Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология табасаранских слов

Автор Гъумц1улла, января 13, 2015, 18:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:21
Цитата: Tibaren от февраля 23, 2015, 09:04
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?

Раццдзаъдап1у кччигибну улдушвубнайрар нанъттаъуб
А что же это вы греческую приставку "нано-" оставили, всего лишь редуцировав конечный гласный /o/ в /ъ/? Будьте последовательны, замените на табасаранский префикс в значении "десять в минус девятой степени" (слово минус тоже не забудьте пурифицировать)...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria


Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:32
этимология гъирах(ъ)

гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
;D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Гъумц1улла

"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Гъумц1улла

Цитата: Türk от февраля 24, 2015, 19:29
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:32
этимология гъирах(ъ)

гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
Ну и какая связь тут с значением "край" ? "qıraq" тюркизм.
пощали мозгами )))
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Гъумц1улла

Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:51
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:21
Цитата: Tibaren от февраля 23, 2015, 09:04
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?

Раццдзаъдап1у кччигибну улдушвубнайрар нанъттаъуб
А что же это вы греческую приставку "нано-" оставили, всего лишь редуцировав конечный гласный /o/ в /ъ/? Будьте последовательны, замените на табасаранский префикс в значении "десять в минус девятой степени" (слово минус тоже не забудьте пурифицировать)...
Хотел перевести, кому то плохо станет )))
Цитировать«нано-» (от др.-греч. νᾶνος, nanos — гном, карлик) — одна из приставок СИ (10-9 — одна миллиардная). Обозначения: русское н, международное n. Пример: нанометр (10-9 м)

десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 09:54
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит  для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Гъумц1улла

Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:59
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:32
этимология гъирах(ъ)

гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
;D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?

тоже самое.

кьир - долина
кьириъ - в долине
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Гъумц1улла

Цитата: Tibaren от февраля 25, 2015, 10:21
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 09:54
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит  для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:24
Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:59
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:32
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
тоже самое.
кьир - долина
кьириъ - в долине
;D А почему не "козлиная шкура" - кьирикь? Или къиргъин "эпидемия среди домашних птиц"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:30
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Нет ничего проще. Открываете википедию, смотрите определение термина, переводите на табасаранский и умещаете всё в одну словоформу.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Инсан

Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:30
Цитата: Tibaren от февраля 25, 2015, 10:21
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 09:54
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит  для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Здесь только одно слово на табасаранском - йицlуб, остальное - такой же табасаранский, как я китаец.

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Rashid Jawba

Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:56
Цитата: Хусан от февраля 24, 2015, 19:59
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:09
Цитата: Türk от февраля 23, 2015, 18:34
Цитата: Гъумц1улла от февраля 23, 2015, 00:29Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
*Kɨrgak
Офф. Странно, у всех тюрков есть, а КБ забыли. Есть к'ыйыр - край, но в метатезу как-то не верится, ведь к'ый - огибать /по краю/ типа
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от февраля 26, 2015, 00:19
Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:56
Цитата: Хусан от февраля 24, 2015, 19:59
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:09
Цитата: Türk от февраля 23, 2015, 18:34
Цитата: Гъумц1улла от февраля 23, 2015, 00:29Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
*Kɨrgak
Офф. Странно, у всех тюрков есть, а КБ забыли. Есть к'ыйыр - край, но в метатезу как-то не верится, ведь к'ый - огибать /по краю/ типа
А "къырал" интересно не имеет сюда отношения? Помнится его монголизмом объявили :what:

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Офф. Кстати, анлаутный х- вм к'- в кум. и КБ наводит на размышления. :umnik:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Гъумц1улла

Цитата: Инсан от февраля 25, 2015, 15:25
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:30
Цитата: Tibaren от февраля 25, 2015, 10:21
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 09:54
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит  для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Здесь только одно слово на табасаранском - йицlуб, остальное - такой же табасаранский, как я китаец.
Внятно обоснуй.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Гъумц1улла

Цитата: Tibaren от февраля 25, 2015, 11:42
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:24
Цитата: Tibaren от февраля 24, 2015, 22:59
Цитата: Гъумц1улла от февраля 24, 2015, 18:32
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
тоже самое.
кьир - долина
кьириъ - в долине
;D А почему не "козлиная шкура" - кьирикь? Или къиргъин "эпидемия среди домашних птиц"?


С чего взял что именно козлиная шкура? Кьирикь - шкура, кожа.
"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Гъумц1улла

"Табасаран" из табасаранского переводится - из одного характера, нрава.

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 26, 2015, 15:48
С чего взял что именно козлиная шкура? Кьирикь - шкура, кожа.
С Генко взял. "Кьирикь - шкура козлиная и диких животных".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Гъумц1улла от февраля 26, 2015, 15:56
Цитата: Türk от февраля 25, 2015, 20:01
Цитата: Гъумц1улла от февраля 25, 2015, 10:24
кьир - долина

http://obastan.com/az/search/?q=qır

QIR₂
QIR is. köhn. Düzən (равнина), çöl (степь).

:)

Равнина - гали, муьри
Степь - авлихь
Долина - одна из разновидностей равнин (аллювиальная, флювиогляциальная и т.д.).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Инсан

Цитата: Гъумц1улла от февраля 26, 2015, 15:44
Внятно обоснуй.
Че тут обосновывать, ты же говоришь, что знаешь табасаранский язык, а на деле коверкаешь безбожно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр