Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подляшские белорусы и прочее.

Автор Гиперкуб, февраля 15, 2015, 21:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Гиперкуб


http://tnn.pl/UserFiles/Media/audio/chachlacki/KP_05.mp3

Karakurt


Гиперкуб

Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:22
Что такое подляшский? Полесский?

В географическом смысле нет, в плане языка  - вполне. Это восточнославянские говоры Подляшья (Польша).

Karakurt


Гиперкуб

Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:25
Кстати, почему полес- в польском подлес-?

Это же не то. Подляшье и Полесье разные слова. Я имел в виду, что подляшские говоры крайне близки к западнополесским.

DarkMax2

Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:25
Кстати, почему полес- в польском подлес-?
Под лесом, по=вдоль леса.
(wiki/ru) Подляшье
ЦитироватьНазвание области произошло от словосочетания «Pod lasem» (польск. «под лесом»), то есть «Подлесье», «земля под лесом», «земля, покрытая лесом», что обусловлено особенностями местного ландшафта — некогда густыми и обширными лесами. Жители области называются подляшуками (укр. підлящук) либо подласянами, подлашанами (польск. podlasianie, podlaszanie).
Другая версия происхождения топонима Подляшье возводит корни его этимологии к слову ляхи (лит. lenkai) — этнониму, под которым поляки были упомянуты летописцем Нестором в «Повести временных лет» и были известны на Руси в Средние века. Таким образом, предлагается версия, что наименование Подляшье означает «земля под ляхами», или «край у границ с ляхами». На это так же указывает и название края по литовски Palenkė (Lenkija по литовски Польша).
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:27
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:25
Кстати, почему полес- в польском подлес-?

Это же не то. Подляшье и Полесье разные слова. Я имел в виду, что подляшские говоры крайне близки к западнополесским.
А, вот он о чём :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

Каково происхождение белорусов католического вероисповедания? Кем они считались в РИ - русскими или поляками?

Гиперкуб

Цитата: bvs от февраля 15, 2015, 21:32
Каково происхождение белорусов католического вероисповедания? Кем они считались в РИ - русскими или поляками?

Это полонизированные восточные славяне, скорее всего, с домешком балтов. В РИ считались поляками, хотя уже в 19 веке учёный люд пытался сказать: вы чо, они же наши, русские.

alant

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:23
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:22
Что такое подляшский? Полесский?

В георгафическом смысле нет, в плане языка  - вполне. Это восточнославянские говоры Подляшья (Польша).
Разве Полесье кончается на восточной границе Польши?
Я уж про себя молчу

Гиперкуб

Цитата: alant от февраля 15, 2015, 21:43
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:23
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:22
Что такое подляшский? Полесский?

В георгафическом смысле нет, в плане языка  - вполне. Это восточнославянские говоры Подляшья (Польша).
Разве Полесье кончается на восточной границе Польши?

В Польше его немного.

Karakurt

Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2015, 21:27
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:25
Кстати, почему полес- в польском подлес-?
Под лесом, по=вдоль леса.
(wiki/ru) Подляшье
ЦитироватьНазвание области произошло от словосочетания «Pod lasem» (польск. «под лесом»), то есть «Подлесье», «земля под лесом», «земля, покрытая лесом», что обусловлено особенностями местного ландшафта — некогда густыми и обширными лесами. Жители области называются подляшуками (укр. підлящук) либо подласянами, подлашанами (польск. podlasianie, podlaszanie).
Другая версия происхождения топонима Подляшье возводит корни его этимологии к слову ляхи (лит. lenkai) — этнониму, под которым поляки были упомянуты летописцем Нестором в «Повести временных лет» и были известны на Руси в Средние века. Таким образом, предлагается версия, что наименование Подляшье означает «земля под ляхами», или «край у границ с ляхами». На это так же указывает и название края по литовски Palenkė (Lenkija по литовски Польша).
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:27
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:25
Кстати, почему полес- в польском подлес-?

Это же не то. Подляшье и Полесье разные слова. Я имел в виду, что подляшские говоры крайне близки к западнополесским.
А, вот он о чём :)
О чем я? Если я не ошибаюсь, рус. полесье в польском будет "подлесье" (латинкой естественно)? Об этом и спросил. Тогда в русском -д- выпал?

DarkMax2

Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:46
Если я не ошибаюсь, рус. полесье в польском будет "подлесье" (латинкой естественно)?
(wiki/pl) Polesie
(wiki/pl) Podlasie
Это разные края белорусских лесов :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


alant

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:44
Цитата: alant от февраля 15, 2015, 21:43
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:23
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:22
Что такое подляшский? Полесский?

В георгафическом смысле нет, в плане языка  - вполне. Это восточнославянские говоры Подляшья (Польша).
Разве Полесье кончается на восточной границе Польши?

В Польше его немного.
А много и не надо, как раз на ареал распространения подляшского говора
Я уж про себя молчу

DarkMax2

Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:48
Я ошибся?
Ну, это как Поморье с Приморьем путать :)
Цитата: alant от февраля 15, 2015, 21:51
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:44
Цитата: alant от февраля 15, 2015, 21:43
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 21:23
Цитата: Karakurt от февраля 15, 2015, 21:22
Что такое подляшский? Полесский?

В георгафическом смысле нет, в плане языка  - вполне. Это восточнославянские говоры Подляшья (Польша).
Разве Полесье кончается на восточной границе Польши?

В Польше его немного.
А много и не надо, как раз на ареал распространения подляшского говора
(wiki/pl) Polesie_Zachodnie
(wiki/pl) Polesie_Brzeskie
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Словосочетание Polesie Podlaskie говорит о том, что одно слово точно не про лес.
Я уж про себя молчу

я пифия

Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

alant

Польско-украинский суржик.  :)
Или речь поляка, выучившего украинский.
Я уж про себя молчу

я пифия

Ничего особо польского не заметил. Акцент есть несильный. Язык с украинскими и белорусскими чертами, а ещё свои фишки, общие с Западным Полесьем ("сидят", "робят")
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

alant

Цитата: я пифия от сентября 23, 2016, 23:25
Ничего особо польского не заметил. Акцент есть несильный. Язык с украинскими и белорусскими чертами, а ещё свои фишки, общие с Западным Полесьем ("сидят", "робят")
Я как раз ничего белорусского не заметил. :donno:
Я уж про себя молчу

я пифия

Не спорю. Но я эту версию подляшского понял не лучше ли, чем украинский.
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Upliner

Цитата: я пифия от сентября 23, 2016, 23:25Ничего особо польского не заметил.
Взять хотя бы шипящие "сь", и "л" частенько переходит в "ў", причём не в конце, а в середине "wyczerpała sia".
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Upliner

Лексические полонизмы тоже есть: odbiorca, studia, obrazki и т.д.
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

я пифия

Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Upliner

Цитата: я пифия от сентября 24, 2016, 00:49
Значит я ко всему этому уже привык и не воспринимаю.
Регулярно слушаете подляшскую мову? Или у белорусов тоже такое встречается?
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр