Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

کوروش

Цитата: Wolliger Mensch от января 12, 2017, 12:07
Цитата: mnashe от января 12, 2017, 08:21
Да ну. Все, кто имеет хоть минимальное представление о семитских языках, знает, что глагольный корень состоит только из согласных, так что гласные априори не входят в сравнение.
Мнаш, ну так нельзя. Фигня получается: что мешало конкретную форму написать? Тема ж развлекательная, зачем тень на плетень наводить? :negozhe:
Там много похожих форм, в чём и дело. Писал я вообще думая о перфектном причастии, т.к. именно оно тогда было перед глазами. Написал общепризнанного представителя всей парадигмы - инфинитив.

Wolliger Mensch

Цитата: granitokeram от января 12, 2017, 14:01
Там много похожих форм, в чём и дело. Писал я вообще думая о перфектном причастии, т.к. именно оно тогда было перед глазами. Написал общепризнанного представителя всей парадигмы - инфинитив.
Не мудрите — достаточно было одной, самой похожей. Инифнитив же совсем не похож. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Krasimir от января 12, 2017, 10:14
ЦитироватьСемантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи...
Так это и есть "калить" (употребляется в осн. о кедровых орехах)
Так в русском это только одно из значений «калить».
Накал, раскалённый на иврите от корня lɦṭ, а не qly.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

pomogosha

Цитата: mnashe от января 11, 2017, 17:46
Что?
Нету там эм.
;D   арабское al-qalyah القَلْيَه‎ (от которого лат. kalium) «поташ, зола; меньшинство (?)», qalih قليه «поджаривать на сковороде» не родственно ли?
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

RockyRaccoon

Иврит. -im формант множ. числа - кауилья -em с тем же значением.

Tys Pats

Offtop

рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"

Слова родственны, но пара интересна тем, что показывает, какие причудливые формы могут иметь схожие значения (и наоборот).

SIVERION

Цитата: Tys Pats от января 19, 2017, 20:53
Offtop

рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"

Слова родственны, но пара интересна тем, что показывает, какие причудливые формы могут иметь схожие значения (и наоборот).
укр. Олiя-растительное масло
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


Tibaren

Цитата: Tys Pats от января 19, 2017, 20:53
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"
Слова родственны
В смысле "говно" = "масло"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Wolliger Mensch

Цитата: Tibaren от января 20, 2017, 19:35
В смысле "говно" = "масло"?

Шоколадное. ;D Тибарен, вы бы уже привыкли, что логику искать в сообщениях Тиспока — занятие неблагодарное, он на своей волне. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Tibaren от января 20, 2017, 19:35
Цитата: Tys Pats от января 19, 2017, 20:53
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"
Слова родственны
В смысле "говно" = "масло"?
:what:
масло < "липкое, мажущее вещество органического происхождения" > говно

 

Krasimir

пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Alexandra A

Цитата: Krasimir от января 22, 2017, 09:19
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Krasimir

Цитата: Alexandra A от января 29, 2017, 02:02
Цитата: Krasimir от января 22, 2017, 09:19
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
Бог с ним, что оно там во французском. В русском пуанты - это пуанты  :pop:
Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Lodur

Цитата: Alexandra A от января 29, 2017, 02:02
Цитата: Krasimir от января 22, 2017, 09:19
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
Населённый пуант. Пуантир. Акупуантура.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Мечтатель

араб. سَمَاءٌ (samāʾun) "небо"
перс. آسمان ‎(âsmân) "небо"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

RockyRaccoon

Цитата: Mercurio от января 29, 2017, 08:20
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)
Сюда можно добавить ацтекское in - определённый артикль.

Wolliger Mensch

Цитата: Mercurio от января 29, 2017, 08:20
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)

Односогласные часто совпадают. Уже было в начале темы об этом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tibaren

Цитата: RockyRaccoon от января 29, 2017, 08:37
ацтекское in - определённый артикль.
:) Армянский постпозиционный определённый артикль -n.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

RockyRaccoon

Цитата: Tibaren от января 29, 2017, 11:18
Цитата: RockyRaccoon от января 29, 2017, 08:37
ацтекское in - определённый артикль.
:) Армянский постпозиционный определённый артикль -n.
Ну насчёт постпозиционных артиклей - это плюс шведско-датско-норвежский -en, исл. -inn, фарёрск. -in.

RockyRaccoon

Камаюра (кириллицей) тапира иповый - русск. тапир тяжёлый. Прям родственники, блин.

mnashe

К списку указательных местоимений и артиклей in / en / -n — семитское указательное местоимение ɦan, ставшее в иврите определённым артиклем.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Tibaren

Цитата: RockyRaccoon от января 29, 2017, 08:37
Цитата: Mercurio от января 29, 2017, 08:20
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)
Сюда можно добавить ацтекское in - определённый артикль.
) Мегрельский - эна, цахурский - ин "этот, он".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр