Какие языки я хотел бы выучить?

Автор वरुण, января 22, 2015, 16:25

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Jorgan

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 13:26
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 10:26
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 09:55
Да, вьетнамский интересен, но не представляю, как его изучать. Там же нужно запоминать тоны даже для овладения письменным языком.
Боже мой, какой кошмар! Тоны!
Скачайте Elementary Vietnamese и будет вам щасте. Там подробный вфк.
Главное русскоязычные книги не берите

Не, тогда дело не пойдёт. Именно бумажная книга нужна, и постарее, пожелтее.

Ну ладно, пока новый язык не выбран, заказал Русско-японский словарь 1945 года
https://knigaplus.ru/katalog/books/uchebnaya_literatura/slovari/russko-yaponskij_slovar_61614/
Можно сказать, библиографическая редкость. Да и японский язык уже давно в "сфере".
а смысл постарее?
nieko nenoriu

Rōmānus

Цитата: chai от сентября  5, 2019, 18:54
Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 18:45
Цитата: chai от сентября  5, 2019, 18:43
Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 18:30
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 15:33
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 09:48
Тамильский
Малаялам
Бенгальский
Бирманский
Вьетнамский
Монгольский

Какой из этих языков вам больше нравится?

Тамильский, пожалуй. Древняя культура + экзотичность. И тонов вроде нет. Бенгальский - слишком банально, монгольский - плоховато с культурным богатством, бирманский, вьетнамский - тона. Малаялам все же моложе тамильского.

Я в вашем списке не вижу маньчжурский. По части интересного чтива мало что сравнится, нет тонов и вообще доступнее, чем китайский
Носители только больше не доступны :)
древние тамильцы тоже не доступны, однако тамильский в списке
Современные - вполне, я думал здесь имеется ввиду современный тамильский
Был упор на классическую поэзию,  а к ней современный тамильский относится только посредственно. А современный тамильский по культурной ценности не лучше бенгальского
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Leo

Цитата: chai от сентября  5, 2019, 18:43
Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 18:30
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 15:33
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 09:48
Тамильский
Малаялам
Бенгальский
Бирманский
Вьетнамский
Монгольский

Какой из этих языков вам больше нравится?

Тамильский, пожалуй. Древняя культура + экзотичность. И тонов вроде нет. Бенгальский - слишком банально, монгольский - плоховато с культурным богатством, бирманский, вьетнамский - тона. Малаялам все же моложе тамильского.

Я в вашем списке не вижу маньчжурский. По части интересного чтива мало что сравнится, нет тонов и вообще доступнее, чем китайский
Носители только больше не доступны :)
вот же

Jorgan

Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 18:41
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Бенгальский - самый подходящий вариант. Но бенгальское кино меня пока не вдохновляет.

После хинди - скучно.
расскажите, пожалуйста, поподробнее, а то тут до некоторых не доходит
Может, вам тоже SOV не угодил? Или в очередной раз видеть причастие + вспомогательный глагол?
nieko nenoriu

Jorgan

Цитата: RockyRaccoon от сентября  5, 2019, 10:58
Цитата: chai от сентября  5, 2019, 10:41
Возможно имеется в виду, что существует довольно много языков с такой грамматикой
А какое огромное количество языков с SVO и с другими видами спряжений... Тоже скука смертная?
Да и вообще - такое ограниченное количество: SVO, SOV, OVS, OSV, VSO, VOS. И всё! Тоска ведь зелёная. Ну их нафиг, эти языки.
вам нечем заняться?
nieko nenoriu

Мечтатель

Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 18:46
Разве не с этого надо начинать?

По-корейски тоже читать нечего, но есть художественные фильмы (из-за которых я и заинтересовался этим языком, который ранее обходил стороной).
Бенгальские фильмы, с которыми знакомился, на меня не произвели сильного впечатления, в отличие от корейских.
Правда, с литературой на бенгальском лучше. Известны Рабиндранат Тагор и ещё пара поэтов. Но всё же этого маловато. Нужно что-то ещё, чтобы чаша весов решительно склонилась в пользу бенгали.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 18:56
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 13:26
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 10:26
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 09:55
Да, вьетнамский интересен, но не представляю, как его изучать. Там же нужно запоминать тоны даже для овладения письменным языком.
Боже мой, какой кошмар! Тоны!
Скачайте Elementary Vietnamese и будет вам щасте. Там подробный вфк.
Главное русскоязычные книги не берите

Не, тогда дело не пойдёт. Именно бумажная книга нужна, и постарее, пожелтее.

Ну ладно, пока новый язык не выбран, заказал Русско-японский словарь 1945 года
https://knigaplus.ru/katalog/books/uchebnaya_literatura/slovari/russko-yaponskij_slovar_61614/
Можно сказать, библиографическая редкость. Да и японский язык уже давно в "сфере".
а смысл постарее?

Нравятся антикварные вещи. И эстетически, и качеством.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Jorgan

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:05
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 18:56
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 13:26
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 10:26
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 09:55
Да, вьетнамский интересен, но не представляю, как его изучать. Там же нужно запоминать тоны даже для овладения письменным языком.
Боже мой, какой кошмар! Тоны!
Скачайте Elementary Vietnamese и будет вам щасте. Там подробный вфк.
Главное русскоязычные книги не берите

Не, тогда дело не пойдёт. Именно бумажная книга нужна, и постарее, пожелтее.

Ну ладно, пока новый язык не выбран, заказал Русско-японский словарь 1945 года
https://knigaplus.ru/katalog/books/uchebnaya_literatura/slovari/russko-yaponskij_slovar_61614/
Можно сказать, библиографическая редкость. Да и японский язык уже давно в "сфере".
а смысл постарее?

Нравятся антикварные вещи. И эстетически, и качеством.
даже если они неадекватны?
nieko nenoriu

Rōmānus

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 18:59
Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 18:41
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Бенгальский - самый подходящий вариант. Но бенгальское кино меня пока не вдохновляет.

После хинди - скучно.
расскажите, пожалуйста, поподробнее, а то тут до некоторых не доходит
Может, вам тоже SOV не угодил? Или в очередной раз видеть причастие + вспомогательный глагол?
Языки слишком близкородственные, изучение превращается в «найди 10 отличий», нет радости познания чего-то нового
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Мечтатель

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:06
даже если они неадекватны?

Если брать именно лингвистику, лучше в дополнение к старым иметь под рукой и более свежие источники.
Но вот, к примеру, тот русско-японский словарь 1945 года, изданный в Хабаровске. Это же исторический документ, фиксирующий и состояние языка того времени, и состояние науки о нём. Интересно же.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Jorgan

Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 19:06
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 18:59
Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 18:41
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Бенгальский - самый подходящий вариант. Но бенгальское кино меня пока не вдохновляет.

После хинди - скучно.
расскажите, пожалуйста, поподробнее, а то тут до некоторых не доходит
Может, вам тоже SOV не угодил? Или в очередной раз видеть причастие + вспомогательный глагол?
Языки слишком близкородственные, изучение превращается в «найди 10 отличий», нет радости познания чего-то нового
спасибо, кэп
Только почему-то до людей не доходит, что такие ощущение могут быть и не с близкородственными языками, когда читаешь, а там "в очередной раз одно и то же" и "все как под копирку"
nieko nenoriu

Jorgan

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:10
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:06
даже если они неадекватны?

Если брать именно лингвистику, лучше в дополнение к старым иметь под рукой и более свежие источники.
Но вот, к примеру, тот русско-японский словарь 1945 года, изданный в Хабаровске. Это же исторический документ, фиксирующий и состояние языка того времени, и состояние науки о нём. Интересно же.
Но учить по ним? Я бы все равно рекомендовал бы для вьетнамского современное, а там уже читать потом, что хотите
nieko nenoriu

Мечтатель

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:16
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:10
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:06
даже если они неадекватны?

Если брать именно лингвистику, лучше в дополнение к старым иметь под рукой и более свежие источники.
Но вот, к примеру, тот русско-японский словарь 1945 года, изданный в Хабаровске. Это же исторический документ, фиксирующий и состояние языка того времени, и состояние науки о нём. Интересно же.
Но учить по ним? Я бы все равно рекомендовал бы для вьетнамского современное, а там уже читать потом, что хотите

Ладно, учтём. Если вдруг "стукнет" с вьетнамским, постараюсь найти поновее. Но современные пособия нередко очень низкого качества, будто авторы сознательно упрощают материал для малообразованных в лингвистике читателей.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 19:06
Языки слишком близкородственные, изучение превращается в «найди 10 отличий», нет радости познания чего-то нового

Именно. Если один язык в группе известен, остальные уже учить слишком просто.

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:15
Только почему-то до людей не доходит, что такие ощущение могут быть и не с близкородственными языками, когда читаешь, а там "в очередной раз одно и то же" и "все как под копирку"

Такое тоже может быть, но все-таки обычно есть какая-то своя специфика. Плюс лексика совершенно незнакомая, это тоже стимулирует.

Мечтатель

Кроме самого языка с его структурой есть и его культура. И там может открыться много нового.
Но вот именно с бенгальским не могу вспомнить ничего такого, что могло бы сподвигнуть серьёзно заняться этим языком.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Leo

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:23
Но вот именно с бенгальским не могу вспомнить ничего такого, что могло бы сподвигнуть серьёзно заняться этим языком.
в честь него учредили  Международный день родного языка

RockyRaccoon

Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:15
Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2019, 19:06
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 18:59
Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 18:41
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 18:21
Бенгальский - самый подходящий вариант. Но бенгальское кино меня пока не вдохновляет.

После хинди - скучно.
расскажите, пожалуйста, поподробнее, а то тут до некоторых не доходит
Может, вам тоже SOV не угодил? Или в очередной раз видеть причастие + вспомогательный глагол?
Языки слишком близкородственные, изучение превращается в «найди 10 отличий», нет радости познания чего-то нового
спасибо, кэп
Только почему-то до людей не доходит, что такие ощущение могут быть и не с близкородственными языками, когда читаешь, а там "в очередной раз одно и то же" и "все как под копирку"
Вопрос о "скучных языках" мне был интересен чисто с психологической точки зрения, и именно по этой причине я его задал, ничего другого не подразумевая. А зря. Вы увидели в нём невесть что, и до сих пор никак не успокоитесь. Обидчивый вы наш. Трудно с обидчивыми.

Mass

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:23
Кроме самого языка с его структурой есть и его культура. И там может открыться много нового.

Кхмерский? Вроде бы там интересный фольклор.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: RockyRaccoon от сентября  5, 2019, 19:39
Трудно с обидчивыми.
На форумах балконов нет. Все будут живы-здоровы, а это главное  :)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Damaskin

Изучать близкородственные языки, конечно, продуктивнее в определенном смысле. С другой стороны, этот подход не дает разнообразия языкового и культурного опыта.

Vesle Anne

Цитата: Mass от сентября  5, 2019, 19:39
Кхмерский? Вроде бы там интересный фольклор.
в кхмерском прикольная фонетика
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Мечтатель

Цитата: Mass от сентября  5, 2019, 19:39
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:23
Кроме самого языка с его структурой есть и его культура. И там может открыться много нового.

Кхмерский? Вроде бы там интересный фольклор.

Честно сказать, не имею представления. Вообще плохо различаю эти страны, с буддизмом тхеравады - от Мьянмы до Камбоджи и Лаоса. Вьетнам уже немного другой, ближе к Китаю.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

RockyRaccoon

Цитата: Damaskin от сентября  5, 2019, 19:20
Цитата: Rōmānus от Языки слишком близкородственные, изучение превращается в «найди 10 отличий», нет радости познания чего-то нового
Именно. Если один язык в группе известен, остальные уже учить слишком просто.
Ну мне, например, интересно сравнивать. Вот как раз искать эти "10 отличий" и сравнивать. И определять соответствия, закономерности.
В общем,  cuique suum.

Jorgan

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:20
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:16
Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:10
Цитата: Jorgan от сентября  5, 2019, 19:06
даже если они неадекватны?

Если брать именно лингвистику, лучше в дополнение к старым иметь под рукой и более свежие источники.
Но вот, к примеру, тот русско-японский словарь 1945 года, изданный в Хабаровске. Это же исторический документ, фиксирующий и состояние языка того времени, и состояние науки о нём. Интересно же.
Но учить по ним? Я бы все равно рекомендовал бы для вьетнамского современное, а там уже читать потом, что хотите

Ладно, учтём. Если вдруг "стукнет" с вьетнамским, постараюсь найти поновее. Но современные пособия нередко очень низкого качества, будто авторы сознательно упрощают материал для малообразованных в лингвистике читателей.
Эта книга, о которой я писал, на удивление другая
nieko nenoriu

Damaskin

Цитата: Мечтатель от сентября  5, 2019, 19:49
Вообще плохо различаю эти страны, с буддизмом тхеравады - от Мьянмы до Камбоджи и Лаоса.

Да, культура этих стран у нас практически неизвестна. Я, например, не видел переводов классической кхмерской, бирманской или тайской литературы. Возможно, у них есть что-то интересное, просто не хватает специалистов, чтобы достойно перевести. Но ограниченность материалов делает самостоятельное изучение этих языков практически безнадежным делом.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр