass

  • Сообщений: 9805
  • Пол: Мужской
  • Unnina leqû.
укр. казан - pgerm. *kazan было?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: