Author Topic: Рецензии и пародии  (Read 1705 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Curio

  • Posts: 542
on: December 13, 2014, 03:26
Тем, кто не может спокойно пройти мимо творчества другого, прежде чем писать жалобу в Администрацию на не понравившегося Вам, лично, поэта, прозаика, графомана, художника, богомерзкого маляра и так далее, предлагаю оставить в этой теме свою рецензию или пародию. Авось, Вам полегчает, и нужда в стуке пропадёт сама собой.

Тема создана по результатам вот этого обсуждения:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,73780.0.html

Reply #1 on: December 21, 2014, 12:14
Господа, предлагаю перейти к обсуждению спорных моментов творчества из темы Жендосо в данную тему, так как эта тема модерируется именно форумными модераторами в соответствии с правилами форума, а не по прихоти хозяина бложека.
Изначальная тема:
Творчество лингвофорумчан

Reply #2 on: December 21, 2014, 12:20
[/spoiler]
я всего лишь употребил близкий для вас термин, к тому же одобренный с вашей подачи высшей инстанцией.
Вы можете показать, где у меня в стихах маты или "подобные термины"? Цитаты в студию!
а причем здесь маты:o  Вы наехали на Жендосо выделив слово понос из моей цитаты. Из-за которого вы вчера и устроили разборку.

Простите, но я разборок не устраивала. Разборки устроил Жендосо, выставив меня как человека, употребившего, якобы, ненормативную лексику. Жендосо заявил вчера, что в его блоге такие слова недопустимы. А я ему всего лишь заметила сегодня, что у него двойные стандарты, процитировав Вас.

Итак, Вы написали про маты. Конкретику, пожалуйста, где и у кого.

Reply #3 on: December 21, 2014, 12:25
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.

Offline Алалах

  • Posts: 11265
Reply #4 on: December 21, 2014, 12:30
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.
стиховтворение понравилось (если отбросить факт, что в вообще-то я не ценитель Ахматовой).
Но абсолютно согласен в данном случае с Марго - вполне можно было найти замену. Употребленное Светланой, с моей точки зрения, "не клеится" и мало оправдано.

Равно как в случае с поносом. Об уместности оного в контексте я вчера высказал.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Curio

  • Posts: 542
Reply #5 on: December 21, 2014, 12:32
Алалах, Вам не понравилось стихотворение Светланы? Так Светлана объяснила, почему она так написала. К чему в таком случае были Ваши пафосы? Или Вы что-то ещё с матами заприметили? Поделитесь.
стиховтворение понравилось (если отбросить факт, что в вообще-то я не ценитель Ахматовой).
Но абсолютно согласен в данном случае с Марго - вполне можно было найти замену. Употребленное Светланой, с моей точки зрения, "не клеится".

Равно как в случае с поносом. Об уместности оного в контексте я вчера высказал.

Ну, вначале про понос. Слова понос в моих стихах не было вообще. Оно было в моей реплике про графоманство, которую отредактировал хозяин блога, заменив графоманство на творчество, а слово понос на звёздочки, словно это мат.

Касаемо стиха Светланы. Ну так она же и сразу оговорилась, что привела его в качестве иллюстрации своих рассуждений о Серебряном веке. И не более того.

Offline Алалах

  • Posts: 11265
Reply #6 on: December 21, 2014, 12:38
если продолжить уж про слово на букву п****, то именно в том самом случае, считаю, Жендосо был прав. Если бы вы там сочинили стихотворение типа "Айболит в Африке помогает больным дизентерией", то это было бы оправдано. А тут нет.  Лично меня это покоробило так же, как, видимо, и Жендосо. Не к месту совершенно.
Странно, что вы сами этого не видите, или делаете вид, что не видите.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Curio

  • Posts: 542
Reply #7 on: December 21, 2014, 12:40
если продолжить уж про слово на букву п****, то именно в том самом случае, считаю, Жендосо был прав. Если бы вы там сочинили стихотворение типа "Айболит в Африке помогает больным дизентерией", то это было бы оправдано. А тут нет.  Лично меня это покоробило так же, как, видимо, и Жендосо. Не к месту совершенно.
Позвольте, но в моих стихах не было слова понос! :) Я просто написала про графоманский понос, как, собственно, и Вы в своём нынешнем посте.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: