Какие языки я хотел бы выучить?

Автор वरुण, января 22, 2015, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Вот смотрите:
Цитироватькниге даётся исчерпывающее систематизированное описание фонетики, фонологии, морфонологии, морфологии (словоизменения и словоупотребления) и синтаксиса (строения простых и сложных предложений) тамильского языка в его современной и классической формах.

https://www.indostan.ru/biblioteka/48_2595_0.html
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lodur

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 16:43А на бенгальском есть что-нибудь интересное?
Стихи Рабиндраната Тагора, например. Ещё из выдающихся, но менее известных - Майкл Мадхусудан Датта, Банким Чандра Чхаттападхьяя. (Если не против религиозной или условно-религиозной поэзии и прочей литературы - там вообще целое море: Видьяпати, четыре Чхандидаса, Кришнадас Кавираджа, Врандаван Дас, Говиндадас, и так далее).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Damaskin

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:29
Да, мне так показалось, потому что а) докладчик упоминал, что тамильский - второй классический язык Индии, после санскрита с независимой литературной традицией с 5го века н.э. б) он ведет тамильский семинар, где они читают какое-то классическое произведение.

Первое - не доказательство, а второе... Возможно, он ведет семинар для тех, кто уже изучил современный тамильский.
И даже наличие учебников классического тамильского не означает, что по ним можно изучать этот язык с нуля. Например, есть учебники классического японского, но они предполагают, что учащийся уже знает современный вариант языка. В отличие от учебников санскрита и пали, по которым можно учиться, не имея вообще никакого представления о новоиндийских языках.

Мечтатель

Как я понял, классический тамильский не очень отличается от современного литературного тамильского. Лектор сказал, что литературный тамильский и разговорный тамильский - фактически два разных языка. Диглоссия там (не считая английского, который тоже широко в ходу).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Lodur от сентября  3, 2019, 17:34
Видьяпати

Видьяпати вроде писал на майтхили. Ну и как религиозную поэзию нам его стихи воспринять трудно :)

Damaskin

Цитата: Мечтатель от сентября  3, 2019, 17:38
Как я понял, классический тамильский не очень отличается от современного литературного тамильского. Лектор сказал, что литературный тамильский и разговорный тамильский - фактически два разных языка.

Тогда, может быть, и имеет смысл. На классическом тамильском существует интересная литература.

Mass

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:19
Глубокая религиозность?
Да, я так ощущаю. Как видите, я этого не говорю в специализированных темах)

Damaskin, Rōmānus, подскажите литературу по валлийскому, чтобы с нуля до твёрдого уровня. Пожалуйста))
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Rōmānus

Как я вижу, уверенно лидирует арабский, что не может не радовать.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Mass от сентября  3, 2019, 17:41
Damaskin, Rōmānus, подскажите литературу по валлийскому, чтобы с нуля до твёрдого уровня. Пожалуйста))

Вот учебник, который я частично переложил - лучшее, что мне попадалось по валлийскому.

Rōmānus

Цитата: Mass от сентября  3, 2019, 17:41
Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:19
Глубокая религиозность?
Да, я так ощущаю. Как видите, я этого не говорю в специализированных темах)

Damaskin, Rōmānus, подскажите литературу по валлийскому, чтобы с нуля до твёрдого уровня. Пожалуйста))
Я подозреваю, что вас интересует средневаллийский. Порядочных учебников по нему нет, есть очень старый очерк/пособие Страхана https://archive.org/details/introductiontoea00strauoft/page/n6

дает какие-то азы, а дальше классическую грамматику Эванса (A Grammar of Middle Welsh) в зубы и грызите Мабиноги. Нас так обучали. В принципе грамматика очень простая (если с древнеирландским сравнить особенно) - набросайте себе пару таблиц с глагольными парадигмами для удобства и читайте.

Самый серьезный словарь здесь: http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html ничего лучше в природе не существует
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Damaskin от сентября  3, 2019, 17:43
Вот учебник, который я частично переложил - лучшее, что мне попадалось по валлийскому.

А вот, A guide to Welsh by Jones, Thomas, M.A 
https://archive.org/details/guidetowelshpart00joneuoft
https://archive.org/details/guidetowelsh02joneiala

Lodur

Цитата: Damaskin от сентября  3, 2019, 17:38Видьяпати вроде писал на майтхили.
Да толком не поймёшь, на чём он писал. Браджбули от "майтхили" Видьяпати, вроде, и не отличается. :donno: В любом случае, популярен он больше всего в Бенгалии.
В БСЭ, кстати, статья о нём и вообще с именем транскрибированным явно с бенгальского была: http://bse.sci-lib.com/article116315.html
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Damaskin

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:51
Я подозреваю, что вас интересует средневаллийский. Порядочных учебников по нему нет

Поэтому начинать лучше с литературного. А потом можно хоть древний, хоть современный разговорный учить.

Damaskin

Цитата: Lodur от сентября  3, 2019, 17:53
Да толком не поймёшь, на чём он писал. Браджбули от "майтхили" Видьяпати, вроде, и не отличается. :donno: В любом случае, популярен он больше всего в Бенгалии.

Вот и я не разобрался до сих пор. Так-то он считается основоположником бенгальской литературы, поэтому его популярность у бенгальцев легко объяснима. А как уж они его читают - в оригинале или в переводах, бог его знает.

Rōmānus

Изучать литературный валлийский, если цель - саги и поэзия Талиесина, необязательно. Они конечно очень похожи, но различается орфография и очень сильно - синтаксис. Оно того не стоит
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Damaskin

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:55
Изучать литературный валлийский, если цель - саги и поэзия Талиесина, необязательно. Они конечно очень похожи, но различается орфография и очень сильно - синтаксис. Оно того не стоит

Так если по средневаллийскому приличных учебников нет (и я их тоже не видел), то как вы предполагаете его изучать напрямую, без предварительного изучения литературного?

Rōmānus

Цитата: Damaskin от сентября  3, 2019, 18:00
Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:55
Изучать литературный валлийский, если цель - саги и поэзия Талиесина, необязательно. Они конечно очень похожи, но различается орфография и очень сильно - синтаксис. Оно того не стоит

Так если по средневаллийскому приличных учебников нет (и я их тоже не видел), то как вы предполагаете его изучать напрямую, без предварительного изучения литературного?
Все зависит от того, что вы хотите от учебника. Нам на занятиях (до того как мы приступили собственно к чтению) раздали 6-8 листов А4 с грамматическими пояснениями. Всё что нам дали (и больше) есть в очерке Страхана, на который я дал ссылку выше. А дальше уже предполагается, что вы будете читать оригинальный текст и справляться о неясных моментах в грамматике Эванса. У средневаллийского слишком простая морфология, нет падежей, чтобы стоило заморачиваться с переводами вперед-назад, потому никто этого не делает. Я изучал валлийский ещё и в летней школе в Дублинском институте высших исследований: аналогичная методика. Валлийцам вообще дают Мабиноги в зубы и говорят сразу читать. Не похоже, чтобы "уроки", как вы их себе представляете, существовали в природе, они просто не нужны.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Mass

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:51
Я подозреваю, что вас интересует средневаллийский.
Конечно) Но и современный интересен не меньше.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Leo

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 18:07
Я изучал валлийский ещё и в летней школе в Дублинском институте высших исследований: аналогичная методика.
почему не в Кардиффском?

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Rōmānus

Цитата: Leo от сентября  3, 2019, 18:11
Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 18:07
Я изучал валлийский ещё и в летней школе в Дублинском институте высших исследований: аналогичная методика.
почему не в Кардиффском?
1. какая разница, препод - валлиец. Разве что вы думаете, что дублинский воздух плохо на него повлиял? :D 2. там в летней школе не только средневаллийский был, основной акцент - ирландский 3. финансы - мне в Дублине как бы дешевле это обходилось, не надо за ночлег платить
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Leo


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Mass от сентября  3, 2019, 18:09
Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 17:51
Я подозреваю, что вас интересует средневаллийский.
Конечно) Но и современный интересен не меньше.
Чем? Меня не зацепил, хотя я многократно пытался его учить. Может, потому что он мне абсолютно, ни под каким углом не нужен?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Leo

Цитата: Rōmānus от сентября  3, 2019, 18:14
мне в Дублине как бы дешевле это обходилось, не надо за ночлег платить
так там тепло? :o

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр