Author Topic: Русские заимствования в монгольском  (Read 3109 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Цитатель

  • Posts: 1896
Ну, я наяндексил, что это "шашки" (от "дамка")

"дамка" по монгольски "даам", до сих пор используется в значении "дамка" и "шашки". А бурятское "дойбод" это русское "доведь" - употреблявшееся еще в 19 веке старинное русское слово означающее прошедшую в дамки пешку в шашках. 

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: